Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 08/02/2010
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'AR/CIR 92 en ce qui concerne les règles d'imputation des réductions d'impôt relatives aux dépenses faites en vue d'économiser l'énergie "
Arrêté royal modifiant l'AR/CIR 92 en ce qui concerne les règles d'imputation des réductions d'impôt relatives aux dépenses faites en vue d'économiser l'énergie Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92 inzake de aanrekeningsregels voor de belastingverminderingen voor energiebesparende uitgaven
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN
8 FEVRIER 2010. - Arrêté royal modifiant l'AR/CIR 92 en ce qui 8 FEBRUARI 2010. - Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92
concerne les règles d'imputation des réductions d'impôt relatives aux inzake de aanrekeningsregels voor de belastingverminderingen voor
dépenses faites en vue d'économiser l'énergie (1) energiebesparende uitgaven (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, l'article 14524, § 1er, Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, artikel 14524,
alinéa 7, inséré par la loi du 10 aout 2001 et modifié par la § 1, zevende lid, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en
loi-programme du 23 décembre 2009; gewijzigd bij de programmawet van 23 december 2009;
Vu l'AR/CIR 92, l'article 6311, inséré par l'arrêté royal du 20 Gelet op het KB/WIB 92, artikel 6311, ingevoegd bij het koninklijk
décembre 2002 et modifié par les arrêtés royaux des 23 juin 2004 et 27 besluit van 20 december 2002 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten
janvier 2009; van 23 juni 2004 en 27 januari 2009;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 janvier 2010; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 11
Vu l'accord de Notre Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 21 janvier januari 2010; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatssecretaris voor Begroting van 21 januari 2010;
2010; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de
Vu l'urgence motivée par le fait : omstandigheid dat :
- qu'à partir de l'exercice d'imposition 2010 un report de la - vanaf aanslagjaar 2010 in bepaalde gevallen een overdracht mogelijk
réduction d'impôt pour les dépenses faites en vue d'économiser is van de belastingvermindering voor energiebesparende uitgaven als
l'énergie visée à l'article 14524, § 1er, du Code des impôts sur les bedoeld in artikel 14524, § 1, van het Wetboek van de
revenus 1992 est possible dans certains cas pour autant que le montant inkomstenbelastingen 1992 in de mate dat het maximumbedrag van de
maximum de la réduction soit dépassé; vermindering wordt overschreden;
- que suite à une modification de l'article 14524, § 1er, alinéa 7, du - ingevolge een wijziging van artikel 14524, § 1, zevende lid, van het
même Code par la loi-programme du 23 décembre 2009, le Roi peut hetzelfde Wetboek door de programmawet van 23 december 2009 de Koning
établir l'ordre d'imputation des réductions pour les dépenses faites gemachtigd is om de volgorde voor de aanrekening van de verminderingen
en vue d'économiser l'énergie; voor energiebesparende uitgaven vast te leggen;
- que l'ordre d'imputation des réductions a un impact sur le calcul de - de volgorde van aanrekenen van de verminderingen een impact heeft op
l'impôt, le cas échéant pour plusieurs exercices d'imposition; de belastingberekening, desgevallend voor meerdere aanslagjaren;
- que l'ordre d'imputation a également un impact sur la rédaction des - de volgorde van aanrekenen eveneens een impact heeft op de opmaak
déclarations à l'impôt des personnes physiques et à l'impôt des van de aangiftes in de personenbelasting en de belasting
non-résidents/personnes physiques; niet-inwoners/natuurlijke personen;
- que les formules de déclarations à l'impôt des personnes physiques - de formulieren voor de aangifte in de personenbelasting en de
et à l'impôt des non-résidents/personnes physiques ainsi que les belasting niet-inwoners/natuurlijke personen en de
programmes de calcul pour ces mêmes impôts doivent être rédigés le berekeningsprogramma's voor diezelfde belastingen voor het aanslagjaar
plus vite possible pour l'exercice d'imposition 2010; 2010 zo snel mogelijk moeten worden opgemaakt;
- que cet arrêté doit donc être pris d'urgence; - dit besluit dus zo snel mogelijk moet worden genomen;
Vu l'avis 47.760/1 du Conseil d'Etat, donné le 28 janvier 2010, en Gelet op advies 47.760/1 van de Raad van State, gegeven op 28 januari
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2010, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de Notre Vice-Premier Ministre et Ministre des Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van
Finances et de Notre Secrétaire d'Etat à la Fiscalité Financiën en Onze Staatssecretaris voor de Milieufiscaliteit,
environnementale, adjoint au Ministre des Finances, toegevoegd aan de Minister van Financiën,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'article 6311 de l'AR/CIR 92, inséré par l'arrêté royal

Artikel 1.Artikel 6311 van het KB/WIB 92, ingevoegd bij het

du 20 décembre 2002 et modifié par les arrêtés royaux des 23 juin 2004 koninklijk besluit van 20 december 2002 en gewijzigd bij de
et 27 janvier 2009, est complété par un paragraphe 3, rédigé comme koninklijke besluiten van 23 juni 2004 en 27 januari 2009, wordt
suit : aangevuld met een paragraaf 3, luidende
"§ 3. Les réductions visées à l'article 14524, § 1er, du Code des "§ 3. De in artikel 14524, § 1, van het Wetboek van de
impôts sur les revenus 1992 sont imputées, par période imposable et inkomstenbelastingen 1992 bedoelde verminderingen worden per
par habitation, dans l'ordre indiqué ci-après : belastbaar tijdperk en per woning aangerekend in de hierna vermelde volgorde :
1° la majoration des réductions visée à l'article 14524, § 1er, alinéa 1° de in artikel 14524, § 1, vierde lid, van hetzelfde Wetboek
4, du même Code; bedoelde verhoging van de verminderingen;
2° le montant de base des réductions visé à l'article 14524, § 1er, 2° het in artikel 14524, § 1, vierde lid, van hetzelfde Wetboek
alinéa 4, du même Code. bedoelde basisbedrag van de verminderingen.
La majoration visée à l'alinéa 1er, 1°, est imputée sur les réductions De in het eerste lid, 1° bedoelde verhoging wordt op de voor die
qui entrent en ligne de compte pour ladite majoration dans l'ordre verhoging in aanmerking komende verminderingen aangerekend in de
indiqué ci-après : hierna vermelde volgorde :
1° les réductions qui ne peuvent être reportées sur une période 1° de verminderingen die niet naar een volgend belastbaar tijdperk
imposable ultérieure; kunnen worden overgedragen;
2° les réductions reportées des périodes imposables précédentes, à 2° de verminderingen die van vorige belastbare tijdperken zijn
commencer par les plus anciennes; overgedragen, te beginnen met de oudste;
3° les réductions pour les dépenses faites pendant la période 3° de verminderingen voor de uitgaven gedaan tijdens het belastbaar
imposable qui peuvent être reportées sur des périodes imposables tijdperk die naar volgende belastbare tijdperken kunnen worden
ultérieures. overgedragen.
Au sein de chacun des groupes visés à l'alinéa 2, 2° et 3°, les Binnen elk van de in het tweede lid, 2° en 3°, bedoelde groepen worden
réductions sont imputées dans l'ordre indiqué ci-après : de verminderingen aangerekend in de hierna vermelde volgorde :
1° la réduction pour les dépenses visées à l'article 14524, § 1er, 1° de vermindering voor de uitgaven vermeld in artikel 14524, § 1,
alinéa 1er, 2°, du même Code; eerste lid, 2°, van hetzelfde Wetboek;
2° la réduction pour les dépenses visées à l'article 14524, § 1er, 2° de vermindering voor de uitgaven vermeld in artikel 14524, § 1,
alinéa 1er, 3°, du même Code. eerste lid, 3°, van hetzelfde Wetboek.
Le montant de base visé à l'alinéa 1er, 2°, est imputé dans l'ordre Het in het eerste lid, 2°, bedoelde basisbedrag wordt aangerekend in
indiqué ci-après : de hierna vermelde volgorde :
1° les réductions qui ne peuvent être reportées sur une période 1° de verminderingen die niet naar een volgend belastbaar tijdperk
imposable ultérieure; kunnen worden overgedragen;
2° les réductions reportées des périodes imposables précédentes, à 2° de verminderingen die van vorige belastbare tijdperken zijn
commencer par les plus anciennes; overgedragen, te beginnen met de oudste;
3° les réductions pour les dépenses faites pendant la période 3° de verminderingen voor de uitgaven gedaan tijdens het belastbaar
imposable qui peuvent être reportées sur des périodes imposables tijdperk die naar volgende belastbare tijdperken kunnen worden
ultérieures. overgedragen.
Au sein de chacun des groupes visés à l'alinéa 4, les réductions sont Binnen elk van de in het vierde lid bedoelde groepen worden de
imputées dans l'ordre indiqué ci-après : verminderingen aangerekend in de hierna vermelde volgorde :
1° les réductions qui pour le contribuable peuvent entrer en ligne de 1° de verminderingen die voor de belastingplichtige in aanmerking
compte pour la conversion en un crédit d'impôt visé à l'article kunnen komen voor de omzetting in een belastingkrediet als bedoeld in
156bis, alinéa 1er, 2° du même Code; artikel 156bis, eerste lid, 2° van hetzelfde Wetboek;
2° les réductions qui n'entrent pas en ligne de compte pour la 2° de verminderingen die niet in aanmerking komen voor de in artikel
majoration visée à l'article 14524, § 1er, alinéa 4, du même Code, et 14524, § 1, vierde lid, van hetzelfde Wetboek bedoelde verhoging, noch
qui pour le contribuable ne peuvent entrer en ligne de compte pour la voor de belastingplichtige in aanmerking kunnen komen voor de
conversion en un crédit d'impôt visé à l'article 156bis, alinéa 1er, omzetting in een belastingkrediet als bedoeld in artikel 156bis,
2°, du même Code; eerste lid, 2°, van hetzelfde Wetboek;
3° les réductions qui entrent en ligne de compte pour la majoration 3° de verminderingen die in aanmerking komen voor de in artikel 14524,
visée à l'article 14524, § 1er, alinéa 4, du même Code. § 1, vierde lid, van hetzelfde Wetboek bedoelde verhoging.
Les réductions visées à l'alinéa 5, 3°, sont imputées dans l'ordre De in het vijfde lid, 3° bedoelde verminderingen worden aangerekend in
indiqué ci-après : de hierna vermelde volgorde :
1° la réduction pour les dépenses visées à l'article 14524, § 1er, 1° de vermindering voor de uitgaven vermeld in artikel 14524, § 1,
alinéa 1er, 2°, du même Code; eerste lid, 2°, van hetzelfde Wetboek;
2° la réduction pour les dépenses visées à l'article 14524, § 1er, 2° de vermindering voor de uitgaven vermeld in artikel 14524, § 1,
alinéa 1er, 3°, du même Code." eerste lid, 3°, van hetzelfde Wetboek."

Art. 2.L'article 1er est applicable à partir de l'exercice

Art. 2.Artikel 1 is van toepassing vanaf aanslagjaar 2010.

d'imposition 2010.

Art. 3.Notre Ministre qui a les Finances dans ses attributions, est

Art. 3.Onze Minister die bevoegd is voor Financiën, is belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 8 février 2010. Gegeven te Brussel, 8 februari 2010.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën,
D. REYNDERS D. REYNDERS
Le Secrétaire d'Etat à la Fiscalité environnementale, adjoint au De Staatssecretaris voor de Milieufiscaliteit, toegevoegd aan de
Ministre des Finances, Minister van Financiën,
B. CLERFAYT B. CLERFAYT
Note Nota
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Code des impôts sur les revenus 1992, coordonné par arrêté royal du 10 Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, gecoördineerd bij koninklijk
avril 1992, Moniteur belge du 30 juillet 1992. besluit van 10 april 1992, Belgisch Staatsblad van 30 juli 1992.
Loi du 10 août 2001, Moniteur belge du 20 septembre 2001. Wet van 10 augustus 2001, Belgisch Staatsblad van 20 september 2001.
Loi-programme du 23 décembre 2009, Moniteur belge du 30 décembre 2009, Programmawet van 23 december 2009, Belgisch Staatsblad van 30 december
éd. 1. 2009, ed. 1.
Arrêté royal du 20 décembre 2002, Moniteur belge du 28 décembre 2002, Koninklijk besluit van 20 december 2002, Belgisch Staatsblad van 28
éd. 2. december 2002, ed. 2.
Arrêté royal du 23 juin 2004, Moniteur belge du 7 juillet 2004, éd. 1. Koninklijk besluit van 23 juni 2004, Belgisch Staatsblad van 7 juli 2004, ed. 1.
Arrêté royal du 27 janvier 2009, Moniteur belge du 3 février 2009. Koninklijk besluit van 27 januari 2009, Belgisch Staatsblad van 3
februari 2009.
Lois sur le conseil d'Etat, coordonnées par arrêté royal du 12 janvier Wetten op de Raad van State, gecoördineerd bij koninklijk besluit van
1973, Moniteur belge du 21 mars 1973. 12 januari 1973, Belgisch Staatsblad van 21 maart 1973.
^