← Retour vers "Arrêté royal portant approbation de la deuxième adaptation du cinquième contrat d'administration entre l'Etat belge et la Banque-carrefour de la sécurité sociale "
| Arrêté royal portant approbation de la deuxième adaptation du cinquième contrat d'administration entre l'Etat belge et la Banque-carrefour de la sécurité sociale | Koninklijk besluit tot goedkeuring van de tweede aanpassing van de vijfde bestuursovereenkomst tussen de Belgische Staat en de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
| 8 FEVRIER 2022. - Arrêté royal portant approbation de la deuxième | 8 FEBRUARI 2022. - Koninklijk besluit tot goedkeuring van de tweede |
| adaptation du cinquième contrat d'administration entre l'Etat belge et | aanpassing van de vijfde bestuursovereenkomst tussen de Belgische |
| la Banque-carrefour de la sécurité sociale | Staat en de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid |
| PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité | Gelet op de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale |
| sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions, | zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke |
| l'article 47; | pensioenstelsels, artikel 47; |
| Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la | Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen |
| responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en | met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van |
| application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant | sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 |
| modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des | juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring |
| régimes légaux des pensions, l'article 8, modifié en dernier lieu par | van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, artikel 8, |
| la loi du 20 décembre 2020; | laatst gewijzigd bij wet van 20 december 2020; |
| Vu l'arrêté royal du 21 avril 2016 portant approbation du cinquième | Gelet op het koninklijk besluit van 21 april 2016 tot goedkeuring van |
| contrat d'administration de la Banque-carrefour de la sécurité | de vijfde bestuursovereenkomst van de Kruispuntbank van de Sociale |
| sociale; | Zekerheid; |
| Vu l'arrêté royal du 12 juillet 2019 portant approbation de la | Gelet op het koninklijk besluit van 12 juli 2019 tot goedkeuring van |
| première adaptation du cinquième contrat d'administration entre l'Etat | de eerste aanpassing van de vijfde bestuursovereenkomst tussen de |
| belge et la Banque-carrefour de la sécurité sociale; | Belgische Staat en de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid; |
| Vu l'avis du comité de gestion de la Banque-carrefour de la sécurité | Gelet op het advies van het beheerscomité van de Kruispuntbank van de |
| sociale, donné le 27 janvier 2021; | Sociale Zekerheid, gegeven op 27 januari 2021; |
| Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 14 juillet 2021; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 14 |
| Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 4 novembre 2021; | juli 2021; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 4 november 2021; |
| Vu l'article 8 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions | Gelet op artikel 8 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse |
| diverses en matière de simplification administrative selon lequel des | bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging volgens hetwelk |
| avant-projets de réglementation relative à l'autorégulation de | voorontwerpen van regelgeving houdende autoregulering van de federale |
| l'autorité fédérale sont dispensés d'analyse d'impact; | overheid worden vrijgesteld van de impactanalyse; |
| Sur la proposition du Ministre du Travail, du Ministre des Affaires | Op de voordracht van de Minister van Werk, de Minister van Sociale |
| sociales, de la Ministre de la Fonction publique et de la Secrétaire | Zaken, de Minister van Ambtenarenzaken en de Staatssecretaris voor |
| d'Etat au Budget et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en | Begroting en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, |
| Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.La deuxième adaptation du cinquième contrat |
Artikel 1.De tweede aanpassing van de vijfde bestuursovereenkomst |
| d'administration entre l'Etat belge et la Banque-carrefour de la | tussen de Belgische Staat en de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid |
| sécurité sociale est approuvée. | wordt goedgekeurd. |
Art. 2.Le présent arrêté et l'adaptation du contrat d'administration |
Art. 2.Dit besluit en de bijgevoegde aanpassing van de |
| ci-annexé produisent leurs effets le 1er janvier 2021. | bestuursovereenkomst hebben uitwerking met ingang van 1 januari 2021. |
Art. 3.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions, le |
Art. 3.De minister bevoegd voor Werk, de minister bevoegd voor |
| ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions, le | |
| ministre qui a la Fonction publique dans ses attributions et le | Sociale Zaken, de minister bevoegd voor Ambtenarenzaken en de |
| secrétaire d'Etat qui a le Budget dans ses attributions sont chargés, | staatssecretaris bevoegd voor Begroting zijn, ieder wat hem betreft, |
| chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 8 février 2022. | Gegeven te Brussel, 8 februari 2022. |
| PHILIPPE | FILIP |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
| P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
| Le Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
| F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
| La Ministre de la Fonction publique, | De Minister van Ambtenarenzaken, |
| P. DE SUTTER | P. DE SUTTER |
| La Secrétaire d'Etat au Budget, | De Staatssecretaris voor Begroting, |
| E. DE BLEEKER | E. DE BLEEKER |
| AVENANT | AANHANGSEL |
| AU CONTRAT D'ADMINISTRATION ENTRE L'ETAT BELGE ET LA BANQUE CARREFOUR | BIJ DE BESTUURSOVEREENKOMST TUSSEN DE BELGISCHE STAAT EN DE KRUISPUNTBANK |
| DE LA SECURITE SOCIALE POUR l'année 2021 | VAN DE SOCIALE ZEKERHEID VOOR HET JAAR 2021 |
| Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la | Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen |
| responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en | met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van |
| application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant | sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 |
| modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des | juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring |
| régimes légaux des pensions; | van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels; |
| Vu le contrat d'administration entre l'Etat belge et la Banque | Gelet op de bestuursovereenkomst tussen de Belgische Staat en de |
| Carrefour de la sécurité sociale, tel que publié au Moniteur belge du | Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid, zoals gepubliceerd in het |
| 13 décembre 2016, et son avenant, tel que publié au Moniteur belge du | Belgisch Staatsblad op 13 december 2016 en het aanhangsel, zoals |
| 20 août 2019; | gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 20 augustus 2019; |
| Vu l'avis du Comité de concertation de base du 5 février 2021; | Gelet op het advies van het Basisoverlegcomité van 5 februari 2021; |
| Vu l'accord du Comité de gestion donné en date du 27 janvier 2021; | Gelet op het akkoord van het Beheerscomité van 27 januari 2021; |
| Vu le contrôle de coordination et de cohérence entre les projets de | Gelet op de controle op de coördinatie en consistentie van de |
| contrat d'administration des différentes institutions publiques de | ontwerpen van bestuursovereenkomst van de verschillende openbare |
| sécurité sociale, effectué par le Collège des institutions publiques | instellingen van sociale zekerheid, uitgevoerd door het College van |
| de sécurité sociale conformément à l'article 6 de l'arrêté de | Openbare Instellingen van Sociale Zekerheid overeenkomstig artikel 6 |
| responsabilisation; | van het Responsabiliseringsbesluit; |
| Considérant la circulaire budgétaire du SPF BOSA relative au contrôle | Overwegende de omzendbrief van de FOD BOSA betreffende de |
| budgétaire 2021-directives du 12 janvier 2021 (CC/430/2021/xx) | begrotingscontrole 2021-richtlijnen van 12 januari 2021 (CC/430/2021/xx) |
| Vu l'approbation du présent avenant par le Conseil des Ministres le 19 | Gelet op de goedkeuring van dit aanhangsel door de Ministerraad van 19 |
| novembre 2021; | november 2021; |
| Un avenant est conclu pour la période du 1er janvier 2021 au 31 décembre 2021, entre | Een aanhangsel wordt afgesloten voor de periode van 1 januari 2021 tot en met 31 december 2021 tussen |
| l'Etat belge, représenté conformément à l'article 7, § 1er de l'arrêté | de Belgische Staat, overeenkomstig artikel 7, § 1, van het |
| de responsabilisation par monsieur Pierre-Yves Dermagne, Vice-Premier | Responsabiliseringsbesluit vertegenwoordigd door de heer Pierre-Yves |
| ministre et ministre de l'Economie et du Travail, monsieur Frank | Dermagne, Vice-eersteminister en minister van Economie en Werk, de |
| Vandenbroucke, Vice-Premier ministre et ministre des Affaires sociales | heer Frank Vandenbroucke, Vice-eersteminister en Minister van Sociale |
| et de la Santé publique, madame Petra De Sutter, Vice-Première | Zaken en Volksgezondheid, mevrouw Petra De Sutter, Vice-eersteminister |
| ministre et ministre de la Fonction publique, des Entreprises | en minister van Ambtenarenzaken, Overheidsbedrijven, Telecommunicatie |
| publiques, des Télécommunications et de la Poste et madame Eva De | en Post en mevrouw Eva De Bleeker, Staatssecretaris voor Begroting en |
| Bleeker, Secrétaire d'Etat au Budget et à la Protection des | |
| consommateurs, adjointe au ministre de la Justice, chargé de la Mer du | Consumentenbescherming, toegevoegd aan de minister van Justitie, |
| Nord, et la Banque Carrefour de la sécurité sociale, représentée | belast met Noordzee, en de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid, |
| conformément à l'article 7, § 2, alinéa 1er, de l'arrêté de | overeenkomstig artikel 7, § 2, eerste lid, van het |
| responsabilisation par monsieur Philippe Borsu, monsieur Koen | Responsabiliseringsbesluit vertegenwoordigd door de heer Philippe |
| Meesters, monsieur Patrick Verertbruggen, monsieur Jan Vochten, | Borsu, de heer Koen Meesters, de heer Patrick Verertbruggen, de heer |
| monsieur Louis Warlop, gestionnaires, et par monsieur Frank Robben, | Jan Vochten, de heer Louis Warlop, beheerders, en door de heer Frank |
| administrateur général, et monsieur Thibaut Duvillier, administrateur | Robben, administrateur-generaal, en de heer Thibaut Duvillier, |
| général adjoint. | adjunct-administrateur-generaal, |
| Article 1er | Artikel 1 |
| Sauf stipulation contraire déterminée par le présent avenant, les | Behoudens andersluidende bepaling in dit aanhangsel blijven de |
| articles du contrat d'administration entre l'Etat belge et la Banque | artikelen van de bestuursovereenkomst tussen de Belgische Staat en de |
| Carrefour de la sécurité sociale, tel que publié au Moniteur belge du | Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid, zoals gepubliceerd in het |
| 13 décembre 2016, modifié par l'avenant, tel que publié au Moniteur | Belgisch Staatsblad van 13 december 2016, gewijzigd door het |
| belge du 20 août 2019, restent d'application pendant la période | aanhangsel, zoals gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 20 |
| augustus 2019, van toepassing gedurende de periode die gedekt wordt | |
| couverte par l'avenant. | door het aanhangsel. |
| Dans la mesure du possible, toute référence aux années 2016 à 2018 | Voor zover mogelijk dient elke verwijzing naar de jaren 2016 tot 2018 |
| doit se comprendre comme une référence logique aux années 2016 à 2021. | te worden opgevat als een logische verwijzing naar de jaren 2016 tot 2021. |
| Article 2 | Artikel 2 |
| Dans le titre 3, modifié par l'avenant pour la période 2019-2020, les | In titel 3, gewijzigd door het aanhangsel voor de periode 2019-2020, |
| articles 63 (budget de gestion pour les exercices 2019 et 2020) et 64 | worden de artikelen 63 (Beheersbegroting voor de jaren 2019 en 2020) |
| (montant maximal des crédits pour le personnel statutaire) sont | en 64 (Maximumbedrag van de kredieten voor het statutair personeel) |
| remplacés par les articles suivants: | vervangen door de volgende artikelen: |
| " Budget de gestion pour l'exercice 2021 » | " Beheersbegroting voor het jaar 2021 |
| Art. 63. | Art. 63. |
| Le budget de gestion de la Banque Carrefour de la sécurité sociale | De beheersbegroting van de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid voor |
| 2021 est fixé comme suit : | het jaar 2021 wordt als volgt vastgesteld: |
| 2021 | 2021 |
| Dépenses de personnel | Personeelsuitgaven |
| 3.195.498 | 3.195.498 |
| Dépenses de fonctionnement ordinaire | Gewone werkingsuitgaven |
| 1.814.684 | 1.814.684 |
| Dépenses de fonctionnement informatique | Informaticawerkingsuitgaven |
| 12.172.201 | 12.172.201 |
| Dépenses d'investissement informatique | Informatica-investeringsuitgaven |
| 53.000 | 53.000 |
| Dépenses d'investissement mobilier | Investeringsuitgaven roerende goederen |
| 40.000 | 40.000 |
| Crédits non-limitatifs (impôts et contentieux) | Niet-limitatieve kredieten (belastingen en geschillen) |
| 121.000 | 121.000 |
| TOTAUX | TOTAAL |
| 17.396.383 | 17.396.383 |
| (1) pour l'exercice 2021: calcul en prix de 2021 - épargne linéaire de | (1) voor het begrotingsjaar 2021: berekening in prijzen van 2021 - |
| 2 % | lineaire besparing van 2 % |
| Le montant de 17.396.383 EUR correspond au montant initial ajusté (-2 | Het bedrag van 17.396.383 EUR stemt overeen met het initieel bedrag |
| % ) à allouer pour l'exécution du contrat d'administration pour | dat toegewezen dient te worden voor de uitvoering van de |
| l'année 2021, soit 15.302.610 EUR, auquel est ajouté le montant à | bestuursovereenkomst voor het jaar 2021, hetzij 15.302.610 EUR, |
| verhoogd met het bedrag dat toegewezen dient te worden voor de | |
| allouer pour l'exécution des domaines de réalisation qui ne doivent | uitvoering van de realisatiedomeinen die niet door de sociale |
| pas être financés par la sécurité sociale, étant des recettes propres | zekerheid moeten worden gefinancierd en dat overeenstemt met |
| récurrentes conformément à l'article 57 du contrat d'administration, | terugkerende eigen ontvangsten overeenkomstig artikel 57 van de |
| soit 2.093.773 EUR. | bestuursovereenkomst, hetzij 2.093.773 EUR. |
| Cette enveloppe de gestion comprend également les crédits pour | Deze beheersenveloppe omvat eveneens de kredieten voor de uitvoering |
| l'exécution des mesures gouvernementales adoptées et pour la mise en | van goedgekeurde regeringsmaatregelen en voor de uitvoering van |
| oeuvre des projets de modernisation, comme décrit dans le contrat d'administration. | moderniseringsprojecten, zoals beschreven in de bestuursovereenkomst. |
| Montant maximal des crédits pour le personnel statutaire | Maximumbedrag van de kredieten voor het statutair personeel |
| Art. 64. | Art. 64. |
| Conformément à l'article 5, § 1er, 6° de l'AR du 3 avril 1997, le | Overeenkomstig artikel 5 § 1 6° van het KB van 3 april 1997 wordt het |
| montant maximal des crédits de personnel statutaire est fixé à | maximumbedrag van de kredieten voor het statutair personeel vastgelegd |
| 3.195.498 EUR pour l'exercice 2021, en tenant compte des cotisations | op 3.195.498 EUR voor het jaar 2021, rekening houdende met de gekende |
| patronales connues (cotisations patronales de pension,...) et | patronale bijdragen (patronale pensioenlasten,...) en toegepast zonder |
| appliquées sans indexation. | indexering. |
| Au nom de l'Etat belge : | Namens de Belgische Staat : |
| P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE, |
| Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie et du Travail | Vice-eersteminister en minister van Economie en Werk |
| F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE, |
| Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique | Vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid |
| P. DE SUTTER | P. DE SUTTER, |
| Vice-Première Ministre et Ministre de la Fonction publique, | Vice-eersteminister en minister van Ambtenarenzaken, |
| des Entreprises publiques, des Télécommunications et de la Poste | Overheidsbedrijven, Telecommunicatie en Post |
| E. DE BLEEKER | E. DE BLEEKER, |
| Secrétaire d'Etat au Budget et à la Protection des consommateurs, | Staatssecretaris voor Begroting en Consumentenbescherming, |
| adjointe au ministre de la Justice, chargé de la Mer du Nord | toegevoegd aan de minister van Justitie, belast met Noordzee |
| Au nom de la Banque Carrefour de la sécurité sociale; | Namens de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid : |
| Ph. BORSU | Ph. BORSU, |
| Gestionnaire | Beheerder |
| K. MEESTERS | K. MEESTERS, |
| Gestionnaire | Beheerder |
| P. VERERTBRUGGEN | P. VERERTBRUGGEN, |
| Gestionnaire | Beheerder |
| J. VOCHTEN | J. VOCHTEN, |
| Gestionnaire | Beheerder |
| L. WARLOP | L. WARLOP, |
| Gestionnaire | Beheerder |
| F. ROBBEN | F. ROBBEN, |
| Administrateur général | Administrateur-generaal |
| T. DUVILLIER | T. DUVILLIER, |
| Administrateur général adjoint | Adjunct-administrateur-generaal |