← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 août 1982 fixant le statut pécuniaire ainsi que les échelles de traitement des grades pour le personnel de l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants, ainsi que des anciens Offices nationaux d'assurances sociales pour travailleurs indépendants et d'allocations familiales pour travailleurs indépendants "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 août 1982 fixant le statut pécuniaire ainsi que les échelles de traitement des grades pour le personnel de l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants, ainsi que des anciens Offices nationaux d'assurances sociales pour travailleurs indépendants et d'allocations familiales pour travailleurs indépendants | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 augustus 1982 tot vaststelling van de bezoldigingsregeling en van de weddeschalen van de graden voor het personeel van het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen, alsook van de gewezen Rijksdiensten voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen en voor kinderbijslag voor zelfstandigen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE 8 AVRIL 2003. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 août 1982 fixant le statut pécuniaire ainsi que les échelles de traitement des grades pour le personnel de l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants, ainsi que des anciens Offices nationaux d'assurances sociales pour travailleurs indépendants et d'allocations familiales pour travailleurs indépendants ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public, notamment l'article 11, § 1er, modifié par l'arrêté royal du 18 décembre 1957, l'arrêté royal n° 4 du 18 avril 1967 et | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE 8 APRIL 2003. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 augustus 1982 tot vaststelling van de bezoldigingsregeling en van de weddeschalen van de graden voor het personeel van het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen, alsook van de gewezen Rijksdiensten voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen en voor kinderbijslag voor zelfstandigen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 11, § 1, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 december 1957, het koninklijk besluit nr. 4 van 18 april 1967 en vervangen door de wet |
remplacé par la loi du 22 juillet 1993; | van 22 juli 1993; |
Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 portant le statut pécuniaire du | Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 houdende |
bezoldigingsregeling van het personeel van sommige instellingen van | |
personnel de certains organismes d'intérêt public, notamment les | openbaar nut, inzonderheid op de artikelen 1 en 3, § 1, 3° en 7° |
articles 1er et 3, § 1er, 3° et 7° modifiés par l'arrêté royal du 10 | gewijzigd bij het koninklijk besluit van 10 mei 1976; |
mai 1976; Vu l'arrêté royal du 19 août 1982 fixant le statut pécuniaire ainsi | Gelet op het koninklijk besluit van 19 augustus 1982 tot vaststelling |
que les échelles de traitement des grades pour le personnel de | van de bezoldigingsregeling en van de weddeschalen van de graden voor |
l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs | het personeel van het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der |
indépendants, ainsi que des anciens Offices nationaux d'assurances | zelfstandigen, alsook van de gewezen Rijksdiensten voor de sociale |
sociales pour travailleurs indépendants et d'allocations familiales | verzekeringen der zelfstandigen en voor kinderbijslag voor |
pour travailleurs indépendants, notamment l'article 9bis, inséré par | zelfstandigen, inzonderheid op artikel 9bis, ingevoegd bij het |
l'arrêté royal du 21 janvier 1998 et modifié par l'arrêté royal du 4 | koninklijk besluit van 21 januari 1998 en gewijzigd bij het koninklijk |
décembre 2001; | besluit van 4 december 2001; |
Vu le protocole n° 410 du 4 mars 2002 dans lequel sont consignées les | Gelet op het protocol nr. 410 van 4 maart 2002 waarin de conclusies |
van de onderhandelingen gevoerd in het comité B worden vermeld; | |
conclusions des négociations menées au sein du Comité B; | Gelet op het advies van de afgevaardigde van de Minister van |
Vu l'avis du délégué du Ministre des Finances, donné le 24 avril 2002; | Financiën, gegeven op 24 april 2002; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 11 oktober 2002; |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 11 octobre 2002 | Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Ambtenarenzaken, |
Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 3 | gegeven op 3 oktober 2002; |
octobre 2002; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989, | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli |
et modifié par la loi du 4 août 1996; | 1989, en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant que la réforme des carrières de la Fonction publique | Overwegende dat de hervorming van de loopbanen van het federaal |
administrative fédérale des niveaux 4 à 2+ inclut un des aspects de | administratief Openbaar ambt van de niveaus 4 tot 2+ een van de |
l'accord intersectoriel 2001-2002; | aspecten inhoudt van het intersectorieel akkoord 2001-2002; |
Considérant qu'une des mesures prévues entre en vigueur dès le 1er | Overwegende dat een van de voorziene maatregelen in werking treedt |
janvier 2002; | vanaf 1 januari 2002; |
Considérant qu'il s'impose dès lors de permettre aux services chargés | Overwegende dat het bijgevolg noodzakelijk is dat de diensten die |
de liquider les traitements de disposer au plus vite des nouvelles | belast zijn met de uitbetaling van de wedden ten spoedigste over de |
échelles de traitement adaptées; | aangepaste nieuwe weddeschalen beschikken; |
Sur la proposition de Nos Ministres des Télécommunications et des | Op de voordracht van Onze Ministers van Telecommunicatie en |
Entreprises et Participations publiques, chargé des Classes moyennes | Overheidsbedrijven en Participaties, belast met Middenstand en van |
et du Budget, | Begroting, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans les dispositions de l'article 9bis, § 2, de l'arrêté |
Artikel 1.In de bepalingen van artikel 9bis, § 2, van het koninklijk |
royal du 19 août 1982 fixant le statut pécuniaire ainsi que les | besluit van 19 augustus 1982 tot vaststelling van de |
échelles de traitement des grades pour le personnel de l'Institut | bezoldigingsregeling en van de weddeschalen van de graden voor het |
national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants, ainsi | personeel van het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der |
que des anciens Offices nationaux d'assurances sociales pour | zelfstandigen, alsook van de gewezen Rijksdiensten voor de sociale |
travailleurs indépendants et d'allocations familiales pour | verzekeringen der zelfstandigen en voor kinderbijslag voor |
travailleurs indépendants, l'échelle de traitement figurant à la | zelfstandigen, wordt de weddenschaal die voorkomt in de eerste kolom |
première colonne du tableau suivant est remplacée par l'échelle de | van de volgende tabel, vervangen door de weddenschaal die voorkomt in |
traitement figurant dans la deuxième colonne du même tableau. | de tweede kolom van dezelfde tabel. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juin 2002. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 juni 2002. |
Art. 3.Nos Ministres des Télécommunications et des Entreprises et |
Art. 3.Onze Ministers van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en |
Participations publiques, chargé des Classes moyennes et du Budget | Participaties, belast met Middenstand en van Begroting zijn belast met |
sont chargés de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 8 avril 2003. | Gegeven te Brussel, 8 april 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Télécommunications et des Entreprises et | De Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en |
Participations publiques, chargé des Classes moyennes, | Participaties, belast met Middenstand, |
R. DAEMS | R. DAEMS |
Le Ministre du Budget et de l'Intégration sociale, | De Minister van Begroting en van Maatschappelijke Integratie, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |