Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 9 avril 2003 relatif à la protection des espèces de faune et de flore sauvages par le contrôle de leur commerce | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 9 april 2003 inzake de bescherming van in het wild levende dier- en plantensoorten door controle op het desbetreffende handelsverkeer |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 8 AVRIL 2011. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 9 avril 2003 relatif à la protection des espèces de faune et de flore sauvages par le contrôle de leur commerce ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 8 APRIL 2011. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 9 april 2003 inzake de bescherming van in het wild levende dier- en plantensoorten door controle op het desbetreffende handelsverkeer ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'article 108 de la Constitution; | Gelet op artikel 108 van de Grondwet; |
Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, les | Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, de artikelen 5, |
articles 5, 44 et 47; | 44 en 47; |
Vu la loi du 28 juillet 1981 portant approbation de la Convention sur | Gelet op de wet van 28 juli 1981 houdende goedkeuring van de |
Overeenkomst inzake de internationale handel in bedreigde in het wild | |
le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages | levende dier- en plantensoorten en van de bijlagen, opgemaakt te |
menacées d'extinction, et des annexes faites à Washington le 3 mars | Washington, op 3 maart 1973, alsmede van de wijziging van de |
1973 ainsi que de l'Amendement à la Convention adopté à Bonn le 22 | |
juin 1979, l'article 2, l'article 5, modifié par la loi-programme du | Overeenkomst, aangenomen te Bonn, op 22 juni 1979, artikel 2, artikel |
27 décembre 2004 et du 8 juin 2008, l'article 5bis, inséré par la loi | 5, gewijzigd bij de programmawet van 27 december 2004 en van 8 juni |
2008, artikel 5bis, ingevoegd bij de programmawet van 22 december | |
programme du 22 décembre 2003, l'article 7, alinéa 1er, modifié par la | 2003, artikel 7, eerste lid, gewijzigd door de programmawet van 22 |
loi-programme du 22 décembre 2003 et du 9 juillet 2004, l'article 7, | december 2003 en van 9 juli 2004, artikel 7, derde lid, ingevoegd door |
alinéa 3, inséré par la loi programme du 9 juillet 2004; | de programmawet van 9 juli 2004; |
Vu l'arrêté royal du 9 avril 2003 relatif à la protection des espèces | Gelet op het koninklijk besluit van 9 april 2003 inzake de bescherming |
de faune et de flore sauvages par le contrôle de leur commerce; | van in het wild levende dier- en plantensoorten door controle op het |
desbetreffende handelsverkeer; | |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 6 janvier 2011; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 6 |
Vu l'avis n° 49.216/3 du Conseil d'Etat, donné le 15 février 2011, en | januari 2011; Gelet op advies nr. 49.216/3 van de Raad van State, gegeven op 15 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | februari 2011, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | de wetten op de Raad van State gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique, | Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 9 avril 2003 |
Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 9 april 2003 |
inzake de bescherming van in het wild levende dier- en plantensoorten | |
relatif à la protection des espèces de faune et de flore sauvages par | door controle op het desbetreffende handelsverkeer wordt de bepaling |
le contrôle de leur commerce, le 3° est remplacé par ce qui suit : | onder 3° vervangen als volgt : |
« 3° Règlement de la Commission : le Règlement (CE) n° 865/2006 de la | « 3° Commissieverordening : de Verordening (EG) nr. 865/2006 van de |
Commission du 4 mai 2006 portant modalités d'application du Règlement | Commissie van 4 mei 2006 houdende uitvoeringsbepalingen van |
(CE) n° 338/97 du Conseil relatif à la protection des espèces de faune | Verordening (EG) nr. 338/97 van de Raad inzake de bescherming van in |
het wild levende dier- en plantensoorten door controle op het | |
et de flore sauvages par le contrôle de leur commerce; ». | desbetreffende handels- verkeer; ». |
Art. 2.L'article 20 du même arrêté, est remplacé par ce qui suit : |
Art. 2.Artikel 20 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : |
« Art. 20.Les infractions aux dispositions du présent arrêté, des |
« Art. 20.Overtredingen van de bepalingen van dit besluit en van de |
Règlements du Conseil et de la Commission sont recherchées et | Raads- en de Commissieverordeningen worden opgespoord en vastgesteld |
constatées conformément à l'article 47 de la loi du 12 juillet 1973 | overeenkomstig artikel 47 van de wet van 12 juli 1973 op het |
sur la conservation de la nature et à l'article 7, alinéa 1er, de la | natuurbehoud en van artikel 7, eerste lid, van de wet en worden |
loi et sont punies conformément à l'article 44 de la loi du 12 juillet | gestraft overeenkomstig artikel 44 van de wet van 12 juli 1973 op het |
1973 sur la conservation de la nature et aux articles 5, 5bis et 7, | natuurbehoud en artikelen 5, 5bis en 7, derde lid, van de wet. » |
alinéa 3, de la loi. » | |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekend gemaakt. |
Art. 4.Le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est |
Art. 4.De Minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 8 avril 2011. | Gegeven te Brussel, 8 april 2011. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |