← Retour vers "Arrêté royal octroyant un subside à l'ASBL « Erreurs médicales » "
Arrêté royal octroyant un subside à l'ASBL « Erreurs médicales » | Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage aan de VZW « Erreurs médicales » |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
8 DECEMBRE 2006. - Arrêté royal octroyant un subside à l'ASBL « | 8 DECEMBER 2006. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een |
Erreurs médicales » | toelage aan de VZW « Erreurs médicales » |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 20 décembre 2005 contenant le budget général des dépenses | Gelet op de wet van 20 december 2005 houdende de algemene |
pour l'année budgétaire 2006, notamment le budget 25, article 51 61 33 02; | uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2006, inzonderheid op de begroting 25, artikel 51 61 33 02; |
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet | Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli |
1991, notamment les articles 55 à 58; | 1991, inzonderheid op de artikelen 55 tot 58; |
Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle | Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de |
administratif et budgétaire, notamment l'article 14, 2°; | administratieve en begrotingscontrole, inzonderheid op artikel 14, 2°; |
Vu l'avis favorable de l'Inspection des Finances, donné le 29 novembre 2006; | Gelet op het gunstig advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 29 november 2006; |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique, | Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Une subvention de cinq mille EUR ( euro 5.000), imputable |
Artikel 1.Een toelage van vijfduizend EUR ( euro 5.000), aan te |
à l'article 51 61 33 02, du budget du SPF Santé publique, Sécurité de | rekenen ten laste van artikel 51 61 33 02, van de begroting van de FOD |
la Chaîne alimentaire et Environnement, année budgétaire 2006, est | Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, |
allouée à l'ASBL « Erreurs médicales », rue Remparts des Moines 53, à | begrotingsjaar 2006, wordt toegekend aan de VZW « Erreurs médicales », |
1000 Bruxelles (CB. : 210-0874500-97) pour sa mission consistant à | Papenvest 53, te 1000 Brussel (rek. : 210-0874500-97) voor haar |
faciliter l'accès à la reconnaissance de la faute médicale, à gérer | opdracht die erin bestaat de toegang tot de erkenning van de medische |
les dossiers et leur suivi et à faciliter et améliorer les contacts | fout te vergemakkelijken, de dossiers en hun opvolging te beheren en |
entre les différents acteurs du domaine (médecins, patients, | de contacten tussen de verschillende actoren van het domein (artsen, |
mutuelles, services publics, assurances, avocats) ainsi que pour | patiënten, ziekenfondsen, overheidsdiensten, verzekeringen, advocaten) |
réaliser un rapport de ses activités, contenant les données | te vergemakkelijken en te verbeteren, alsook om een |
statistiques relatives à celles-ci, sous une forme à déterminer avec | activiteitenverslag op te stellen met statistische gegevens terzake, |
le Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne | in een vorm die vastgelegd wordt in samenspraak met de FOD |
alimentaire et Environnement. | Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu. |
Art. 2.Les frais afférents à l'exécution du projet précité seront |
Art. 2.De kosten van voornoemd project zullen aan de begunstigde |
remboursés au bénéficiaire au fur et à mesure de l'introduction des | terugbetaald worden naarmate de documenten ter staving van de |
pièces justificatives relatives aux frais de personnel et de | personeelskosten en kosten in verband met het functioneren van de vzw, |
fonctionnement de l'asbl, à l'exclusion des frais d'investissement | met uitzondering van investeringskosten, voorgelegd worden (uiterlijk |
(avant le 31 octobre 2007, date limite) auprès de la Direction | vóór 31 oktober 2007) aan het Directoraat-generaal Organisatie |
générale de l'Organisation des Etablissements de Soins (Eurostation, | |
Bloc II, bur. 1E20, place Victor Horta 40, boîte 10 à 1060 Bruxelles), | Gezondheidszorgvoorzieningen (Eurostation, Bloc II, bur. 1E20, Victor |
à concurrence du montant mentionné à l'article 1er. | Hortaplein 40, bus 10, te 1060 Brussel), dit binnen de perken van het |
in artikel 1 vermelde bedrag. | |
Art. 3.Notre Ministre de la Santé publique est chargé de l'exécution |
Art. 3.Onze Minister van Volksgezondheid is met de uitvoering van dit |
du présent arrêté. | besluit belast. |
Donné à Bruxelles, le 8 décembre 2006. | Gegeven te Brussel, 8 december 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |