← Retour vers "Arrêté royal pris en exécution de l'article 49 de l'arrêté royal du 24 décembre 1993 portant exécution de la loi du 6 janvier 1989 de sauvegarde de la compétitivité du pays "
Arrêté royal pris en exécution de l'article 49 de l'arrêté royal du 24 décembre 1993 portant exécution de la loi du 6 janvier 1989 de sauvegarde de la compétitivité du pays | Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 49 van het koninklijk besluit van 24 december 1993 tot uitvoering van de wet van 6 januari 1989 tot vrijwaring van 's lands concurrentievermogen |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL ET MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 8 AOUT 1997. - Arrêté royal pris en exécution de l'article 49 de l'arrêté royal du 24 décembre 1993 portant exécution de la loi du 6 janvier 1989 de sauvegarde de la compétitivité du pays | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID EN MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 8 AUGUSTUS 1997. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 49 van het koninklijk besluit van 24 december 1993 tot uitvoering van de wet van 6 januari 1989 tot vrijwaring van 's lands concurrentievermogen |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'arrêté royal du 24 décembre 1993 portant exécution de la loi du 6 | Gelet op het koninklijk besluit van 24 december 1993 tot uitvoering |
janvier 1989 de sauvegarde de la compétitivité du pays, notamment les | van de wet van 6 januari 1989 tot vrijwaring van 's lands |
articles 47, §1er, modifié par la loi du 6 décembre 1996, et 49, | concurrentievermogen, inzonderheid op de artikelen 47, §1, gewijzigd |
modifié par la loi du 22 décembre 1995 | bij de wet van 6 december 1996, en 49, gewijzigd bij de wet van 22 |
december 1995; | |
Vu la loi du 25 avril 1963 relative à la gestion des organismes | Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de |
d'intérêt public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, | instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale |
notamment l'article 15; | voorzorg, inzonderheid op artikel 15; |
Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid, |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 23 juillet 1997; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 23 juli |
Vu I'accord du Ministre du Budget, donné le 24 juillet 1997; | 1997; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 24 juli 1997; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, §1er, modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence motivée par le fait qu'il est nécessaire de procéder sans délai à l'augmentation des montants des plafonds des salaires permettant aux employeurs de bénéficier d'une réduction des cotisations; Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail et de Notre Ministre des Affaires sociales et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | 1973, inzonderheid op artikel 3, §1, gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat het noodzakelijk is zonder verwijl over te gaan tot de verhoging van de grensbedragen van de lonen die de werkgevers toelaten van een vermindering van de bijdragen te genieten; Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid en Onze Minister van Sociale Zaken en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 47, §1er, de l'arrêté royal du 24 décembre |
Artikel 1.In artikel 47, §1 van het koninklijk besluit van 24 |
1993 portant exécution de la loi du 6 janvier 1989 de sauvegarde de la | december 1993 tot uitvoering van de wet van 6 januari 1989 tot |
vrijwaring van 's lands concurrentievermogen, gewijzigd bij de wet van | |
compétitivité du pays, modifié par la loi du 6 décembre 1996, sont | 6 december 1996, worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
apportées les modifications suivantes : | |
1° à l'alinéa 2, les montants de « 1.561 », « 1.977 », »1.978 », « | 1° in het tweede lid werden de bedragen « 1.561 », « 1.977 », « 1.978 |
2.133 », « 2.134 », « 2.289 », « 2.290 » et »2.808« sont remplacés | », « 2.133 », « 2.134 », « 2.289 », « 2.290 », en « 2.808 » |
respectivement par les montants de « 1.592 », « 2.017 », « 2.018 », « | respectievelijk vervangen door de bedragen « 1.592 », « 2.017 », « |
2.176 », « 2.177 », « 2.335 », « 2.336 » et « 2.864 »; | 2.018 », « 2.176 », « 2.177 », « 2.335 », « 2.336 » en « 2.864 »; |
2° à l'alinéa 3, les montants de « 260 », « 261 », « 281 », « 282 », « | 2° in het derde lid worden de bedragen « 260 », « 261 », « 281 », « |
301 », « 302 » et « 369 » sont remplacés respectivement par les | 282 », « 301 », « 302 » en « 369 » respectievelijk vervangen door de |
montants de « 265 »,« 266 »,« 287 »,« 288 »,« 307 »,« 308 », et « 376 | bedragen « 265 », « 266 », « 287 », « 288 », « 307 », « 308 », en « |
» ; | 376 »; |
3° à l'alinéa 5, les montants de « 1.530 » et « 204 » sont remplacés | 3° in het vierde lid worden de bedragen « 1.530 » en « 204 » |
respectivement par les montants de « 1.561 » et « 208 »; | respectievelijk vervangen door de bedragen « 1.561 » en « 208 »; |
4° à l'alinéa 6, les montants de « 133 » et « 998 » sont remplacés | 4° in het zesde lid worden de bedragen « 133 » en « 998 » |
respectivement par les montants de « 136 » et « 1.018 ». | respectievelijk vervangen door de bedragen « 136 » en « 1.018 ». |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 1997. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 1997. |
Art. 3.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail et Notre Ministre des |
Art. 3.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid en Onze Minister |
Affaires sociales sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de | van Sociale Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 8 août 1997. | Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 8 augustus 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi :La Ministre de l'Emploi et du Travail, | Van Koningswege :De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
Mme M. SMET | Mevr. M. SMET |
La Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
Mme M. DE GALAN | Mevr. M. DE GALAN |