Arrêté royal portant approbation du règlement du 22 octobre 2013 de la Banque Nationale de Belgique modifiant le règlement du 15 novembre 2011 de la Banque Nationale de Belgique relatif aux fonds propres des établissements de crédit et des entreprises d'investissement | Koninklijk besluit tot goedkeuring van het reglement van 22 oktober 2013 van de Nationale Bank van België tot wijziging van het reglement van 15 november 2011 van de Nationale Bank van België op het eigen vermogen van de kredietinstellingen en de beleggingsondernemingen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
8 DECEMBRE 2013. - Arrêté royal portant approbation du règlement du 22 | 8 DECEMBER 2013. - Koninklijk besluit tot goedkeuring van het |
octobre 2013 de la Banque Nationale de Belgique modifiant le règlement | reglement van 22 oktober 2013 van de Nationale Bank van België tot |
du 15 novembre 2011 de la Banque Nationale de Belgique relatif aux | wijziging van het reglement van 15 november 2011 van de Nationale Bank |
fonds propres des établissements de crédit et des entreprises | van België op het eigen vermogen van de kredietinstellingen en de |
d'investissement | beleggingsondernemingen |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 22 mars 1993 relative au statut et au contrôle des | Gelet op de wet van 22 maart 1993 op het statuut van en het toezicht |
établissements de crédit, les articles 43 et 80; | op de kredietinstellingen, de artikelen 43 en 80; |
Vu la loi du 6 avril 1995 relative au statut et au contrôle des | Gelet op de wet van 6 april 1995 inzake het statuut van en het |
entreprises d'investissement, les articles 90, 91 et 95; | toezicht op de beleggingsondernemingen, inzonderheid op de artikelen 90, 91 en 95; |
Vu la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque | Gelet op de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek |
Nationale de Belgique, article 12bis; | statuut van de Nationale Bank van België, artikel 12bis; |
Sur la proposition du Ministre des Finances, | Op de voordracht van de Minister van Financiën, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le règlement du 22 octobre 2013 de la Banque nationale de |
Artikel 1.Het bij dit besluit gevoegde reglement van 22 oktober 2013 |
van de Nationale Bank van België tot wijziging van het reglement van | |
Belgique modifiant le règlement du 15 novembre 2011 de la Banque | 15 november 2011 van de Nationale Bank van België op het eigen |
Nationale de Belgique relatif aux fonds propres des établissements de | vermogen van de kredietinstellingen en de beleggings-ondernemingen |
crédit et des entreprises d'investissement, annexé au présent arrêté, | |
est approuvé. | wordt goedgekeurd. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 3.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions est |
Art. 3.De minister bevoegd voor Financiën is belast met de uitvoering |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 8 décembre 2013. | Gegeven te Brussel, 8 december 2013. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
K. GEENS | K. GEENS |
Annexe à l'arrêté royal portant approbation du règlement du 22 octobre | Bijlage bij het koninklijk besluit tot goedkeuring van het reglement |
2013 de la Banque Nationale de Belgique modifiant le règlement du 15 | van 22 oktober 2013 van de Nationale Bank van België tot wijziging van |
novembre 2011 de la Banque Nationale de Belgique relatif aux fonds | het reglement van 15 november 2011 van de Nationale Bank van België op |
propres des établissements de crédit et des entreprises | het eigen vermogen van de kredietinstellingen en de |
d'investissement | beleggingsondernemingen |
Règlement du 22 octobre 2013 de la Banque Nationale de Belgique | Reglement van 22 oktober 2013 van de Nationale Bank van België tot |
modifiant le Règlement du 15 novembre 2011 de la Banque Nationale de | wijziging van het Reglement van 15 november 2011 van de Nationale Bank |
Belgique relatif aux fonds propres des établissements de crédit et des | van België op het eigen vermogen van de kredietinstellingen en de |
entreprises d'investissement | beleggingsondernemingen |
LA BANQUE NATIONALE DE BELGIQUE, | DE NATIONALE BANK VAN BELGI", |
Vu la loi du 22 mars 1993 relative au statut et au contrôle des | Gelet op de wet van 22 maart 1993 op het statuut van en het toezicht |
établissements de crédit, les articles 43 et 80; | op de kredietinstellingen, de artikelen 43 en 80; |
Vu la loi du 6 avril 1995 relative au statut et au contrôle des | Gelet op de wet van 6 april 1995 inzake het statuut van en het |
entreprises d'investissement, les articles 90, 91 et 95; | toezicht op de beleggingsondernemingen, inzonderheid op de artikelen 90, 91 en 95; |
Vu la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque | Gelet op de wet van 22 februari 1998 tot vastelling van het organiek |
Nationale de Belgique, article 12bis, | statuut van de Nationale Bank van België, artikel 12bis, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les modifications suivantes sont apportées au Règlement |
Artikel 1.De volgende wijzigingen worden aangebracht in het Reglement |
de la Banque Nationale du 15 novembre 2011 concernant le Règlement | van de Nationale Bank van België van 15 november 2011 op het eigen |
relatif aux fonds propres des établissements de crédit et des entreprises d'investissement | vermogen van de kredietinstellingen en de beleggingsondernemingen |
§ 1er. A l'article VI.15, l'alinéa suivant est ajouté: | § 1. In artikel VI.15, wordt het volgende lid toegevoegd: |
"Pour les expositions garanties par une sûreté portant sur un bien | |
immobilier résidentiel situé en Belgique, le résultat de la | "Voor de risicoposities die door een onroerend residentieel goed in |
pondération de risques calculée conformément à l'article VI.14 est | België zijn gedekt, wordt het resultaat van de risicoweging berekend |
augmenté du montant suivant: 0.05". | op basis van artikel VI.14 met het volgende bedrag verhoogd: 0.05". |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op |
Bruxelles, le 22 octobre 2013. | Brussel, 22 oktober 2013. |
Le Gouverneur, | De Gouverneur, |
L. COENE | L. COENE |
Vu pour être annexé à notre arrêté portant approbation du règlement du | Gezien om gevoegd te worden bij ons besluit tot goedkeuring van het |
22 octobre 2013 de la Banque Nationale de Belgique modifiant le | reglement van 22 oktober 2013 van de Nationale Bank van België tot |
règlement du 15 novembre 2011 de la Banque Nationale de Belgique | wijziging van het reglement van 15 november 2011 van de Nationale Bank |
relatif aux fonds propres des établissements de crédit et des | van België op het eigen vermogen van de kredietinstellingen en de |
entreprises d'investissement | beleggingsondernemingen |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
K. GEENS | K. GEENS |