← Retour vers "Arrêté royal octroyant une subvention à l'ASBL « Projekt Farmaka » pour l'année 2006 "
Arrêté royal octroyant une subvention à l'ASBL « Projekt Farmaka » pour l'année 2006 | Koninklijk besluit tot toekenning van een toelage aan de VZW « Projekt Farmaka » voor het jaar 2006 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
8 DECEMBRE 2006. - Arrêté royal octroyant une subvention à l'ASBL « | 8 DECEMBER 2006. - Koninklijk besluit tot toekenning van een toelage |
Projekt Farmaka » pour l'année 2006 | aan de VZW « Projekt Farmaka » voor het jaar 2006 |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 20 décembre 2005 contenant le budget général des dépenses | Gelet op de wet van 20 december 2005 houdende de algemene |
pour l'année budgétaire 2006; | uitgavenbegroting van het begrotingsjaar 2006; |
Vu l'arrêté royal du 17 juillet 1991 portant coordination des lois sur | Gelet op het koninklijk besluit van 17 juli 1991 houdende coördinatie |
la comptabilité de l'Etat, notamment les articles 55 à 58; | van de wetten op de Rijkscomptabiliteit, inzonderheid op de artikelen 55 tot 58; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances donné le 24 novembre 2006; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën gegeven op 24 |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la | november 2006; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale zaken en |
Santé publique, | Volksgezondheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Une subvention de 600.000 EUR (six cent mille euros) à |
Artikel 1.Een toelage van 600.000 EUR (zeshonderdduizend euro) ten |
imputer à charge de l'article 53.12.33.27 du budget du Service Public | laste van artikel 53.12.33.27 van de begroting van de Federale |
Fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et | Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en |
Environnement pour l'année budgétaire 2006 est allouée à l'association | Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2006 wordt verleend aan de |
sans but lucratif « Projekt Farmaka » à Gent, en vue du financement du | vereniging zonder winstoogmerk « Projekt Farmaka » te Gent, met het |
projet concernant les visiteurs médicaux indépendants qui doivent | oog op de financiering van het project betreffende de onafhankelijke |
informer les médecins généralistes au sujet de l'utilisation | artsenbezoekers die de huisartsen moeten informeren over een rationeel |
rationnelle des médicaments. Le subside concerne la période du | gebruik van geneesmiddelen. De subsidie betreft de periode 2.10.2006 |
2.10.2006 jusqu'au 1.10.2007. | tot 1.10.2007. |
Art. 2.La liquidation de cette subvention s'effectuera de la façon |
Art. 2.De vereffening van deze toelage zal op volgende wijze |
suivante : | geschieden : |
- 300.000 EUR après signature de cet arrêté sur présentation d'une | - 300.000 EUR na de ondertekening van dit besluit tegen voorlegging |
note de créance; | van een schuldvordering; |
- 300.000 EUR maximum, soit le solde, au prorata des pièces | - 300.000 EUR maximum, hetzij het saldo, naargelang de echt bevonden |
justificatives et reconnues exactes relatives à des dépenses | verantwoordingsstukken betreffende uitgaven verricht door de in |
effectuées par l'association visée à l'article 1er et après | artikel 1 bedoelde vereniging en na goedkeuring door het |
approbation par la Direction générale Médicaments de l'état des | Directoraat-generaal Geneesmiddelen van de staat van inkomsten en |
recettes et dépenses et du rapport d'activité de l'année 2006, et | uitgaven en van het activiteitsverslag betreffende 2006, en na gunstig |
moyennant avis favorable de l'Inspection des Finances, sur | advies van de Inspectie van Financiën, tegen voorlegging van een |
présentation d'une note de créance. | schuldvordering. |
Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique |
Art. 3.Onze Minister van Sociale zaken en Volksgezondheid is belast |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 8 décembre 2006. | Gegeven te Brussel, 8 december 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale zaken en Volksgezondheid, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |