Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 08/04/2003
← Retour vers "Arrêté royal portant nomination d'un membre du Conseil de la Concurrence "
Arrêté royal portant nomination d'un membre du Conseil de la Concurrence Koninklijk besluit houdende benoeming van een lid van de Raad voor Mededinging
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
8 AVRIL 2003. - Arrêté royal portant nomination d'un membre du Conseil 8 APRIL 2003. - Koninklijk besluit houdende benoeming van een lid van
de la Concurrence de Raad voor Mededinging
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 août 1991 sur la protection de la concurrence Gelet op de wet van 5 augustus 1991 tot bescherming van de economische
économique, coordonnée le 1er juillet 1999, notamment les articles 16 mededinging, gecoördineerd op 1 juli 1999, inzonderheid op de artikelen 16 en 17;
et 17; Gelet op de oproep tot kandidaten gepubliceerd in het Belgisch
Vu l'appel aux candidats publié au Moniteur belge du 12 septembre Staatsblad van 12 september 2002;
2002; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances du 28 février 2003; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 28 februari 2003;
Considérant que le Conseil de la concurrence est une juridiction Overwegende dat de Raad voor de Mededinging een gerechtelijke
administrative; administratie is;
Considérant que, suite au décès d'un membre du Conseil de la Overwegende dat er op dit moment een plaats vrij is omwille van het
concurrence, une place est actuellement vacante; overlijden van een lid van de Raad voor de Mededinging;
Considérant qu'en vertu de l'article 17, § 1er, 2, de la loi précitée, Overwegende op grond van het artikel 17, § 1, 2, van de voornoemde
le Conseil de la concurrence doit notamment compter huit membres qui wet, dat de Raad voor de mededinging tevens poet bestaan uit acht
sont désignés parmi les magistrats de l'Ordre judiciaire, les avocats leden aangewezen door de magistraten van de gerechtelijke orde, de
inscrits depuis plus de dix ans ou les personnes chargées d'enseigner advocaten sinds meer dan tien jaar ingeschreven of personen belast met
dans une Université belge ou sise dans l'Union européenne; qu'en outre het onderrichten van de rechtswetenschap in een Belgische universiteit
cette disposition impose qu'au moins quatre des personnes qu'elle vise of verblijvend in de Europese Unie; bovendien wordt bepaald dat ten
soient des magistrats de l'Ordre judiciaire; minste vier van de personen magistraten van de gerechtelijke orde
Considérant que sept personnes se sont portées candidates pour les zouden zijn; Overwegende dat zeven personen zich kandidaat hebben gesteld voor het
fonctions de membre du Conseil de la Concurrence; ambt van lid van de Raad voor de Mededinging;
Considérant que parmi ces candidatures figurent celle de Mme Anne Overwegende dat tussen die kandidaatstellingen die van Mevr. Anne
Junion; Junion;
Considérant que Mme Anne Junion est avocate inscrite au barreau de Overwegende dat Mevr. Anne Junion advocate is en sinds meer dan 10
Bruxelles depuis plus de dix ans; jaar ingeschreven aan de balie van Brussel;
Qu'elle justifie en outre d'une expérience importante orientée vers le Dat ze een belangrijke ervaring gericht op het handelsrecht en op het
droit commercial et, en particulier, de la concurrence; mededingingsrecht in het bijzonder aantoont;
Qu'elle présente, dès lors, les qualités requises pour être désigné en Overwegende dat ze derhalve de vereiste kwaliteiten heeft om benoemd
qualité de membre du Conseil de la Concurrence; te worden in de hoedanigheid van lid van de Raad voor de Mededinging;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Economie, et de l'avis de Op voordracht van Onze Minister van Economie en op advies van Onze
Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Ministers, na overleg in de Ministerraad,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Conformément à l'article 17, § 1er, 2, de la loi

Artikel 1.Overeenkomstig artikel 17, § 1, 2, van de voornoemde wet,

précitée, Mme Anne Junion est nommée en qualité de membre du Conseil wordt Mevr. Anne Junion benoemd tot lid van de Raad voor de
de la concurrence. mededinging.

Art. 2.La nomination effectuée en vertu du présent arrêté est valable

Art. 2.De benoeming, gedaan krachtens dit besluit, is geldig voor een

pour une durée de six ans. duur van zes jaar.

Art. 3.Notre Ministre qui a les Affaires économiques dans ses

Art. 3.Onze Minister tot wiens bevoegdheid de Economische Zaken

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. behoren, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 8 avril 2003. Gegeven te Brussel, 8 april 2003.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Economie, De Minister van Economie,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
^