Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 juin 1997, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le commerce du métal, relative aux salaires horaires | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 1997, gesloten in het Paritair Subcomité voor de metaalhandel, betreffende de uurlonen |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
8 FEVRIER 2000. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 8 FEBRUARI 2000. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 16 juin 1997, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 1997, |
Sous-commission paritaire pour le commerce du métal, relative aux | gesloten in het Paritair Subcomité voor de metaalhandel, betreffende |
salaires horaires (1) | de uurlonen (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le commerce du | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
métal; | 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de metaalhandel; | |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 16 juin 1997, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 1997, gesloten |
Sous-commission paritaire pour le commerce du métal, relative aux | in het Paritair Subcomité voor de metaalhandel, betreffende de |
salaires horaires. | uurlonen. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 8 février 2000. | Gegeven te Brussel, 8 februari 2000. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire pour le commerce du métal | Paritair Subcomité voor de metaalhandel |
Convention collective de travail du 16 juin 1997 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 1997 |
Salaires horaires | Uurlonen |
(Convention enregistrée le 19 septembre 1997 sous le numéro | (Overeenkomst geregistreerd op 19 september 1997 |
45203/CO/149.04) | onder het nummer 45203/CO/149.04) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et ouvriers des entreprises qui ressortissent à la | de werkgevers en werklieden van de ondernemingen die ressorteren onder |
Sous-commission paritaire pour le commerce de métal. | het Paritair Subcomité voor de metaalhandel. |
Pour l'application de la présente convention collective de travail, on | Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst, wordt |
entend par ouvriers : les ouvriers et ouvrières. | onder werklieden verstaan : de werklieden of de werksters. |
CHAPITRE II. - Salaires | HOOFDSTUK II. - Lonen |
A. Ouvriers majeurs. | A. Meerderjarige werklieden. |
1. Salaires horaires minimums | 1. Minimumuurlonen. |
Art. 2.Le salaire horaire minimum du manoeuvre (tension 100) est |
Art. 2.Het minimumuurloon van de hulpwerkman (spanning 100) wordt |
majorée de (régime 38 heures/semaine) : | verhoogd met (regime 38 uur/week) : |
- 5 F au 1er juillet 1997 | - 5 F op 1 juli 1997. |
Ces augmentations varient pour les autres catégories en fonction de la | Deze verhogingen schommelen voor de andere categorieën volgens de |
tension des salaires prévue par la convention collective de travail du | loonspanningen voorzien bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 |
16 juin 1997 relative à la détermination du salaire. | juni 1997 betreffende de loonvorming. |
Art. 3.Par conséquent, les salaires horaires minimums sont fixés comme suit : |
Art. 3.Bijgevolg worden de minimumuurlonen als volgt vastgesteld : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
2. Salaires effectivement payés. | 2. Werkelijk betaalde lonen. |
Art. 4.Les salaires horaires effectivement payés aux ouvriers majeurs |
Art. 4.De aan de meerderjarige werklieden werkelijk betaalde uurlonen |
sont majorés comme suit (régime 38 heures/semaine) : | worden als volgt verhoogd (regime 38 uur/week) : |
- 5 F au 1er juillet 1997. | - 5 F op 1 juli 1997. |
B. Jeunes ouvriers. | B. Jonge werklieden. |
Art. 5.Les montants mentionnés aux articles 2, 3 et 4 sont affectés |
Art. 5.Op de bedragen vermeld in de artikelen 2, 3 en 4 is het voor |
de la dégressivité prévue pour les jeunes ouvriers, conformément aux | de jonge werklieden bepaald stelsel van degressiviteit van toepassing, |
dispositions de la convention collective de travail du 16 juin 1997. | overeenkomstig de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst |
van 16 juni 1997 betreffende de loonvorming. | |
C. Liaison des salaires à l'indice des prix à la consomation. | C. Koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen. |
Art. 6.Les salaires horaires minimums et les salaires effectivement |
Art. 6.De minimumuurlonen en de werkelijk betaalde lonen van kracht |
payés en vigueur au 1er juillet 1997, correspondent à l'adaptation à | op 1 juli 1997, stemmen overeen met de indexaanpassing van 1 mei 1997 |
l'index du 1er mai 1997 sur base de l'indice de référence (avril 1997) | op basis van het referte-indexcijfer (april 1997) 121,65; zij |
121,65; ils varient conformément aux dispositions de la convention | schommelen overeenkomstig de bepalingen van de collectieve |
collective de travail relative à la détermination du salaire du 16 | arbeidsovereenkomst betreffende de loonvorming van 16 juni 1997, en de |
juin 1997, et aux dispositions légales en vigueur. | in voege zijnde wettelijke bepalingen. |
CHAPITRE III. - Validité | HOOFDSTUK III. - Geldigheid |
Art. 7.La présente convention collective de travail remplace la |
Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve |
convention collective de travail du 23 mars 1993, conclue au sein de | arbeidsovereenkomst van 23 maart 1993, gesloten in het Paritair |
la Sous-commission paritaire du commerce de métal, et rendue | Subcomité voor de metaalhandel, en algemeen verbindend verklaard bij |
obligatoire par l'arrêté royal du 18 janvier 1995. | koninklijk besluit van 18 januari 1995. |
Art. 8.La présente convention collective de travail produit ses |
Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
effets le 1er janvier 1997 et est conclue pour une durée indéterminée. | ingang van 1 januari 1997 en is gesloten voor een onbepaalde tijd. |
Elle peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis de | Zij kan door één van de partijen worden opgezegd mits een opzegging |
trois mois, notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au | van drie maanden wordt betekend bij een ter post aangetekende brief, |
président de la Sous-commision paritaire pour le commerce de métal. | gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de metaalhandel. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 8 février 2000. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 8 februari 2000. |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |