← Retour vers "Arrêté royal portant reconnaissance d'une organisation professionnelle de praticiens d'une pratique non conventionnelle "
Arrêté royal portant reconnaissance d'une organisation professionnelle de praticiens d'une pratique non conventionnelle | Koninklijk besluit houdende erkenning van een beroepsorganisatie van beoefenaars van een niet-conventionele praktijk |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
8 FEVRIER 2007. - Arrêté royal portant reconnaissance d'une | 8 FEBRUARI 2007. - Koninklijk besluit houdende erkenning van een |
organisation professionnelle de praticiens d'une pratique non conventionnelle | beroepsorganisatie van beoefenaars van een niet-conventionele praktijk |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 29 avril 1999 relative aux pratiques non conventionnelles | Gelet op de wet van 29 april 1999 betreffende de niet-conventionele |
dans les domaines de l'art médical, de l'art pharmaceutique, de la | praktijken inzake de geneeskunde, de artsenijbereidkunde, de |
kinésithérapie, de l'art infirmier et des professions paramédicales, | kinesitherapie, de verpleegkunde en de paramedische beroepen, |
notamment l'article 2, § 1er, 3°; | inzonderheid op artikel 2, § 1, 3°; |
Vu la loi du 22 août 2002 portant confirmation de l'arrêté royal du 4 | Gelet op de wet van 22 augustus 2002 tot bekrachtiging van het |
juillet 2001 relatif à la reconnaissance des organisations | koninklijk besluit van 4 juli 2001 betreffende de erkenning van |
professionnelles de praticiens d'une pratique non conventionnelle ou | beroepsorganisaties van beoefenaars van een niet-conventionele |
d'une pratique susceptible d'être qualifiée de non conventionnelle; | praktijk of van een praktijk die in aanmerking kan komen om als |
niet-conventionele praktijk gekwalificeerd te worden; | |
Vu l'arrêté royal du 4 juillet 2001 relatif à la reconnaissance des | Gelet op het koninklijk besluit van 4 juli 2001 betreffende de |
organisations professionnelles de praticiens d'une pratique non | erkenning van beroepsorganisaties van beoefenaars van een |
conventionnelle ou d'une pratique susceptible d'être qualifiée de non | niet-conventionele praktijk of van een praktijk die in aanmerking kan |
conventionnelle; | komen om als niet-conventionele praktijk gekwalificeerd te worden; |
Vu l'arrêté ministériel du 30 septembre 2002 fixant les modalités de | Gelet op het ministerieel besluit van 30 september 2002 tot |
demande de reconnaissance en tant qu'organisation professionnelle de | vaststelling van de modaliteiten om de erkenning aan te vragen als |
praticiens d'une pratique non conventionnelle ou d'une pratique | beroepsorganisaties van beoefenaars van een niet-conventionele |
praktijk of van een praktijk die in aanmerking kan komen om als | |
susceptible d'être qualifiée de non conventionnelle; | niet-conventionele praktijk gekwalificeerd te worden; |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique, | Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.La "Liga Homeopatica Classica", établie à Bruxelles, est |
Artikel 1.De « Liga Homeopatica Classica », gevestigd te Brussel, |
reconnue comme organisation professionnelle de praticiens de la | wordt erkend als beroepsorganisatie van beoefenaars van de |
pratique non conventionnelle "homéopathie". | niet-conventionele praktijk « homeopathie ». |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de l'entrée en |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop de wet houdende de |
vigueur de la loi portant confirmation de celui-ci, conformément à | bekrachtiging ervan, overeenkomstig artikel 4 van de wet van 29 april |
l'article 4 de la loi du 29 avril 1999 relative aux pratiques non | 1999 betreffende de niet-conventionele praktijken inzake de |
conventionnelles dans les domaines de l'art médical, de l'art | geneeskunde, de artsenijbereidkunde, de kinesitherapie, de |
pharmaceutique, de la kinésithérapie, de l'art infirmier et des | verpleegkunde en de paramedische beroepen, in werking zal treden. |
professions paramédicales. | |
Art. 3.Notre Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions |
Art. 3.Onze Minister bevoegd voor de Volksgezondheid is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 8 février 2007. | Gegeven te Brussel, 8 februari 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |