← Retour vers "Arrêté royal fixant les cadres linguistiques de l'Office national des Pensions "
Arrêté royal fixant les cadres linguistiques de l'Office national des Pensions | Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders van de Rijksdienst voor Pensioenen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
8 DECEMBRE 2013. - Arrêté royal fixant les cadres linguistiques de | 8 DECEMBER 2013. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de |
l'Office national des Pensions | taalkaders van de Rijksdienst voor Pensioenen |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, | Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, |
coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43, § 3, modifié | gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43, § 3, |
par les lois des 10 avril 1995, 19 octobre 1998 et 4 avril 2006; | gewijzigd bij de wetten van 10 april 1995, 19 oktober 1998 en 4 april |
Vu l'arrêté royal du 5 juillet 2006 déterminant, en vue de | 2006; Gelet op het koninklijk besluit van 5 juli 2006 tot vaststelling met |
l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en | het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik |
matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois | van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de |
des agents de certains services centraux des Institutions publiques de | graden van de ambtenaren van bepaalde centrale diensten van de |
sécurité sociale, qui constituent un même degré de la hiérarchie; | Openbare instellingen van sociale zekerheid, die eenzelfde trap van de |
hiërarchie vormen; | |
Vu l'arrêté royal du 18 décembre 2006 fixant les cadres linguistiques | Gelet op het koninklijk besluit van 18 december 2006 tot vaststelling |
de l'Office national des Pensions; | van de taalkaders van de Rijksdienst voor pensioenen; |
Vu l'arrêté du Comité de gestion du 25 juin 2012 portant fixation du | Gelet op het besluit van 25 juni 2012 van het Beheerscomité tot |
plan de personnel 2012 pour l'Office national des Pensions; | vaststelling van het personeelsplan van de Rijksdienst voor Pensioenen 2012; |
Vu l'avis émis par le Comité de Gestion de l'Office national des | Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor |
Pensions, donné le 25 mars 2013; | pensioenen, gegeven op 25 maart 2013; |
Vu l'avis n° 45/092/ du 13 septembre 2013 et le complément d'avis du | Gelet op het advies nr. 45/092/ van 13 september 2013 en het bijkomend |
30 octobre 2013 de la Commission permanente de Contrôle linguistique, | advies van 30 oktober 2013 van de Vaste Commissie voor taaltoezicht; |
Considérant qu'il a été satisfait aux prescriptions de l'article 54, | Overwegende dat voldaan werd aan de voorschriften van artikel 54, |
alinéa 2, des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, | tweede lid, van de wetten op het gebruik van de talen in |
coordonnées le 18 juillet 1966; | bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Pensions, | Op de voordracht van Onze Minister van Pensioenen, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'Office national des Pensions, les emplois des |
Artikel 1.Bij de Rijksdienst voor Pensioenen worden de betrekkingen |
services centraux sont répartis comme suit entre les cadres linguistiques : | van de Centrale diensten als volgt over de taalkaders vastgesteld : |
Degrés | Degrés |
de la hiérarchie | de la hiérarchie |
Trappen van de hiërarchie | Trappen van de hiërarchie |
Pourcentages des emplois à attribuer - Percentages van de toe te | Pourcentages des emplois à attribuer - Percentages van de toe te |
wijzen betrekkingen | wijzen betrekkingen |
au cadre néerlandais | au cadre néerlandais |
- aan het Nederlandse kader | - aan het Nederlandse kader |
au cadre français | au cadre français |
- aan het Franse kader | - aan het Franse kader |
au cadre bilingue/aan het tweetalige kader | au cadre bilingue/aan het tweetalige kader |
à des agents du rôle linguistique néerlandais | à des agents du rôle linguistique néerlandais |
- aan ambtenaren van de Nederlandse taalrol | - aan ambtenaren van de Nederlandse taalrol |
à des agents du rôle linguistique français | à des agents du rôle linguistique français |
aan ambtenaren van de Franse taalrol | aan ambtenaren van de Franse taalrol |
1 | 1 |
40 | 40 |
40 | 40 |
10 | 10 |
10 | 10 |
2 | 2 |
40 | 40 |
40 | 40 |
10 | 10 |
10 | 10 |
3 | 3 |
52.04 | 52.04 |
47.96 | 47.96 |
4 | 4 |
52.04 | 52.04 |
47.96 | 47.96 |
5 | 5 |
52.04 | 52.04 |
47.96 | 47.96 |
Art. 2.L'arrêté royal du 18 décembre 2006 fixant les cadres |
Art. 2.Het koninklijk besluit van 18 december 2006 tot vaststelling |
linguistiques de l'Office national des Pensions est abrogé. | van de taalkaders van de Rijksdienst voor Pensioenen wordt opgeheven. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 4.Notre Ministre des Pensions est chargé de l'exécution du |
Art. 4.Onze Minister van Pensioenen is belast met de uitvoering van |
présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 8 décembre 2013. | Gegeven te Brussel, 8 december 2013. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Pensions, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Pensioenen, |
A. DE CROO | A. DE CROO |