← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 février 2003 portant la liste des postes diplomatiques et consulaires de carrière dans lesquels des bureaux de vote sont constitués "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 février 2003 portant la liste des postes diplomatiques et consulaires de carrière dans lesquels des bureaux de vote sont constitués | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 februari 2003 tot vaststelling van de lijst van diplomatieke en consulaire beroepsposten waar stembureaus worden opgericht |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT ET SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 8 AVRIL 2003. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 février 2003 portant la liste des postes diplomatiques et consulaires de carrière dans lesquels des bureaux de vote sont constitués | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 8 APRIL 2003. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 februari 2003 tot vaststelling van de lijst van diplomatieke en consulaire beroepsposten waar stembureaus worden opgericht |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu les articles 180quinquies , inséré par la loi du 7 mars 2002, et 90 | Gelet op artikel 180quinquies , ingevoegd bij de wet van 7 maart 2002, |
du Code électoral; | en 90 van het Kieswetboek; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 9 août 1980, 4 | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9 |
juillet 1989 et 20 août 1996; | augustus 1980, van 4 juli 1989 en van 20 augustus 1996; |
Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant qu'il est urgent de prendre les mesures nécessaires pour | Overwegend de noodzaak onverwijld de nodige maatregelen te treffen |
l'organisation pratique de l'élection législative fédérale qui doit | voor de praktische organisatie van de federale wetgevende verkiezingen |
avoir lieu au plus tard en juillet 2003; | die ten laatste in juli 2003 dienen te gebeuren; |
Considérant que les ambassades et postes consulaires de carrière | Overwegende dat de diplomatieke posten en consulaire beroepsposten de |
doivent disposer du temps nécessaire pour l'organisation matérielle du | nodige tijd moeten hebben om alle materiële voorbereidingen te treffen |
bureau de vote; | tot inrichting van een stembureau; |
Sur la proposition de Notre Vice-Premier Ministre et Ministre des | Op de voordracht van Onze Vice-Premier en Minister van Buitenlandse |
Affaires étrangères et de Notre Ministre de l'Intérieur, | Zaken en Onze Minister van Binnenlandse Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté royal du 14 février 2003 |
Artikel 1.Artikel 1 van het koninklijk besluit van 14 februari 2003 |
portant la liste des postes diplomatiques et consulaires de carrière | tot vaststelling van de lijst van diplomatieke en consulaire |
dans lesquels des bureaux de vote sont constitués est complété avec le | beroepsposten waar stembureaus worden opgericht wordt aangevuld met |
poste diplomatique suivant : Luanda. | volgende diplomatieke post : Luanda. |
Art. 2.Notre Ministre des Affaires étrangères est chargé de |
Art. 2.Onze Minister van Buitenlandse Zaken is belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 8 avril 2003. | Gegeven te Brussel, 8 april 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires étrangères, | De Minister van Buitenlandse Zaken, |
L. MICHEL | L. MICHEL |
Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
A. DUQUESNE | A. DUQUESNE |