Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 08/12/2013
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'article 21, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités "
Arrêté royal modifiant l'article 21, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 21, § 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
8 DECEMBRE 2013. - Arrêté royal modifiant l'article 21, § 1er, de 8 DECEMBER 2013. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 21, §
l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen
obligatoire soins de santé et indemnités inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995,
décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus
2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, et § 2, 2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005 en
modifié par la loi du 20 décembre 1995, par l'arrêté royal du 25 avril 27 december 2005, en § 2, gewijzigd bij de wet van 20 december 1995,
bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet
1997 confirmé par la loi du 12 décembre 1997 et par la loi du 10 août van 12 december 1997, en bij de wet van 10 augustus 2001;
2001; Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
obligatoire soins de santé et indemnités; verzorging en uitkeringen;
Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan
réunion du 16 octobre 2012; tijdens zijn vergadering van 16 oktober 2012;
Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en
controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en
l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 16 invaliditeitsverzekering, gegeven op 16 oktober 2012;
octobre 2012; Gelet op de beslissing van de Nationale commissie
Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 22 geneesheren-ziekenfondsen van 22 oktober 2012;
octobre 2012; Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 7 novembre 2012; op 7 november 2012;
Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
national d'assurance maladie-invalidité du 12 novembre 2012; invaliditeitsverzekering van 12 november 2012;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 3 décembre 2012; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 3 december 2012;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 18 décembre 2012; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting gegeven op 18 december 2012;
Vu l'avis 54.135/2 du Conseil d'Etat, donné le 8 octobre 2013, en Gelet op advies 54.135/2 van de Raad van State, gegeven op 8 oktober
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le 2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 21, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14

Artikel 1.In artikel 21, § 1, van de bijlage bij het koninklijk

septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van
matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor
geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij het
en dernier lieu par l'arrêté royal du 7 octobre 2011, les prestations koninklijk besluit van 7 oktober 2011, worden de volgende
et les règles d'application suivantes sont insérées avant la verstrekkingen en toepassingsregels ingevoegd vóór de verstrekking
prestation 531016-531020 : 531016-531020 :
532792-532803 532792-532803
Dermoscopie non numérisée de toutes les lésions mélanocytaires Niet-gedigitaliseerde dermoscopie van alle verdachte melanocytaire
suspectes . . . . . K 5 letsels . . . . . K 5
La dermoscopie non numérisée nécessite un rapport. De niet-gedigitaliseerde dermoscopie vereist een verslag.
L'assurance couvre une seule dermoscopie non numérisée (532792-532803) De verzekering dekt één niet-gedigitaliseerde dermoscopie
par an. (532792-532803) per jaar.
L'assurance couvre la dermoscopie simple (532792-532803) uniquement De verzekering dekt de gewone dermoscopie (532792-532803) enkel voor
pour les patients qui ont : patiënten met :
1° soit des antécédents de mélanome; 1° ofwel een anamnese van melanomen;
2° soit au moins deux parents au 1er degré ayant présentés un 2° ofwel minstens twee verwanten van de eerste graad die een melanoom
mélanome; hebben gehad;
3° soit simultanément : 3° ofwel gelijktijdig :
a) ? 100 naevi de plus de 2 mm entre 20 et 50 ans ou ? 50 naevi avant a) ? 100 naevi van meer dan 2 mm tussen de leeftijd van 20 en 50 jaar
20 ans ou après 50 ans; of ? 50 naevi vóór de leeftijd van 20 jaar of na 50 jaar;
b) ? 2 naevi cliniquement atypiques de plus de 5 mm.; b) ? 2 klinisch atypische naevi van meer dan 5 mm.;
532814-532825 532814-532825
Dermoscopie avec localisation photographique et numérisation des Dermoscopie met fotografische lokalisatie en digitalisering van de
images de toutes les lésions mélanocytaires suspectes . . . . . K 20 beelden van alle verdachte melanocytaire letsels . . . . . K 20
La dermoscopie numérisée nécessite un rapport. De gedigitaliseerde dermoscopie vereist een verslag.
L'assurance couvre une seule dermoscopie numérisée (532814-532825) par De verzekering dekt één gedigitaliseerde dermoscopie (532814-532825)
an. per jaar.
L'assurance ne couvre pas une dermoscopie numérisée réalisée le même De verzekering dekt geen gedigitaliseerde dermoscopie die op dezelfde
jour qu'une dermoscopie non numérisée (532792-532803). dag als een niet-gedigitaliseerde dermoscopie (532792-532803) is
L'assurance couvre la dermoscopie numérisée (532814-532825) uniquement uitgevoerd.. De verzekering dekt de gedigitaliseerde dermoscopie (532814-532825)
pour les patients qui ont : enkel voor patiënten met :
1° soit des antécédents de mélanome; 1° ofwel een anamnese van melanomen;
2° soit au moins deux parents au 1er degré ayant présentés un 2° ofwel minstens twee verwanten van de eerste graad die een melanoom
mélanome; hebben gehad;
3° soit simultanément : 3° ofwel gelijktijdig :
a) ? 100 naevi de plus de 2 mm entre 20 et 50 ans ou ? 50 naevi avant a) ? 100 naevi van meer dan 2 mm tussen de leeftijd van 20 en 50 jaar
20 ans ou après 50 ans; of ? 50 naevi vóór de leeftijd van 20 jaar of na 50 jaar;
b) ? 2 naevi cliniquement atypiques de plus de 5 mm. b) ? 2 klinisch atypische naevi van meer dan 5 mm.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede

mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.

Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, 8 décembre 2013. Gegeven te Brussel, 8 december 2013.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Beliris
Beliris et des Institutions culturelles fédérales, en de Federale Culturele Instellingen,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^