← Retour vers "Arrêté royal octroyant un subside à l'ASBL "Medisch falen" "
| Arrêté royal octroyant un subside à l'ASBL "Medisch falen" | Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage aan de VZW "Medisch falen" |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
| ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
| 8 DECEMBRE 2006. - Arrêté royal octroyant un subside à l'ASBL "Medisch | 8 DECEMBER 2006. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een |
| falen" | toelage aan de VZW "Medisch falen" |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 20 décembre 2005 contenant le budget général des dépenses | Gelet op de wet van 20 december 2005 houdende de algemene |
| pour l'année budgétaire 2006, notamment le budget 25, article 51 61 33 02; | uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2006, inzonderheid op de begroting 25, artikel 51 61 33 02; |
| Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet | Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli |
| 1991, notamment les articles 55 à 58; | 1991, inzonderheid op de artikelen 55 tot 58; |
| Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle | Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de |
| administratif et budgétaire, notamment l'article 14, 2°; | administratieve en begrotingscontrole, inzonderheid op artikel 14, 2°; |
| Vu l'avis favorable de l'Inspection des Finances, donné le 29 novembre 2006; | Gelet op het gunstig advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 29 november 2006; |
| Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique, | Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Une subvention de cinq mille EUR ( euro 5.000), imputable |
Artikel 1.Een toelage van vijfduizend EUR ( euro 5.000), aan te |
| à l'article 51 61 33 02, du budget du SPF Santé publique, Sécurité de | rekenen ten laste van artikel 51 61 33 02, van de begroting van de FOD |
| Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, | |
| la Chaîne alimentaire et Environnement, année budgétaire 2006, est | begrotingsjaar 2006, wordt toegekend aan de VZW "Medisch falen", |
| allouée à l'ASBL "Medisch falen", Haachtsesteenweg 293, à 1910 | Haachtsesteenweg 293, te 1910 Kampenhout (rek. : 320-0339854-06) voor |
| Kampenhout (CB. : 320-0339854-06) pour sa mission consistant à | haar opdracht die erin bestaat de toegang tot de erkenning van de |
| faciliter l'accès à la reconnaissance de la faute médicale, à gérer | medische fout te vergemakkelijken, de dossiers en hun opvolging te |
| les dossiers et leur suivi et à faciliter et améliorer les contacts | beheren en de contacten tussen de verschillende actoren van het domein |
| entre les différents acteurs du domaine (médecins, patients, | (artsen, patiënten, ziekenfondsen, overheidsdiensten, verzekeringen, |
| mutuelles, services publics, assurances, avocats) ainsi que pour | advocaten) te vergemakkelijken en te verbeteren, alsook om een |
| réaliser un rapport de ses activités, contenant les données | activiteitenverslag op te stellen met statistische gegevens terzake, |
| statistiques relatives à celles-ci, sous une forme à déterminer avec | in een vorm die vastgelegd wordt in samenspraak met de FOD |
| le Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne | Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu. |
| alimentaire et Environnement. | |
Art. 2.Les frais afférents à l'exécution du projet précité seront |
Art. 2.De kosten van voornoemd project zullen aan de begunstigde |
| remboursés au bénéficiaire au fur et à mesure de l'introduction des | terugbetaald worden naarmate de documenten ter staving van de |
| pièces justificatives relatives aux frais de personnel et de | personeelskosten en kosten in verband met het functioneren van de vzw, |
| fonctionnement de l'asbl, à l'exclusion des frais d'investissement | met uitzondering van investeringskosten, voorgelegd worden (uiterlijk |
| (avant le 31 octobre 2007, date limite) auprès de la Direction | vóór 31 oktober 2007) aan het Directoraat-generaal Organisatie |
| générale de l'Organisation des Etablissements de Soins (Eurostation, | |
| Bloc II, bur. 1E20, place Victor Horta 40, boîte 10 à 1060 Bruxelles), | Gezondheidszorgvoorzieningen (Eurostation, Bloc II, bur. 1E20, Victor |
| à concurrence du montant mentionné à l'article 1er. | Hortaplein 40, bus 10, te 1060 Brussel), dit binnen de perken van het |
| in artikel 1 vermelde bedrag. | |
Art. 3.Notre Ministre de la Santé publique est chargé de l'exécution |
Art. 3.Onze Minister van Volksgezondheid is met de uitvoering van dit |
| du présent arrêté. | besluit belast. |
| Donné à Bruxelles, le 8 décembre 2006. | Gegeven te Brussel, 8 december 2006. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
| R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |