Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 08/02/2007
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 octobre 1997 relatif aux produits cosmétiques "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 octobre 1997 relatif aux produits cosmétiques Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 oktober 1997 betreffende cosmetica
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 8 FEVRIER 2007. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 octobre 1997 relatif aux produits cosmétiques ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 8 FEBRUARI 2007. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 oktober 1997 betreffende cosmetica ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de
consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les gezondheid van de verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en
autres produits, notamment l'article 6, § 2, modifié par la loi du 27 décembre 2004; andere producten, inzonderheid op artikel 6, § 2, gewijzigd bij de wet van 27 december 2004;
Vu l'arrêté royal du 15 octobre 1997 relatif aux produits cosmétiques, Gelet op het koninklijk besluit van 15 oktober 1997 betreffende
modifié par les arrêtés royaux des 16 octobre 1998, 14 janvier 2000, 8 cosmetica, gewijzigd door de koninklijke besluiten van 16 oktober
juin 2000, 9 juillet 2000, 20 février 2003, 25 novembre 2004, 15 1998, 14 januari 2000, 8 juni 2000, 9 juli 2000, 20 februari 2003, 25
juillet 2005, 22 décembre 2005, 10 juin 2006, 5 août 2006 et 15 november 2004, 15 juli 2005, 22 december 2005, 10 juni 2006, 5
septembre 2006; augustus 2006 en 15 september 2006;
Considérant la Directive 2006/78/CE de la Commission du 29 septembre Overwegende Richtlijn 2006/78/EG van de Commissie van 29 september
2006 modifiant la Directive 76/768/CEE du Conseil relative aux 2006 tot wijziging van Richtlijn 76/768/EEG van de Raad inzake
produits cosmétiques, en vue de l'adaptation de son annexe II au cosmetische producten met het oog op de aanpassing van bijlage II aan
progrès technique; de technische vooruitgang;
Vu l'avis n° 41.725/3 du Conseil d'Etat, donné le 13 décembre 2006, en Gelet op het advies nr. 41.725/3 van de Raad van State, gegeven op 13
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois december 2006, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van
coordonnées sur le Conseil d'Etat; de gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en
Santé publique, Volksgezondheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'annexe, chapitre II, de l'arrêté royal du 15 octobre

Artikel 1.In de bijlage, hoofdstuk II, van het koninklijk besluit van

1997 relatif aux produits cosmétiques, modifié par les arrêtés royaux 15 oktober 1997 betreffende cosmetica, gewijzigd door de koninklijke
des 16 octobre 1998, 14 janvier 2000, 8 juin 2000, 20 février 2003, 25 besluiten van 16 oktober 1998, 14 januari 2000, 8 juni 2000, 20
novembre 2004, 22 décembre 2005, 10 juin 2006 et 15 septembre 2006, februari 2003, 25 november 2004, 22 december 2005, 10 juni 2006 en 15
l'entrée sous le numéro d'ordre 419 est remplacée par le texte suivant september 2006, wordt de vermelding onder rangnummer 419 vervangen als
: volgt :
« 419. Matières de catégorie 1 et matières de catégorie 2, telles que « 419. Categorie 1-materiaal en categorie 2-materiaal zoals
définies respectivement à l'article 4 et à l'article 5 du Règlement gedefinieerd in respectievelijk artikel 4 en artikel 5 van Verordening
(CE) n° 1774/2002 du Parlement européen et du Conseil du 3 octobre (EG) nr. 1774/2002 van het Europees Parlement en de Raad van 3 oktober
2002 établissant des règles sanitaires applicables aux sous-produits 2002 tot vaststelling van gezondheidsvoorschriften inzake niet voor
animaux non destinés à la consommation humaine, et les ingrédients qui menselijke consumptie bestemde dierlijke bijproducten, en daarvan
en sont dérivés. » afgeleide ingrediënten. »

Art. 2.Notre Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions

Art. 2.Onze minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 8 février 2007. Gegeven te Brussel, 8 februari 2007.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^