Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 08/04/2000
← Retour vers "Arrêté royal abrogeant l'arrêté royal du 22 juillet 1999 portant nomination du Commissaire du Gouvernement chargé de la politique des grandes villes et déterminant sa mission "
Arrêté royal abrogeant l'arrêté royal du 22 juillet 1999 portant nomination du Commissaire du Gouvernement chargé de la politique des grandes villes et déterminant sa mission Koninklijk besluit tot opheffing van het koninklijk besluit van 22 juli 1999 tot benoeming van de Regeringscommissaris belast met het grootstedenbeleid en tot bepaling van zijn opdracht
SERVICES DU PREMIER MINISTRE 8 AVRIL 2000. - Arrêté royal abrogeant l'arrêté royal du 22 juillet 1999 portant nomination du Commissaire du Gouvernement chargé de la politique des grandes villes et déterminant sa mission ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. DIENSTEN VAN DE EERSTE MINISTER 8 APRIL 2000. - Koninklijk besluit tot opheffing van het koninklijk besluit van 22 juli 1999 tot benoeming van de Regeringscommissaris belast met het grootstedenbeleid en tot bepaling van zijn opdracht ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'article 37 de la Constitution; Gelet op artikel 37 van de Grondwet;
Vu l'arrêté royal du 22 juillet 1999 portant nomination du Commissaire Gelet op het koninklijk besluit van 22 juli 1999 tot benoeming van de
du Gouvernement chargé de la politique des grandes villes et Regeringscommissaris belast met het grootstedenbeleid en tot bepaling
déterminant sa mission; van zijn opdracht;
Sur la proposition de Notre Premier Ministre et de Notre Vice-Première Op de voordracht van Onze Eerste Minister en Onze Vice-Eerste Minister
Ministre et Ministre de l'Emploi, en Minister van Werkgelegenheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.M. Ch. Picqué est déchargé de ses fonctions de

Artikel 1.De heer Ch. Picqué wordt ontheven uit zijn ambt van

Commissaire du Gouvernement chargé de la politique des grandes villes. Regeringscommissaris belast met het grootstedenbeleid.

Art. 2.L'arrêté royal du 22 juillet 1999 portant nomination du

Art. 2.Het koninklijk besluit van 22 juli 1999 tot benoeming van de

Commissaire du Gouvernement chargé de la politique des grandes villes Regeringscommissaris belast met het grootstedenbeleid en tot bepaling
et déterminant sa mission, est abrogé. van zijn opdracht, wordt opgeheven.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur ce jour.

Art. 3.Dit besluit treedt heden in werking.

Art. 4.Notre Premier Ministre et Notre Vice-Première Ministre et

Art. 4.Onze Eerste Minister en Onze Vice-Eerste Minister en Minister

Ministre de l'Emploi sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de van Werkgelegenheid zijn, ieder wat hem betreft, belast met de
l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Ciergnon, le 8 avril 2000. Gegeven te Ciergnon, 8 april 2000.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Premier Ministre, De Eerste Minister,
G. VERHOFSTADT G. VERHOFSTADT
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi, De Vice-Eerste Minister en Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^