← Retour vers "Arrêté royal portant démission, remplacement et nomination de membres du Conseil consultatif de la main-d'oeuvre étrangère "
Arrêté royal portant démission, remplacement et nomination de membres du Conseil consultatif de la main-d'oeuvre étrangère | Koninklijk besluit tot ontslag, vervanging en benoeming van leden van de Adviesraad voor buitenlandse arbeidskrachten |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
8 AOUT 1997. Arrêté royal portant démission, remplacement et | 8 AUGUSTUS 1997. Koninklijk besluit tot ontslag, vervanging en |
nomination de membres du Conseil consultatif de la main-d'oeuvre | benoeming van leden van de Adviesraad voor buitenlandse |
étrangère (1) | arbeidskrachten (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'arrêté royal du 16 avril 1992 portant réorganisation du Conseil | Gelet op het koninklijk besluit van 16 april 1992 tot reorganisatie |
consultatif de la main-d'oeuvre étrangère; | van de Adviesraad voor buitenlandse arbeidskrachten; |
Vu l'arrêté royal du 27 octobre 1992 portant nomination des membres du | Gelet op het koninklijk besluit van 27 oktober 1992 tot benoeming van |
Conseil consultatif de la main-d'oeuvre étrangère; | de leden van de Adviesraad voor buitenlandse arbeidskrachten; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, | Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Démission honorable de ses fonctions est accordée à |
Artikel 1.Eervol ontslag uit zijn functies wordt verleend aan de Heer |
Monsieur E. Van Lint, membre du Conseil consultatif de la | E. Van Lint, lid van de Adviesraad voor buitenlandse arbeidskrachten, |
main-d'oeuvre étrangère, au titre de membre effectif représentant le | als vertegenwoordiger van de Vlaamse regering, als effectief lid. |
Gouvernement flamand. | |
Art. 2.Monsieur E. Loddewykx est nommé membre du Conseil consultatif |
Art. 2.De Heer E. Loddewykx wordt tot lid van de Adviesraad voor |
de la main-d'oeuvre étrangère au titre de membre effectif représentant | buitenlandse arbeidskrachten benoemd, als vertegenwoordiger van de |
le Gouvernement flamand en remplacement de Monsieur E. Van Lint, | Vlaamse regering, als effectief lid, ter vervanging van de Heer E. Van |
démissionnaire, dont il achèvera le mandat. | Lint, ontslagnemend, wiens mandaat hij zal voleindigen. |
Art. 3.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de |
Art. 3.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 8 août 1997. | Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 8 augustus 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi et du Travail, | De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
Mme M. SMET | Mevr. M. SMET |
Pour la consultation de la note de bas de page, voir image | Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld |