Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 08/02/2023
← Retour vers "Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne les prestations de logopédie, l'article 36 de l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités "
Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne les prestations de logopédie, l'article 36 de l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités Koninklijk besluit tot wijziging, wat de logopedische verstrekkingen betreft, van artikel 36 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
8 FEVRIER 2023. - Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne les 8 FEBRUARI 2023. - Koninklijk besluit tot wijziging, wat de
prestations de logopédie, l'article 36 de l'annexe de l'arrêté royal logopedische verstrekkingen betreft, van artikel 36 van de bijlage bij
du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de
nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte
santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995,
décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus
2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005, 27 décembre 2007 et 22 juin 2016, 2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005,
et § 2, modifié par la loi du 20 décembre 1995, par l'arrêté royal du 27 december 2007 en 22 juni 2016, en § 2, gewijzigd bij de wet van 20
25 avril 1997 confirmé par la loi du 12 décembre 1997, et par la loi december 1995, bij het koninklijk besluit van 25 april 1997,
bekrachtigd bij de wet van 12 december 1997, en bij de wet van 10
du 10 août 2001 ; augustus 2001;
Vu l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
obligatoire soins de santé et indemnités ; verzorging en uitkeringen;
Vu la proposition de la Commission de conventions logopèdes-organismes Gelet op het voorstel van de Overeenkomstencommissie
assureurs faite le 25 août 2022 ; logopedisten-verzekeringsinstellingen, gedaan op 25 augustus 2022;
Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux donné le 26 Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle, gegeven op 26 augustus 2022;
août 2022 ; Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire donné le 14 op 14 september 2022;
septembre 2022 ;
Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
national d'assurance maladie-invalidité, donné le 19 septembre 2022 ; invaliditeitsverzekering, gegeven op 19 september 2022;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 5 octobre 2022 ; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 5
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 22 décembre 2022 ; oktober 2022; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting van 22 december 2022;
Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 5 januari 2023 bij
d'Etat le 5 janvier 2023, en application de l'article 84, § 1er, de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1,
alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai ; Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn;
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van
coordonnées le 12 janvier 1973 ; State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales, Op de voordracht van de Minister van Sociale zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 36 de l'annexe de l'arrêté royal du 14

Artikel 1.In artikel 36 van de bijlage bij het koninklijk besluit van

septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor
matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, inséré geneeskundige verzorging en uitkeringen, ingevoegd bij het koninklijk
par l'arrêté royal du 26 avril 1999, remplacé par l'arrêté royal du 15 besluit van 26 april 1999, vervangen bij het koninklijk besluit van 15
mai 2003 et modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 14 février mei 2003 en laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 14
2017 sont apportées les modifications suivantes : februari 2017 worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° Dans le texte néerlandais les mots "geneesheer-specialist" sont à 1° In de Nederlandse tekst worden de woorden "geneesheer-specialist"
chaque fois remplacés par les mots "arts-specialist" ; telkens vervangen door de woorden "arts-specialist";
2° Dans le texte néerlandais le mot "geneesheer" est à chaque fois 2° In de Nederlandse tekst wordt het woord "geneesheer" telkens
remplacé par le mots "arts" ; vervangen door het woord "arts";
3° Dans le texte néerlandais les mots "adviserend geneesheer" sont à 3° In de Nederlandse tekst worden de woorden "adviserend geneesheer"
chaque fois remplacés par "adviserend arts" ; telkens vervangen door de woorden "adviserend arts";
4° Au § 1, le libellé « Séance collective de guidance parentale d'une 4° In § 1 wordt de omschrijving "Collectieve zitting van
durée d'au moins 90 minutes, par type de trouble, pour trois ou quatre ouderbegeleiding die ten minste 90 minuten duurt, per type van
couples de parents, au cabinet du logopède et en l'absence du patient stoornis, bestemd voor drie of vier ouderparen, in het kabinet van de logopedist, in afwezigheid van de patiënt
713016, 713112, 713215, 714011, 714114, 714210 R 17,5 713016, 713112, 713215, 714011, 714114, 714210 R 17,5
par séance et par bénéficiaire; » est remplacé par les mots « Séance per zitting en per rechthebbende;" vervangen door de woorden
collective de guidance parentale d'une durée d'au moins 90 minutes, "Collectieve zitting van ouderbegeleiding die ten minste 90 minuten
par type de trouble, pour trois, quatre, cinq ou six couples de duurt, per type van stoornis, bestemd voor drie, vier, vijf of zes
parents, au cabinet du logopède et en l'absence du patient ouderparen, in het kabinet van de logopedist, in afwezigheid van de patiënt
713016, 713112, 713215, 714011, 714114, 714210 R 15 713016, 713112, 713215, 714011, 714114, 714210 R 15
par séance et par bénéficiaire; » ; per zitting en per rechthebbende;" ;
5° Au § 2, les mots « Séance collective de guidance parentale d'une 5° In § 2 worden de woorden "Collectieve zitting van ouderbegeleiding
durée d'au moins 90 minutes, par type de trouble, pour trois ou quatre die ten minste 90 minuten duurt, per type van stoornis, bestemd voor
couples de parents, au cabinet du logopède et en l'absence du patient drie of vier ouderparen, in het kabinet van de logopedist, in
» sont chaque fois remplacés par les mots « Séance collective de afwezigheid van de patiënt" telkens vervangen door de woorden
guidance parentale d'une durée d'au moins 90 minutes, par type de "Collectieve zitting van ouderbegeleiding die ten minste 90 minuten
trouble, pour trois, quatre, cinq ou six couples de parents, au duurt, per type van stoornis, bestemd voor drie, vier, vijf of zes
cabinet du logopède et en l'absence du patient » ; ouderparen, in het kabinet van de logopedist, in afwezigheid van de patiënt";
6° Au § 2 a), les mots « au bénéficiaire qui présente des troubles du 6° In § 2 a) worden de woorden "aan de rechthebbende die mondelinge
langage oral et/ou de la parole qui constituent un handicap dans la taal- en/of spraakstoornissen heeft, die een handicap zijn bij het
poursuite : » sont remplacés par les mots « au bénéficiaire qui voortzetten:" vervangen door de woorden "aan de rechthebbende die
présente des troubles du langage oral et/ou de la parole qui mondelinge taal- en/of spraakstoornissen heeft, die een beperking zijn
constituent un obstacle dans la poursuite : » ; bij het voortzetten:";
7° Au § 2, b), 1°, le mot « aphasie » est remplacé par les mots « 7° In § 2, b), 1°, wordt het woord "afasie" vervangen door de woorden
aphasie, c'est-à-dire troubles acquis du langage résultant d'une "afasie, meer bepaald: verworven taalstoornissen ten gevolge van een
lésion cérébrale d'origine vasculaire, toxique, tumorale infectieuse hersenletsel van vasculaire, toxische, tumorale, infectieuze of
ou traumatique » ; traumatische oorsprong";
8° Au § 2, b), 6°, 6.1, les mots « dysglossies traumatiques ou 8° In § 2, b), 6°, 6.1, worden de woorden "traumatische of
prolifératives » sont remplacés par les mots « dysglossies proliferatieve dysglossieën:" vervangen door de woorden "traumatische
traumatiques ou prolifératives, c'est-à-dire troubles dus à une of proliferatieve dysglossieën, meer bepaald stoornissen ten gevolge
anomalie structurelle (congénitale, traumatique ou tumorale) des van een structurele anomalie (aangeboren, traumatisch of tumoraal) van
organes articulatoires périphériques » ; de perifere articulatie-organen";
9° Au § 2, b), 6°, 6.2, le mot « dysarthries » est remplacé par les 9° In § 2, b), 6°, 6.2, wordt het woord "dysartrieën" vervangen door
mots « dysarthries, c'est-à-dire les troubles moteurs acquis de la de woorden "dysartrieën, meer bepaald verworven motorische
parole suite à une lésion nerveuse centrale ou périphérique » ; spraakstoornissen ten gevolge van een centraal of perifeer
10° Au § 2, b), 6°, 6.3, les mots « troubles chroniques de la parole zenuwletsel"; 10° In § 2, b), 6°, 6.3 worden de woorden "chronische
consécutifs à des affections neuromusculaires en ce compris des spraakstoornissen tengevolge neuromusculaire aandoeningen met inbegrip
affections spino-cérébellaires, consécutifs à une maladie de Parkinson van spino-cerebellaire aandoeningen, tengevolge van de ziekte van
ou à une maladie de Huntington, consécutifs à des affections Parkinson of van de ziekte van Huntington, tengevolge demyeliniserende
démyélinisantes du système nerveux central ou suite à une infirmité aandoeningen van het centraal zenuwstelsel of tengevolge
motrice cérébrale chez des enfants jusqu'à l'âge de 3 ans » sont hersenverlamming (cerebral palsy) bij kinderen tot de leeftijd van 3
remplacés par les mots « Troubles chroniques de la parole consécutifs jaar" vervangen door de woorden "Chronische spraakstoornissen ten
à des affections neuromusculaires reprises dans la liste appliquée par gevolge van neuromusculaire aandoeningen opgenomen in de lijst die
les centres de référence pour les affections neuromusculaires, ou gehanteerd wordt door de referentiecentra voor neuromusculaire
consécutifs à la maladie de Parkinson ou la maladie de Huntington ou aandoeningen, of ten gevolge van de ziekte van Parkinson of van de
ziekte van Huntington of ten gevolge van hersenverlamming bij kinderen
l'infirmité motrice cérébrale chez des enfants jusqu'à l'âge de 3 ans, tot de leeftijd van 3 jaar, geattesteerd door de neuroloog, met
attestée par le neurologue, à l'exclusion de la démence ou des uitsluiting van dementie of symptomen van beginnende dementie";
symptômes de démence débutante » ;
11° Au § 2, b), 6°, 6.4, les mots « bégaiement établi d'après les 11° In § 2, b), 6°, 6.4, worden de woorden "stotteren vastgesteld
critères diagnostiques décrits au point 307.0 du DSM IV (F 98.5 de la volgens de diagnostische criteria beschreven in punt 307.0 van de DSM
CIM-10) » sont remplacés par le mot « bégaiement. » ; IV (F 98.5 van de ICD-10)" vervangen door het woord "stotteren.";
12° Au § 2, b), 6°, 6.5, les mots « troubles fonctionnels multiples 12° In § 2, b), 6°, 6.5 worden de woorden "veelvuldige functionele
dans le cadre d'un traitement interceptif d'orthodontie: » sont stoornissen in het raam van een interceptieve orthodontische
remplacés par les mots « troubles fonctionnels multiples en relation behandeling:" vervangen door de woorden "veelvuldige functionele
avec un trouble orthodontique: » ; stoornissen in relatie tot een orthodontische stoornis:";
13° Au § 2, d) les mots « un centre de rééducation ayant conclu une 13° In § 2, d) worden de woorden "een met het Verzekeringscomité van
convention avec le Comité de l'assurance du Service des soins de santé de Dienst voor geneeskundige verzorging geconventioneerd
» sont remplacés par les mots « un centre de rééducation ayant conclu revalidatiecentrum" vervangen door de woorden "een met de gefedereerde
une convention avec les entités fédérées » ; entiteiten geconventioneerd revalidatiecentrum";
14° Au § 2, e), dans le texte néerlandais, les mots "aan de 14° In § 2, e), in de Nederlandse tekst, worden de woorden "aan de
rechthebbende met dysfagie die zijn nutritie of hydratatie per os rechthebbende met dysfagie die zijn nutritie of hydratatie per os
bedreigt of met een risico op aspiratie" sont remplacés par les mots bedreigt of met een risico op aspiratie" vervangen door de woorden
"aan de rechthebbende met dysfagie die de orale voedings- en "aan de rechthebbende met dysfagie die de orale voedings- en
vochtopname bedreigt of met een risico op aspiratie" ; vochtopname bedreigt of met een risico op aspiratie";
15° Au § 3, 1°, dans le texte néerlandais, les mots "Bijzonder 15° In § 3, 1°, in de Nederlandse tekst, worden de woorden "Bijzonder
onderwijs volgt" sont remplacés par les mots "Buitengewoon onderwijs volgt" ; 16° Au § 3, 5°, les mots « Est rééduqué dans un établissement ayant conclu avec l'INAMI une convention couvrant notamment le traitement par un logopède » sont remplacés par les mots « Est rééduqué dans un établissement ayant conclu avec l'INAMI ou avec les entités fédérées une convention couvrant notamment le traitement par un logopède. » ; 17° Au § 3, 5° 2é alinéa, 2eme tiret, le mot « bradylalie » est abrogé ; 18° Au § 3, 2e alinéa, 1er et 4e tiret, dans le texte français, les mots « troubles secondaires » sont remplacés par les mots « troubles » ; 19° Au § 4, 1° les mots « La demande d'intervention, établie sur un formulaire dont le modèle est approuvé par le Comité de l'assurance soins de santé » sont remplacés par les mots « La demande onderwijs volgt" vervangen door de woorden "Buitengewoon onderwijs volgt"; 16° In § 3, 5°, worden de woorden "Wordt gerevalideerd in een inrichting die met het RIZIV een overeenkomst heeft gesloten die met name de behandeling door een logopedist dekt" vervangen door de woorden "Wordt gerevalideerd in een inrichting die met het RIZIV of met de gefedereerde entiteiten een overeenkomst heeft gesloten die met name de behandeling door een logopedist dekt."; 17° In § 3, 5°, tweede lid, 2de streepje wordt het woord "bradylalie" opgeheven; 18° In § 3, tweede lid, 1ste en 4de streepje, in de Franse tekst, worden de woorden "troubles secondaires" vervangen door de woorden "troubles"; 19° In § 4, 1° worden de woorden "De aanvraag om tegemoetkoming, opgemaakt op een formulier waarvan het model is goedgekeurd door het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging" vervangen door de woorden "De aanvraag om tegemoetkoming, opgemaakt op een
d'intervention, établie sur un formulaire dont le modèle est approuvé formulier waarvan het model is goedgekeurd door het
par le Comité de l'assurance ». Verzekeringscomité".
20° Au § 4, 2°, le tableau des prescripteurs est remplacé par le 20° In § 4, 2° wordt de tabel van voorschrijvers vervangen door de
tableau suivant : volgende tabel:
PRESCRIPTEURS POUR LA PREMIERE DEMANDE DE TRAITEMENT VOORSCHRIJVERS VOOR DE EERSTE AANVRAAG VAN BEHANDELING
ORL NKO
Neurologie Neurologie
Neuro-psychiatrie Neuropsychiatrie
Psychiatrie Psychiatrie
Neurologie pédiatrique Pediatrische neurologie
Neuro chirurgie Neurochirurgie
Médecine interne Inwend. geneesk.
Oncologie Oncologie
Gastro-entérologie Gastro-enterologie
Pédiatrie Pediatrie
Gériatrie Stomatologie Médecine physique Chirurgie Généraliste Dentiste généraliste Dentiste special. en ortho- dontie § 2 a) handicap poursuite profession OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI NON OUI OUI OUI NON NON NON § 2 b) 1° aphasie OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI NON NON NON § 2 b) 2° troubles du langage OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI NON OUI OUI OUI NON NON NON § 2 b) 3° troubles de l'apprentissage OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI NON OUI OUI OUI NON NON NON § 2 b) 4° troubles résultant de fentes labiales OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI NON OUI OUI OUI NON NON NON § 2 b) 5° troubles acquis suite à une intervention radiothérapeutique ou chirurgicale OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI NON OUI OUI OUI NON NON NON § 2 b) 6.1. dysglossies OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI NON OUI OUI OUI NON NON NON § 2 b) 6.2. dysarthrie OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI NON NON NON § 2 b) 6.3. troubles chroniques de la parole NON OUI NON NON OUI NON NON NON NON NON NON NON NON NON NON NON NON § 2 b) 6.4. bégaiement OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI NON OUI OUI OUI NON NON NON § 2 b) 6.5. thérapies myofunctionnelles OUI NON NON NON NON NON NON NON NON NON NON OUI NON NON NON OUI OUI § 2 c) 1° séquelles de laryngectomie OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI NON OUI OUI OUI NON NON NON § 2 c) 2° dysfonctionnement du larynx et/ou des plis vocaux OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI NON OUI OUI OUI NON NON NON § 2 d) troubles de l'ouïe OUI OUI NON NON OUI NON NON NON NON NON NON NON NON NON NON NON NON § 2 e) dysphagie OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI NON NON NON § 2 f) dysphasie NON NON NON NON OUI NON NON NON NON NON NON NON NON NON NON NON NON § 2 g) Locked-In Syndrome NON OUI OUI NON OUI OUI NON NON NON NON NON NON NON NON NON NON NON 21° Au § 4, 2°, 2e alinéa, 1er tiret, les mots « un établissement de rééducation fonctionnelle conventionné avec le Comité de l'assurance Geriatrie Stomatologie Fysische geneesk. Heelkunde Huisarts Algemeen tandarts Tandarts spec. in de orthodontie § 2 a) handicap voortzetten beroep JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA NEEN JA JA JA NEEN NEEN NEEN § 2 b) 1° afasie JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA NEEN NEEN NEEN § 2 b) 2° taalstoornissen JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA NEEN JA JA JA NEEN NEEN NEEN § 2 b) 3° leerstoornissen JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA NEEN JA JA JA NEEN NEEN NEEN § 2 b) 4° stoornissen tgv gespleten lippen JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA NEEN JA JA JA NEEN NEEN NEEN § 2 b) 5° verworven stoornissen tgv radio-therapeutische of chirurgische behand. JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA NEEN JA JA JA NEEN NEEN NEEN § 2 b) 6.1. dysglossieën JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA NEEN JA JA JA NEEN NEEN NEEN § 2 b) 6.2. dysartrieën JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA NEEN NEEN NEEN § 2 b) 6.3. chronische spraakstoornissen NEEN JA NEEN NEEN JA NEEN NEEN NEEN NEEN NEEN NEEN NEEN NEEN NEEN NEEN NEEN NEEN § 2 b) 6.4. stotteren JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA NEEN JA JA JA NEEN NEEN NEEN § 2 b) 6.5. myofunctionele therapieën JA NEEN NEEN NEEN NEEN NEEN NEEN NEEN NEEN NEEN NEEN JA NEEN NEEN NEEN JA JA § 2 c) 1° sequelen van laryngectomie JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA NEEN JA JA JA NEEN NEEN NEEN § 2 c) 2° dysfunctie van de larynx en/of stemplooien JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA NEEN JA JA JA NEEN NEEN NEEN § 2 d) gehoorstoornissen JA JA NEEN NEEN JA NEEN NEEN NEEN NEEN NEEN NEEN NEEN NEEN NEEN NEEN NEEN NEEN § 2 e) dysfagie JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA NEEN NEEN NEEN § 2 f) dysfasie NEEN NEEN NEEN NEEN JA NEEN NEEN NEEN NEEN NEEN NEEN NEEN NEEN NEEN NEEN NEEN NEEN § 2 g) Locked-In Syndroom NEEN JA JA NEEN JA JA NEEN NEEN NEEN NEEN NEEN NEEN NEEN NEEN NEEN NEEN NEEN 21° In § 4, 2°, tweede lid, 1ste streepje worden de woorden "een met het Verzekeringscomité van de Dienst voor geneeskundige verzorging
du Service des soins de santé » sont remplacés par les mots « un geconventioneerd revalidatiecentrum" vervangen door de woorden "een
établissement de rééducation fonctionnelle conventionné avec l'INAMI met het RIZIV of met de gefedereerde entiteiten geconventioneerd
ou avec les entités fédérées » ; revalidatiecentrum";
22° Au § 4, 3°, alinéa 1, dans le texte néerlandais, les mots 22° In § 4, 3°, eerste lid, in de Nederlandse tekst, worden de woorden
"vermeldt het voorschrift in elk geval de aard en de omvang van de "vermeldt het voorschrift in elk geval de aard en de omvang van de
stoornis, alsook het aantal individuele behandelingszittingen van ten stoornis, alsook het aantal individuele behandelingszittingen van ten
minste 30 minuten en de exacte duur van de gevraagde periode van minste 30 minuten en de exacte duur van de gevraagde periode van
tegemoetkoming in het kader van de verplichte ziekteverzekering" sont abrogés ; tegemoetkoming in het kader van de verplichte verzekering" opgeheven;
23° Au § 4, 3°, alinéa 1, dans le texte français, les mots "Pour un 23° In § 4, 3°, eerste lid, in de Franse tekst, worden de woorden
traitement logopédique prévu au § 2, b), 2° et 3°, la prescription "Pour un traitement logopédique prévu au § 2, b), 2° et 3°, la
précise dans tous les cas la nature et l'importance des troubles ainsi prescription précise dans tous les cas la nature et l'importance des
que le nombre de séances de traitement individuelles d'au moins 30 troubles ainsi que le nombre de séances de traitement individuelles
minutes et la durée exacte de la période d'intervention de l'assurance d'au moins 30 minutes et la durée exacte de la période d'intervention
obligatoire demandée" sont remplacés par les mots "Pour un traitement de l'assurance obligatoire demandée" vervangen door de woorden "Pour
logopédique prévu au § 2, b), 2° et 3°, la prescription confirme la un traitement logopédique prévu au § 2, b), 2° et 3°, la prescription
proposition du traitement formulée dans le rapport du bilan confirme la proposition du traitement formulée dans le rapport du
logopédique" ; bilan logopédique" ;
24° Au § 4, 3°, alinéa 2, les mots "Pour les traitements logopédiques 24° In § 4, 3°, tweede lid, worden de woorden "Voor de logopedische
prévus au § 2, b), 6°, 6.3" sont remplacés par les mots ""Pour les behandelingen waarin is voorzien onder § 2, b), 6°, 6.3" vervangen
traitements logopédiques prévus au § 2, b), 6°, 6.3 et b) 1° et b) 6°, 6.2" ; door de woorden "Voor de logopedische behandelingen waarin is voorzien onder § 2, b), 6°, 6.3 en b), 1° en b) 6°, 6.2";
25° Au § 4, 3°, alinéa 2, les mots "ainsi que le nombre de séances de 25° In § 4, 3°, tweede lid, worden de woorden "alsook het aantal
traitement individuelles d'au moins 30 minutes et la durée exacte de individuele behandelingszittingen van ten minste 30 minuten en de
la période d'intervention de l'assurance obligatoire demandée" sont abrogés ; exacte duur van de gevraagde periode van tegemoetkoming in het kader van de verplichte ziekteverzekering" opgeheven;
26° Au § 4, 3°, alinéa 2, dans le texte néerlandais, le mot "gehecht" 26° In § 4, 3°, tweede lid, in de Nederlandse tekst, wordt het woord
est remplacé par le mot "toegevoegd" ; "gehecht" vervangen door het woord "toegevoegd";
27° Au § 4, 4°, les mots "La prescription précise toujours le nombre 27° In § 4, 4°, worden de woorden "Het voorschrift vermeldt steeds het
de séances de traitement individuelles d'au moins 30 minutes et la aantal individuele behandelingszittingen van ten minste 30 minuten en
durée exacte de la période d'intervention de l'assurance obligatoire de exacte duur van de gevraagde periode van tegemoetkoming in het
kader van de verplichte ziekteverzekering" vervangen door de woorden
demandée" sont remplacés par les mots "Si le médecin le juge "Indien de arts het om medische redenen nodig acht vermeldt die op het
nécessaire pour des raisons médicales, il indique sur la prescription voorschrift steeds het aantal individuele behandelingszittingen van
le nombre de séances de traitement individuelles d'au moins 30 minutes ten minste 30 minuten en de exacte duur van de gevraagde periode van
et la durée exacte de la période d'intervention de l'assurance obligatoire demandée" ; tegemoetkoming in het kader van de verplichte ziekteverzekering";
28° Au § 4, 4° dans la phrase "Pour des raisons thérapeutiques, les 28° In § 4, 4° worden in de zin "Omwille van therapeutische redenen
kunnen (voor de stoornissen bedoeld onder § 2, b), 1°, 3° en 6°, 6.4
séances de traitement individuelles d'au moins 30 minutes peuvent être en § 2, f)) de individuele behandelingszittingen van ten minste 30
remplacées (pour les troubles visés au § 2, b), 1°, 3° et 6°, 6.4 et § minuten vervangen worden door individuele behandelingszittingen van
2, f)) par des séances de traitement individuelles d'au moins 60 ten minste 60 minuten, zonder dat het equivalent van individuele
minutes sans que l'équivalent de séances de traitement individuelles
d'au moins 30 minutes tel que mentionné dans le § 5 ne soit dépassé, behandelingszittingen van ten minste 30 minuten zoals in § 5 vermeld
sauf si le prescripteur interdit les séances de traitement overschreden wordt, tenzij de voorschrijver de individuele
individuelles d'au moins 60 minutes pour des raisons médicales" les behandelingszittingen van ten minste 60 minuten om medische redenen
mots "sauf si le prescripteur interdit les séances de traitement verbiedt." de woorden "tenzij de voorschrijver de individuele
individuelles d'au moins 60 minutes pour des raisons médicales" sont behandelingszittingen van ten minste 60 minuten om medische redenen
abrogés ; verbiedt" opgeheven;
29° Au § 8, a), les mots "Les bilans et les traitements logopédiques 29° In § 8, a), worden de woorden "De bilans en de logopedische
ne sont remboursés que pour autant qu'ils soient réalisés par un behandelingen worden slechts vergoed voor zover ze worden gegeven door
prestataire : a) qui est agréé par le Conseil d'agrément des logopèdes een verstrekker: a) die erkend is door de Erkenningsraad voor
qui lui attribue un numéro d'agrément. Le Conseil d'agrément établit logopedisten die hem een erkenningsnummer toekent. De Erkenningsraad
la liste des logopèdes auxquels il attribue un numéro d'agrément" sont maakt de lijst op van de logopedisten aan wie hij een erkenningsnummer
remplacés par les mots "Les bilans et les traitements logopédiques ne toewijst." vervangen door de woorden "De bilans en de logopedische
sont remboursés que pour autant qu'ils soient réalisés par un behandelingen worden slechts vergoed voor zover ze worden gegeven door
prestataire : een verstrekker:
a) qui possède un visa et un numéro INAMI" ; a) die een visum en een RIZIV-nummer bezit";

Art. 2.Les dispositions de cet arrêté sont d'application pour toutes

Art. 2.De bepalingen van dit besluit zijn van toepassing op alle

les nouvelles demandes qui arrivent chez les médecins conseils à nieuwe aanvragen die vanaf de datum van zijn inwerkingtreding bij de
partir de son entrée en vigueur. adviserend artsen toekomen.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede

mois qui suit celui au cours duquel il a été publié au Moniteur belge. maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.

Art. 4.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

Art. 4.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 8 février 2023. Gegeven te Brussel, 8 februari 2023.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^