← Retour vers "Arrêté royal pris en exécution de l'article 12 de la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours accordés par les centres publics d'aide sociale "
Arrêté royal pris en exécution de l'article 12 de la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours accordés par les centres publics d'aide sociale | Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 12 van de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun verleend door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU |
8 DECEMBRE 2000. - Arrêté royal pris en exécution de l'article 12 de | 8 DECEMBER 2000. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 12 |
la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours | van de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de |
accordés par les centres publics d'aide sociale | steun verleend door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours | Gelet op de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van |
accordés par les centres publics d'aide sociale, notamment l'article | de steun verleend door de openbare centra voor maatschappelijk |
12, alinéa 3; | welzijn, inzonderheid op artikel 12, derde lid; |
Vu la loi du 24 décembre 1999 contenant le budget général des dépenses | Gelet op de wet van 24 december 1999 houdende de algemene |
pour l'année budgétaire 2000; | uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2000; |
Vu la décision du Conseil des Ministres du 25 octobre 2000; | Gelet op de beslissing van de Ministerraad van 25 oktober 2000; |
Vu l'avis favorable de l'inspecteur des finances, donné le 21 novembre | Gelet op het gunstig advies van de inspecteur van financiën, gegeven op 21 november 2000; |
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 1 | |
2000; | december 2000; |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 1er décembre 2000; | |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Considérant que la mission légale que remplissent les centres publics d'aide sociale à l'égard des étrangers et des demandeurs d'asile pourrait être mise en péril eu égard à l'augmentation importante du nombre de bénéficiaires; Considérant que les centres publics d'aide sociale rencontrent des difficultés de trésorerie du fait de cette augmentation considérable; Considérant qu'il s'impose dès lors de procéder à l'octroi général unique d'une avance sur la subvention de l'Etat pour le dernier | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat de wettelijke opdracht die de openbare centra voor maatschappelijk welzijn vervullen tegenover vreemdelingen en asielzoekers in gevaar zou kunnen gebracht worden, gezien de grote toename van het aantal begunstigden; Overwegende dat de openbare centra voor maatschappelijk welzijn omwille van deze grote toename thesaurieproblemen ondervinden; Overwegende dat het derhalve noodzakelijk is om over te gaan tot een éénmalige algemene toekenning van een voorschot op de Staatstoelage |
trimestre de 2000, pour les centres publics d'aide sociale qui n'ont | voor het laatste kwartaal van 2000, voor die bepaalde openbare centra |
voor maatschappelijk welzijn die voor dat jaar nog geen voorschot | |
pas encore perçu d'avance pour cette année conformément à l'arrêté | mochten ontvangen overeenkomstig het koninklijk besluit van 13 mei |
royal du 13 mai 1994 pris en exécution de l'article 12 de la loi du 2 | 1994 tot uitvoering van artikel 12 van de wet van 2 april 1965 |
avril 1965 relative à la prise en charge des secours accordés par les | betreffende het ten laste nemen van de steun verleend door de openbare |
centres publics d'aide sociale; | centra voor maatschappelijk welzijn; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intégration sociale, | Op de voordracht van Onze Minister van Maatschappelijke Integratie, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Une avance unique sur les frais de l'aide médicale et de |
Artikel 1.Een eenmalig voorschot op de kosten van de medische hulp en |
l'aide matérielle qui sont octroyées à des étrangers par les centres | van de materiële hulp die de openbare centra voor maatschappelijk |
publics d'aide sociale et dont la charge est supportée par l'Etat en | welzijn verlenen aan vreemdelingen en die door de Staat gedragen |
vertu de l'article 4, 2°, ou de l'article 5, § 1er, 2°, article 5, § | worden krachtens artikel 4, 2°, of artikel 5, § 1, 2°, artikel 5, § 2, |
2, et article 5, § 4, de la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en | en artikel 5, § 4, van de wet van 2 april 1965 betreffende het ten |
laste nemen van de steun verleend door de openbare centra voor | |
charge des secours accordés par les centres publics d'aide sociale, | maatschappelijk welzijn, zal voor het laatste kwartaal van 2000 worden |
sera versée pour le dernier trimestre aux centres publics d'aide | uitgekeerd aan die bepaalde openbare centra voor maatschappelijk |
sociale qui n'ont pas encore perçu d'avance pour l'année 2000 | welzijn die voor het jaar 2000 nog geen voorschot mochten ontvangen |
conformément à l'arrêté royal du 13 mai 1994 pris en exécution de | overeenkomstig het koninklijk besluit van 13 mei 1994 tot uitvoering |
l'article 12 de la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge | van artikel 12 van de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste |
des secours accordés par les centres publics d'aide sociale. | nemen van de steun verleend door de openbare centra voor |
maatschappelijk welzijn. | |
Art. 2.Cette avance unique est calculée sur la base des montants qui |
Art. 2.Dit eenmalig voorschot wordt berekend op basis van de bedragen |
ont été acceptés par l'Etat après vérification des états de frais | die door de Staat werden aanvaard na verificatie van de kostenstaten |
introduits par les centres publics d'aide sociale en 1999. | ingediend door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn in |
Il comporte pour les mois d'octobre, novembre et décembre 2000, 80 % | 1999. Het bedraagt voor de maanden oktober, november en december 2000, 80 % |
du quart de la subvention de l'Etat pour 1999. | van het vierde van de Staatstoelage voor 1999. |
Art. 3.Notre Ministre de l'Intégration sociale est chargé de |
Art. 3.Onze Minister van Maatschappelijke Integratie is belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 8 décembre 2000. | Gegeven te Brussel, 8 december 2000. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Intégration sociale, | De Minister van Maatschappelijke Integratie, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |