Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 08/12/2004
← Retour vers "Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 14 novembre 2003, portant désignation des membres honoraires et des membres du Conseil supérieur d'Hygiène "
Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 14 novembre 2003, portant désignation des membres honoraires et des membres du Conseil supérieur d'Hygiène Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 november 2003, houdende aanduiding van ereleden en leden van de Hoge Gezondheidsraad
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
8 DECEMBRE 2004. - Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal 8 DECEMBER 2004. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk
du 14 novembre 2003, portant désignation des membres honoraires et des besluit van 14 november 2003, houdende aanduiding van ereleden en
membres du Conseil supérieur d'Hygiène leden van de Hoge Gezondheidsraad
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'article 37 de la Constitution; Gelet op artikel 37 van de Grondwet;
Vu l'arrêté royal du 14 septembre 1919 réorganisant le Conseil Gelet op het koninklijk besluit van 14 september 1919 tot
reorganisatie van de Hoge Gezondheidsraad, gewijzigd bij de
supérieur d'Hygiène, modifié par les arrêtés royaux des 4 décembre koninklijke besluiten van 4 december 1990, 20 juni 1994, 11 april
1990, 20 juin 1994, 11 avril 1995, 31 mai 1996 et 19 avril 1999; 1995, 31 mei 1996 en 19 april 1999;
Vu l'arrêté ministériel du 27 septembre 2002 portant exécution de Gelet op het ministerieel besluit van 27 september 2002, houdende
l'article 2, § 2, de l'arrêté royal du 23 mai 2001 portant création du uitvoering van artikel 2, § 2, van het koninklijk besluit van 23 mei
Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne 2001 houdende oprichting van de Federale Overheidsdienst
alimentaire et Environnement et fixant l'entrée en vigueur, en ce qui Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu en tot
bepaling, voor wat deze Overheidsdienst betreft, van de
concerne ce Service public, du chapitre Ier de l'arrêté royal du 19 inwerkingtreding van hoofdstuk I van het koninklijk besluit van 19
juillet 2001 portant diverses dispositions concernant la mise en place juli 2001 houdende diverse bepalingen betreffende de inwerkingstelling
des services publics fédéraux et des services publics fédéraux de van de federale overheidsdiensten en de programmatorische
programmation; overheidsdiensten;
Vu la circulaire n° 514bis du 19 septembre 2002 - Mise en place des Gelet op de omzendbrief nr. 514bis van 19 september 2002 -
services publics fédéraux et des services publics fédéraux de Inwerkingstelling van de federale overheidsdiensten en de
programmation; programmatorische federale overheidsdiensten;
Vu l'implémentation de l'organigramme du SPF Santé publique, Sécurité Gelet op de implementatie van het organigram van de FOD
de la Chaîne alimentaire et Environnement; Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu;
Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige
équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende
compétence d'avis, modifiée par les lois des 17 juillet 1997 et 3 mai 2003; bevoegdheid, gewijzigd bij de wetten van 17 juli 1997 en 3 mei 2003;
Sur la proposition de notre Ministre et de la Santé publique, Op de voordracht van onze Minister Volksgezondheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.La durée des mandats mentionnée à l'article 2, alinéa 2,

Artikel 1.De duur van de mandaten bedoeld in artikel 2, tweede lid,

de l'arrêté royal du 14 septembre 1919 réorganisant le Conseil van het koninklijk besluit van 14 september 1919 tot reorganisatie van
supérieur d'Hygiène, prolongée par l'arrêté royal du 14 novembre 2003 de Hoge Gezondheidsraad, bij koninklijk besluit van 14 november 2003
jusqu'au 31 décembre 2004, est à présent prolongée jusqu'à la date de verlengd tot 31 december 2004, wordt thans verlengd tot de datum van
l'installation du nouveau Conseil. de installatie van de nieuwe Raad.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 3.Notre Ministre de la Santé publique est chargé de l'exécution

Art. 3.Onze Minister van Volksgezondheid is belast met de uitvoering

du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 8 décembre 2004. Gegeven te Brussel, 8 december 2004.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^