← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la décision du 18 juillet 2002 de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant concernant la fixation des dates de la troisième et de la quatrième semaine de vacances pour 2003 "
Arrêté royal rendant obligatoire la décision du 18 juillet 2002 de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant concernant la fixation des dates de la troisième et de la quatrième semaine de vacances pour 2003 | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de beslissing van 18 juli 2002 van het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel tot vaststelling van de data van de derde en vierde vakantieweek voor 2003 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE ET | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG EN |
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
8 AVRIL 2003. - Arrêté royal rendant obligatoire la décision du 18 | 8 APRIL 2003. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
juillet 2002 de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce | verklaard de beslissing van 18 juli 2002 van het Paritair Comité voor |
du diamant concernant la fixation des dates de la troisième et de la | de diamantnijverheid en -handel tot vaststelling van de data van de |
quatrième semaine de vacances pour 2003 | derde en vierde vakantieweek voor 2003 |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 38, alinéa | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
1er, 4; | 38, eerste lid, 4; |
Vu les lois relatives aux vacances annuelles des travailleurs salariés | Gelet op de wetten betreffende de jaarlijkse vakantie van de |
coordonnées le 28 juin 1971, notamment l'article 8; | werknemers, gecoördineerd op 28 juni 1971, inzonderheid op artikel 8; |
Vu l'arrêté royal du 30 mars 1967 déterminant les modalités générales | Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 1967 tot bepaling van de |
d'exécution des lois relatives aux vacances annuelles des travailleurs | algemene uitvoeringsmodaliteiten van de wetten betreffende de |
salariés, notamment l'article 63, alinéa 1er; | jaarlijkse vakantie van de werknemers, inzonderheid op artikel 63, |
Vu la convention collective de travail du 3 avril 1975 conclue au sein | eerste lid; Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 april 1975 gesloten |
de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant, | in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, |
concernant les vacances annuelles, rendue obligatoire par l'arrêté | betreffende de jaarlijkse vakantie, algemeen verbindend verklaard bij |
royal du 29 août 1975, notamment l'article 9; | het koninklijk besluit van 29 augustus 1975, inzonderheid op artikel |
9; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de diamantnijverheid | |
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce | en -handel waarbij de algemeen verbindend verklaring wordt gevraagd |
du diamant de rendre obligatoire la décision du 18 juillet 2002 | voor de beslissing van 18 juli 2002 betreffende de vaststelling van de |
concernant la fixation des dates de la troisième et de la quatrième semaine de vacances pour 2003; | data van de derde en vierde vakantieweek voor 2003; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et de Notre Ministre | Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid en van Onze |
des Affaires sociales, | Minister van Sociale Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire, la décision reprise en annexe du |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
18 juillet 2002 de la Commission paritaire de l'industrie et du | overgenomen beslissing van 18 juli 2002 van het Paritair Comité voor |
commerce du diamant, concernant la fixation des dates de la troisième | de diamantnijverheid en -handel betreffende de vaststelling van de |
et de la quatrième semaine de vacances pour 2003. | data van de derde en vierde vakantieweek voor 2003. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et Notre Ministre des Affaires |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid en Onze Minister van Sociale |
sociales sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du | Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 8 avril 2003. | Gegeven te Brussel, 8 april 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
Le Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
ANNEXE | Bijlage |
Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant | Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel |
Décision du 18 juillet 2002 | Beslissing van 18 juli 2002 |
Fixation pour 2003 : | Vaststelling voor 2003 : |
Article unique | Enig artikel |
a) des dates de la troisième semaine de vacances; | a) van de data van de derde vakantieweek; |
b) des dates de la quatrième semaine de vacances; | b) van de data van de vierde vakantieweek; |
A. La troisième semaine de vacances sera prise collectivement dans | A. De derde vakantieweek zal collectief genomen worden in de |
l'industrie et le commerce du diamant du lundi 28 juillet 2003 au | diamantnijverheid en -handel van maandag 28 juli 2003 tot en met |
vendredi 1er août 2003 inclus, à l'exception des entreprises qui ont | vrijdag 1 augustus 2003, behoudens voor deze ondernemingen waarvan |
communiqué avant le 31 décembre 2002 à la Commission paritaire de | voor 31 december 2002 mededeling is gedaan aan het Paritair Comité |
l'industrie et du commerce du diamant le fait qu'elles prennent la | voor de diamantnijverheid en -handel, van het feit dat zij de derde |
troisième semaine de vacances pendant la période du lundi 18 août 2003 | vakantieweek nemen tijdens de periode van maandag 18 augustus 2003 tot |
au vendredi 22 août 2003 inclus. | en met vrijdag 22 augustus 2003. |
Cette règle ne concerne pas l'entreprise Technodiamant - Atealaan 3, à | Deze regeling geldt niet voor de onderneming Technodiamant - Atealaan |
2270 Herenthout | 3, te 2270 Herenthout. |
B. La quatrième semaine de vacances sera prise collectivement dans | B. De vierde vakantieweek zal collectief genomen worden in de |
l'industrie et le commerce du diamant du vendredi 26 décembre 2003 au | diamantnijverheid en -handel van vrijdag 26 december 2003 tot en met |
mercredi 31 décembre 2003 inclus; le cinquième jour de la quatrième | woensdag 31 december 2003; de vijfde dag van de vierde vakantieweek |
semaine sera pris le 6 octobre 2003. | wordt genomen op 6 oktober 2003. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 8 avril 2003. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 8 april 2003. |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
Le Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |