Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 08/12/2003
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 février 2002, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, relative au barème des appointements minima des employés pour le bassin industriel de Mons-Borinage "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 février 2002, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, relative au barème des appointements minima des employés pour le bassin industriel de Mons-Borinage Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 februari 2002, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid, betreffende de minimumloonschalen van de bedienden voor het industrieel bekken Bergen-Borinage
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
8 DECEMBRE 2003. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 8 DECEMBER 2003. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 4 février 2002, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 februari
Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, 2002, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der
relative au barème des appointements minima des employés pour le metaalfabrikatennijverheid, betreffende de minimumloonschalen van de
bassin industriel de Mons-Borinage (1) bedienden voor het industrieel bekken Bergen-Borinage (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire pour employés des Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden der
fabrications métalliques; metaalfabrikatennijverheid;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 4 février 2002, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 4 februari 2002,
Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der
relative au barème des appointements minima des employés pour le metaalfabrikatennijverheid, betreffende de minimumloonschalen van de
bassin industriel de Mons-Borinage. bedienden voor het industrieel bekken Bergen-Borinage.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 8 décembre 2003. Gegeven te Brussel, 8 december 2003.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour employés des fabrication métalliques Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid
Convention collective de travail du 4 février 2002 Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 februari 2002
Barème des appointements minima des employés pour le bassin industriel Minimum loonschalen van de bedienden voor het industrieel bekken
de Mons-Borinage (Convention enregistrée le 11 mars 2002 sous le Bergen-Borinage (Overeenkomst geregistreerd op 11 maart 2002 onder het
numéro 61392/CO/209) nummer 61392/CO/209)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers, op de mannelijke en vrouwelijke gebaremiseerde en
aux employeurs, aux employés et employées barémisé(e)s et baremiseerbare bedienden, dit wil zeggen op de bedienden waarvan de
barémisables, c'est-à-dire aux employés dont les fonctions répondent functie beantwoordt aan de definities van de nationale loonschaal, van
aux définitions du barème national, des entreprises du bassin de ondernemingen van het industrieel bekken Bergen-Borinage, die
industriel de Mons-Borinage, ressortissant à la Commission paritaire ressorteren onder het Paritair Comité voor de bedienden der
pour employés des fabrications métalliques. metaalfabrikatennijverheid.

Art. 2.Pour l'application de la présente convention collective de

Art. 2.Voor de toepassing op deze collectieve arbeidsovereenkomst

travail, on entend par : wordt verstaan onder :
1. « C.C.T. » : la convention collective de travail. 1. « C.A.O. » : de collectieve arbeidsovereenkomst.
2. "Le bassin industriel de Mons-Borinage" : le territoire de 2. "Het industrieel bekken Bergen-Borinage" : het territorium van het
l'arrondissement administratif de Mons, à l'exception des communes de administratief arrondissement Bergen, met uitzondering van de
Villers-Saint-Ghislain et Havré. gemeenten Villers-Saint-Ghislain en Havré.
3. "Les employés" : les employés et employées. 3. "De bedienden" : de mannelijke en vrouwelijke bedienden.
CHAPITRE II. - Barème des appointements HOOFDSTUK II. - Loonschaal

Art. 3.La classification et la définition des fonctions du personnel

Art. 3.De classificatie en de definitie van de functies van het

appointé sont celles qui sont déterminées par l'accord national bezoldigde personeel zijn deze die vastgelegd zijn door het nationaal
paritaire conclu en 1946. paritair akkoord gesloten in 1946.

Art. 4.Conformément à l'article 51 de la loi du 5 décembre 1968 sur

Art. 4.Overeenkomstig artikel 51 van de wet van 5 december 1968

les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire
déterminant la hiérarchie des sources de droit, le barème régional des comités, tot vaststelling van de hiërarchie van de rechtsbronnen,
appointements minima des employés est révisé. wordt de regionale loonschaal van de minimumlonen van de bedienden
Les montants prévus par le barème régional, créé par la convention herzien. De bedragen bepaald door de regionale loonschaal voor de verschillende
collective de travail du 9 mai 1989, rendue obligatoire par l'arrêté leeftijden, ingevoerd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 9
mei 1989, algemeen verbindend minimumloonschaal van de bedienden voor
het industrieel bekken Bergen-Borinage vanaf 1 juli 2001-verklaard bij
royal du 13 août 1990 (Moniteur belge du 21 septembre 1990), modifiée koninklijk besluit van 13 augustus 1990 (Belgisch Staatsblad van 21
par la convention collective de travail du 18 juin 1998, pour les différents âges qui sont devenus inférieurs à ceux fixés par le barème national en vigueur au sein de la Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques sont ainsi adaptés selon ces derniers. Les nouveaux montants de ce barème régional des appointements, calculés au 1er juillet 2001, figurent en annexe de la présente convention collective de travail.

Art. 5.Les montants de ce barème régional des appointements seront indexés en même temps que les montants du barème national.

september 1990), gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 juni 1998, die minder zijn geworden dan de bedragen bepaald door de nationale loonschaal die van kracht is in het Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid, worden aangepast volgens deze laatste. De nieuwe bedragen van deze regionale loonschaal, berekend op 1 juli 2001, bevinden zich als bijlage bij deze collectieve arbeidsovereenkomst.

Art. 5.De bedragen van deze regionale loonschaal zullen tegelijkertijd geïndexeerd worden met de bedragen van de nationale loonschaal.

Art. 6.Pour les employés âgés de moins de 18 ans, le barème dégressif

Art. 6.Voor de bedienden van minder dan 18 jaar is de volgende

suivant est d'application : degressieve loonschaal van toepassing :
à 18 ans : 100 p.c. 18 jaar : 100 pct.
à 17,5 ans : 95 p.c. 17,5 jaar : 95 pct.
à 17 ans : 90 p.c. 17 jaar : 90 pct.
à 16,5 ans : 85 p.c. 16,5 jaar : 85 pct.
à 16 ans : 80 p.c. 16 jaar : 80 pct.
A partir de 18 ans, le barème minimum de l'échelon correspondant à la Vanaf 18 jaar, wordt de minimumloonschaal toegepast van het niveau dat
fonction exercée est appliqué. overeenstemt met de uitgeoefende functie.
CHAPITRE III. - Durée et entrée en vigueur HOOFDSTUK III. - Duur en inwerkingtreding

Art. 7.La présente convention collective de travail est conclue pour

Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor

une durée indéterminée et entre en vigueur le 1er juillet 2001. onbepaalde tijd en wordt van kracht op 1 juli 2001.
Elle peut être dénoncée par une des parties, moyennant un préavis de six mois, notifié par lettre recommandée adressée au président de la Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 8 décembre 2003. Le Ministre de l'Emploi, F. VANDENBROUCKE Annexe à la convention collective de travail du 4 février 2002, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, relative au barème des appointements minima des employés pour le bassin industriel de Mons-Borinage. Barème des appointements minima des employés pour le bassin industriel de Mons-Borinage à partir du 1er juillet 2001 Pour la consultation du tableau, voir image Une rémunération brute mensuelle des 45 785 BEF (1.134,98 euros) est garantie au 1er juillet 2001 à tous les employés majeurs ou assimilés. Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 8 décembre 2003. Le Ministre de l'Emploi, Zij kan worden opgezegd door een van de partijen, met een opzeggingstermijn van zes maanden, bij een ter post aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 8 december 2003. De Minister van Werk, F. VANDENBROUCKE Bijlage bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 februari 2002, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid, betreffende de minimumloonschalen van de bedienden voor het industrieel bekken Bergen-Borinage. Minimumloonschaal van de bedienden voor het industrieel bekken Bergen-Borinage vanaf 1 juli 2001 Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor alle meerderjarige of gelijkgestelde bedienden wordt op 1 juli 2001 een minimumbrutomaandwedde van 45 785 BEF (1.134,98 euro) gewaarborgd. Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 9 december 2003. De Minister van Werk,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^