Arrêté royal portant démission, remplacement et nomination de membres du Conseil consultatif de la main-d'oeuvre étrangère | Koninklijk besluit tot ontslag, vervanging en benoeming van leden van de Adviesraad voor buitenlandse arbeidskrachten |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
8 AOUT 1997. Arrêté royal portant démission, remplacement et | 8 AUGUSTUS 1997. Koninklijk besluit tot ontslag, vervanging en |
nomination de membres du Conseil consultatif de la main-d'oeuvre | benoeming van leden van de Adviesraad voor buitenlandse |
étrangère (1) | arbeidskrachten (1) |
Albert II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'arrêté royal du 16 avril 1992 portant réorganisation du Conseil | Gelet op het koninklijk besluit van 16 april 1992 tot reorganisatie |
consultatif de la main-d'oeuvre étrangère; | van de Adviesraad voor buitenlandse arbeidskrachten; |
Vu l'arrêté royal du 27 octobre 1992 portant nomination des membres du | Gelet op het koninklijk besluit van 27 oktober 1992 tot benoeming van |
Conseil consultatif de la main-d'oeuvre étrangère; | de leden van de Adviesraad voor buitenlandse arbeidskrachten; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, | Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Démission honorable de ses fonctions est accordée à M. |
Artikel 1.Eervol ontslag uit zijn functies wordt verleend aan de heer |
Pieter Kerremans, membre du Conseil consultatif de la main-d'oeuvre | Pieter Kerremans, lid van de Adviesraad voor buitenlandse |
étrangère, au titre de membre effectif représentant les organisations | arbeidskrachten, als vertegenwoordiger van de meest representatieve |
les plus représentatives des employeurs. | werkgeversorganisaties, als effectief lid. |
Art. 2.Mme Natalie Swalens est nommée membre du Conseil consultatif |
Art. 2.Mevr. Natalie Swalens wordt tot lid van de Adviesraad voor |
de la main-d'oeuvre étrangère au titre de membre effectif, | buitenlandse arbeidskrachten benoemd, als vertegenwoordigster van de |
représentant les organisations les plus représentatives des | meest representatieve werkgeversorganisaties, als effectief lid, ter |
employeurs, en remplacement de M. Pieter Kerremans, démissionnaire, | vervanging van de heer Pieter Kerremans, ontslagnemend, wiens mandaat |
dont elle achèvera le mandat. | zij zal voleindigen. |
Art. 3.Démission honorable de ses fonctions est accordée à Mme |
Art. 3.Eervol ontslag uit haar functies wordt verleend aan Mevr. |
Martine Klaasen, membre du Conseil consultatif de la main-d'oeuvre | Martine Klaasen, lid van de Adviesraad voor buitenlandse |
étrangère au titre de membre suppléant représentant les organisations | arbeidskrachten, als vertegenwoordigster van de meest representatieve |
les plus représentatives de travailleurs. | werknemersorganisaties, als plaatsvervangend lid. |
Art. 4.Mme Myriam Vanderlinden est nommée membre du Conseil |
Art. 4.Mevr. Myriam Vanderlinden wordt tot lid van de Adviesraad voor |
consultatif de la main-d'oeuvre étrangère au titre de membre suppléant | buitenlandse arbeidskrachten benoemd, als vertegenwoordigster van de |
représentant les organisations les plus représentatives des | meest representatieve werknemersorganisaties, als plaatsvervangend |
travailleurs, en remplacement de Mme Martine Klaasen, démissionnaire, | lid, ter vervanging van Mevr. Martine Klaasen, ontslagnemend, wiens |
dont elle achèvera le mandat. | mandaat zij zal voleindigen. |
Art. 5.Démission honorable de ses fonctions est accordée à M. Gust |
Art. 5.Eervol ontslag uit zijn functies wordt verleend aan de heer |
Adriaensen, membre du Conseil consultatif de la main-d'oeuvre | Gust Adriaensen, lid van de Adviesraad voor buitenlandse |
étrangère au titre de membre suppléant représentant les organisations | arbeidskrachten, als vertegenwoordiger van de meest representatieve |
les plus représentatives de travailleurs. | werknemersorganisaties, als plaatsvervangend lid. |
Art. 6.M. Daniel Vandaele est nommé membre du Conseil consultatif de |
Art. 6.De heer Daniel Vandaele wordt tot lid van de Adviesraad voor |
la main-d'oeuvre étrangère au titre de membre suppléant représentant | buitenlandse arbeidskrachten benoemd, als vertegenwoordiger van de |
les organisations les plus représentatives des travailleurs, en | meest representatieve werknemersorganisaties, als plaatsvervangend |
remplacement de M. Gust Adriaensen, démissionnaire, dont il achèvera | lid, ter vervanging van de heer Gust Adriaensen, ontslagnemend, wiens |
le mandat. | mandaat hij zal voleindigen. |
Art. 7.M. Michel Libouton est nommé membre du Conseil consultatif de |
Art. 7.De heer Michel Libouton wordt tot lid van de Adviesraad voor |
la main-d'oeuvre étrangère au titre de membre suppléant représentant | buitenlandse arbeidskrachten benoemd, als vertegenwoordiger van de |
les organisations les plus représentatives des travailleurs, en | meest representatieve werknemersorganisaties, als plaatsvervangend |
remplacement de M. José Ledo, décédé, dont il achèvera le mandat. | lid, ter vervanging van de heer José Ledo, overleden, wiens mandaat |
hij zal voleindigen. | |
Art. 8.Démission honorable de ses fonctions est accordée à M. Xavier |
Art. 8.Eervol ontslag uit zijn functies wordt verleend aan de heer |
Verboven, membre du Conseil consultatif de la main-d'oeuvre étrangère | Xavier Verboven, lid van de Adviesraad voor buitenlandse |
au titre de membre effectif représentant les organisations les plus | arbeidskrachten, als vertegenwoordiger van de meest representatieve |
représentatives de travailleurs. | werknemersorganisaties, als effectief lid. |
Art. 9.Mme Dominique Fervaille est nommée membre du Conseil |
Art. 9.Mevr. Dominique Fervaille wordt tot lid van de Adviesraad voor |
consultatif de la main-d'oeuvre étrangère au titre de membre effectif | buitenlandse arbeidskrachten benoemd, als vertegenwoordigster van de |
représentant les organisations les plus représentatives des | meest representatieve werknemersorganisaties, als effectief lid, ter |
travailleurs, en remplacement de M. Xavier Verboven, démissionnaire, | vervanging van de heer Xavier Verboven, ontslagnemend, wiens mandaat |
dont elle achèvera le mandat. | zij zal voleindigen. |
Art. 10.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de |
Art. 10.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 8 août 1997. | Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 8 augustus 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi et du Travail, | De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
Mme M. SMET | Mevr. M. SMET |
Pour la consultation de la note de bas de page, voir image | Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld |