← Retour vers "Arrêté royal portant affectation des moyens attribués pour l'année 1996 au Fonds pour l'équilibre financier du statut social des travailleurs indépendants "
| Arrêté royal portant affectation des moyens attribués pour l'année 1996 au Fonds pour l'équilibre financier du statut social des travailleurs indépendants | Koninklijk besluit houdende toewijzing van de voor het jaar 1996 aan het Fonds voor het financieel evenwicht in het sociaal statuut der zelfstandigen toegewezen middelen |
|---|---|
| MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE | MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW |
| 8 AOUT 1997. Arrêté royal portant affectation des moyens attribués | 8 AUGUSTUS 1997. Koninklijk besluit houdende toewijzing van de voor |
| pour l'année 1996 au Fonds pour l'équilibre financier du statut social | het jaar 1996 aan het Fonds voor het financieel evenwicht in het |
| des travailleurs indépendants | sociaal statuut der zelfstandigen toegewezen middelen |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social | Gelet op het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende |
| des travailleurs indépendants, notamment l'article 21bis, inséré par | inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen, inzonderheid op |
| la loi du 6 août 1993; | artikel 21bis, ingevoegd bij de wet van 6 augustus 1993; |
| Vu la loi du 30 mars 1994 portant des dispositions sociales, notamment | Gelet op de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen, |
| l'article 14; | inzonderheid op artikel 14; |
| Vu l'avis du Comité général de gestion pour le statut social des | Gelet op het advies van het Algemeen Beheerscomité voor het sociaal |
| travailleurs indépendants, donné le 15 mai 1997; | statuut der zelfstandigen, uitgebracht op 15 mei 1997; |
| Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
| notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 4 juillet 1989 et 4 août 1996; | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4 |
| Vu l'urgence; | juli 1989 en 4 augustus 1996; |
| Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | |
| Considérant que la situation financière du statut social des | Overwegende dat de financiële toestand van het sociaal statuut der |
| travailleurs indépendants exige qu'il soit procédé sans délai à | zelfstandigen vereist dat onverwijld tot toewijzing van de binnen het |
| l'affectation des disponibilités du Fonds pour l'équilibre financier | Fonds voor het financieel evenwicht in het sociaal statuut der |
| du statut social des travailleurs indépendants; | zelfstandigen beschikbare middelen wordt overgegaan; |
| Sur la proposition de Notre Ministre de l'Agriculture et des Petites | Op de voordracht van Onze Minister van Landbouw en de Kleine en |
| et Moyennes Entreprises, | Middelgrote Ondernemingen, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Un montant de 5 248,6 millions de francs est prélevé sur |
Artikel 1.Een bedrag van 5 248,6 miljoen frank wordt afgenomen van de |
| les disponibilités pour l'année 1996 du Fonds pour l'équilibre | voor het jaar 1996 beschikbare middelen van het Fonds voor het |
| financier du statut social des travailleurs indépendants, visé à | financieel evenwicht in het sociaal statuut der zelfstandigen, bedoeld |
| l'article 21bis de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant | bij artikel 21bis van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 |
| le statut social des travailleurs indépendants, et est attribué au | houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen, en wordt |
| sein de ce statut social au régime des pensions de retraite et de | binnen dit sociaal statuut toegekend aan het stelsel der rust- en |
| survie pour un montant de 1 248,6 millions et au régime de l'assurance | overlevingspensioenen voor een bedrag van 1 248,6 miljoen en aan het |
| contre la maladie et l'invalidité, secteur des soins de santé, pour un | stelsel van de ziekte- en invaliditeitsverzekering, sector der |
| montant de 4 000,0 millions, pour l'apurement des déficits de l'année | gezondheidszorgen, voor een bedrag van 4 000,0 miljoen, ter |
| 1996. . | aanzuivering van de tekorten van het jaar 1996. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
| au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 3.Notre Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes |
Art. 3.Onze Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote |
| Entreprises est chargé de l'exécution du présent arrêté. | Ondernemingen is belast met de uitvoering van dit besluit. |
| Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 8 août 1997. | Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 8 augustus 1997. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre de l'Agriculture | De Minister van Landbouw |
| et des Petites et Moyennes Entreprises, | en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, |
| K. PINXTEN | K. PINXTEN |