← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 29 février 1996 portant fixation de l'intervention personnelle des bénéficiaires pour certaines prestations dentaires "
| Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 29 février 1996 portant fixation de l'intervention personnelle des bénéficiaires pour certaines prestations dentaires | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 februari 1996 tot vaststelling van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden voor sommige tandheelkundige verstrekkingen |
|---|---|
| MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 8 AOUT 1997. Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 29 février 1996 portant fixation de l'intervention personnelle des bénéficiaires pour certaines prestations dentaires | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 8 AUGUSTUS 1997. Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 februari 1996 tot vaststelling van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden voor sommige tandheelkundige verstrekkingen |
| Albert II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
| indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 37, § 1er, | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
| 1994, inzonderheid op artikel 37, § 1, gewijzigd bij de koninklijke | |
| modifié par les arrêtés royaux du 20 décembre 1995 et du 16 avril | besluiten van 20 december 1995 en 16 april 1997; |
| 1997; Vu l'arrêté royal du 29 février 1996, portant fixation de | Gelet op het koninklijk besluit van 29 februari 1996 tot vaststelling |
| l'intervention personnelle des bénéficiaires pour certaines | van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden voor sommige |
| prestations dentaires, notamment l'article 4, 2°, modifié par les | tandheelkundige verstrekkingen, inzonderheid artikel 4, 2°, gewijzigd |
| arrêtés royaux des 6 mai 1996 et 10 juin 1996; | bij de koninklijke besluiten van 6 mei 1996 en 10 juni 1996; |
| Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor | |
| Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, émis le 14 juillet | geneeskundige verzorging, uitgebracht op 14 juli 1997; |
| 1997; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
| notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 9 août 1980, 16 | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9 |
| juin 1989, 4 juillet 1989 et 4 août 1996; | augustus 1980, 16 juni 1989, 4 juli 1989 en 4 augustus 1996; |
| Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
| Considérant que dans l'intérêt des bénéficiaires de l'assurance, il | Overwegende dat in het belang van de rechthebbenden van de |
| importe que le présent arrêté, qui améliore l'accès aux soins | verzekering, de bepalingen van dit besluit, die de toegang tot de |
| dentaires, soit pris et publié le plus rapidement possible; | tandverzorging verbeteren, binnen de kort mogelijke tijd moeten |
| genomen en bekendgemaakt worden; | |
| Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 4, 2° de l'arrêté royal du 29 février 1996 |
Artikel 1.In artikel 4, 2° van het koninklijk besluit van 29 februari |
| portant fixation de l'intervention personnelle des bénéficiaires pour | 1996 tot vaststelling van het persoonlijk aandeel van de |
| certaines prestations dentaires, modifié par les arrêtés royaux des 6 | rechthebbenden voor sommige tandheelkundige verstrekkingen, gewijzigd |
| mai 1996 et 10 juin 1996, sont apportées les modifications suivantes : | bij de koninklijke besluiten van 6 mei 1996 en 10 juni 1996, worden de |
| volgende wijzigingen aangebracht : | |
| 1. les numéros de code 305653 - 305664 sont insérés entre les numéros | 1. de codenummers 305653 - 305664 worden tussen de codenummers 305642 |
| de code 305642 et 305675; | en 305675 ingevoegd; |
| 2. les numéros de code 305896 - 305900 sont insérés entre les numéros | 2. de codenummers 305896 - 305900 worden tussen de codenummers 305885 |
| de code 305885 et 306832. | en 306832 ingevoegd. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de tweede |
| mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur | maand volgend op die gedurende welke het in het Belgisch Staatsblad is |
| belge. | bekendgemaakt. |
Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution |
Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering |
| du présent arrêté. | van dit besluit. |
| Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 8 août 1997. | Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, le 8 août 1997. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| La Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
| Mme M. DE GALAN | Mevr. M. DE GALAN |