Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 08/04/2002
← Retour vers "Arrêté royal rendant le régime de pensions institué par la loi du 28 avril 1958 applicable au personnel de l'Institut bruxellois francophone pour la Formation professionnelle "
Arrêté royal rendant le régime de pensions institué par la loi du 28 avril 1958 applicable au personnel de l'Institut bruxellois francophone pour la Formation professionnelle Koninklijk besluit waarbij de pensioenregeling ingesteld bij de wet van 28 april 1958 toepasselijk wordt verklaard op het personeel van het « Institut bruxellois francophone pour la Formation professionnelle »
MINISTERE DES FINANCES MINISTERIE VAN FINANCIEN
8 AVRIL 2002. - Arrêté royal rendant le régime de pensions institué 8 APRIL 2002. - Koninklijk besluit waarbij de pensioenregeling
par la loi du 28 avril 1958 applicable au personnel de l'Institut ingesteld bij de wet van 28 april 1958 toepasselijk wordt verklaard op
bruxellois francophone pour la Formation professionnelle het personeel van het « Institut bruxellois francophone pour la
Formation professionnelle » (Franstalig Brussels Instituut voor
Beroepsopleiding)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 28 avril 1958 relative à la pension des membres du Gelet op de wet van 28 april 1958 betreffende het pensioen van het
personnel de certains organismes d'intérêt public et de leurs ayants personeel van zekere organismen van openbaar nut alsmede van hun
droit, notamment l'article 1er, modifié par les arrêtés royaux des 10 rechthebbenden, inzonderheid op artikel 1, gewijzigd door de
juin 1985 et 5 juillet 1990; koninklijke besluiten van 10 juni 1985 en 5 juli 1990;
Vu le décret de la Commission communautaire française du 17 mars 1994 Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschapscommissie van 17 maart
portant création de l'Institut bruxellois francophone pour la 1994 houdende oprichting van het « Institut bruxellois francophone
Formation professionnelle; pour la Formation professionnelle » (Franstalig Brussels Instituut
Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 24 voor Beroepsopleiding); Gelet op het besluit van het College van de Franse
janvier 2002 autorisant l'Institut bruxellois francophone pour la Gemeenschapscommissie van 24 januari 2002 dat het Franstalig Brussels
Formation professionnelle à participer au régime de pensions instauré Instituut voor Beroepsopleiding de toestemming geeft toe te treden tot
par la loi du 28 avril 1958 relative à la pension des membres du het pensioenstelsel ingesteld door de wet van 28 april 1958
personnel de certains organismes d'intérêt public et de leurs ayants betreffende het pensioen voor het personeel van zekere organismen van
droit; openbaar nut alsmede van hun rechthebbenden;
Considérant que, depuis le 17 mars 1994, date du transfert du Overwegende dat sedert 17 maart 1994, datum van de overheveling van
het personeel van FOREm, de dienst voor beroepsopleiding en
tewerkstelling van de Franse Gemeenschap en het Waalse Gewest (Office
personnel du FOREm (Office communautaire et régional de la Formation communautaire et régional de la Formation professionnelle et de
professionnelle et de l'emploi) vers l'Institut, les agents définitifs l'emploi), naar het Instituut, de vastbenoemde ambtenaren van het
de l'Institut ne sont plus soumis à aucun régime de pensions; Instituut niet meer onderworpen zijn aan enige pensioenregeling;
Considérant dès lors que pour des raisons évidentes de sécurité Overwegende dat derhalve, om duidelijke redenen van rechtszekerheid en
juridique et de continuité dans les droits à pensions de ces agents, continuïteit in de pensioenrechten van deze ambtenaren, deze
il s'impose d'autoriser sans délai cet organisme à participer au instelling onverwijld moet worden gemachtigd om deel te nemen aan de
régime de pensions institué par la loi du 28 avril 1958 avec effet au pensioenregeling die werd ingesteld bij de wet van 28 april 1958 met
17 mars 1994, date du transfert du personnel du FOREm vers l'Institut uitwerking op 17 maart 1994, datum van de overheveling van het
précité; personeel van FOREm naar voormeld Instituut;
Sur la proposition de Notre Ministre des Pensions, Op de voordracht van Onze Minister van Pensioenen,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Le régime de pensions institué par la loi du 28 avril

Artikel 1.De pensioenregeling ingesteld bij de wet van 28 april 1958

1958 relative à la pension des membres du personnel de certains betreffende het pensioen van het personeel van zekere organismen van
organismes d'intérêt public et de leurs ayants droit, est applicable openbaar nut alsmede van hun rechthebbenden is van toepassing op de
aux membres du personnel de l'Institut bruxellois francophone pour la personeelsleden van het « Institut bruxellois francophone pour la
Formation professionnelle. Formation professionnelle » (Franstalig Brussels Instituut voor
Beroepsopleiding).

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 17 mars 1994.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 17 maart 1994.

Art. 3.Notre Ministre des Pensions est chargé de l'exécution du

Art. 3.Onze Minister van Pensioenen is belast met de uivoering van

présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 8 avril 2002. Gegeven te Brussel, 8 april 2002.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Pensions, De Minister van Pensioenen,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^