← Retour vers "Arrêté royal nommant un membre-magistrat suppléant au conseil provincial de l'Ordre des médecins de Liège "
| Arrêté royal nommant un membre-magistrat suppléant au conseil provincial de l'Ordre des médecins de Liège | Koninklijk besluit houdende benoeming van een plaatsvervangend lid-magistraat van de provinciale raad van de Orde der geneesheren van Luik |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 8 AVRIL 2011. - Arrêté royal nommant un membre-magistrat suppléant au conseil provincial de l'Ordre des médecins de Liège | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 8 APRIL 2011. - Koninklijk besluit houdende benoeming van een plaatsvervangend lid-magistraat van de provinciale raad van de Orde der geneesheren van Luik |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu l'arrêté royal n° 79 du 10 novembre 1967 relatif à l'Ordre des | Gelet op het koninklijk besluit nr. 79 van 10 november 1967 |
| médecins, l'article 7; | betreffende de Orde der geneesheren, artikel 7; |
| Vu l'arrêté royal du 6 mars 2007 nommant des magistrats-assesseurs | Gelet op het koninklijk besluit van 6 maart 2007 houdende benoeming |
| suppléants aux Conseils provinciaux de l'Ordre des médecins; | van magistraten-plaatsvervangende bijzitters in de Provinciale Raden |
| van de Orde der geneesheren; | |
| Considérant que Mme Decocq, Isabelle, a reçu un avis très favorable de | Overwegende dat Mevr. Decocq, Isabelle, een zeer gunstig advies heeft |
| son chef de corps et qu'elle ne fait partie d'aucune autre commission; | gekregen van haar korpschef en dat zij van geen enkele andere commissie lid is; |
| Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique, | Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Mme Isabelle Decocq, juge de complément pour le ressort |
Artikel 1.Mevr. Isabelle Decocq, toegevoegd rechter voor het |
| de la cour d'appel de Liège, est nommée assesseur suppléant au sein du | rechtsgebied van het hof van beroep van Luik, wordt benoemd als |
| conseil provincial de l'Ordre des médecins de Liège, en remplacement | plaatsvervangend bijzitter van de provinciale raad van de Orde der |
| de Mme Marie-Christine Despiegeleer, démissionnaire, dont elle | geneesheren van Luik, ter vervanging van Mevr. Marie-Christine |
| achèvera le mandat. | Despiegeleer, ontslagnemend, wiens mandaat zij zal voleindigen. |
Art. 2.Le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est |
Art. 2.De Minister bevoegd voor de Volksgezondheid is belast met de |
| chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 8 avril 2011. | Gegeven te Brussel, 8 april 2011. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| La Ministre de la Santé Publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
| Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |