Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 08/08/1997
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 décembre 1996, conclue au sein de la Commission paritaire pour les ateliers protégés, fixant la durée de travail "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 décembre 1996, conclue au sein de la Commission paritaire pour les ateliers protégés, fixant la durée de travail Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 1996, gesloten in het Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen, tot vaststelling van de arbeidsduur
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID
8 AOUT 1997. Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective 8 AUGUSTUS 1997. Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
de travail du 16 décembre 1996, conclue au sein de la Commission verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 1996,
paritaire pour les ateliers protégés, fixant la durée de travail (1) gesloten in het Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen, tot vaststelling van de arbeidsduur (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire pour les ateliers protégés; 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de beschutte
werkplaatsen;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 16 décembre 1996, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 1996,
Commission paritaire pour les ateliers protégéss, fixant la durée de gesloten in het Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen, tot
travail. vaststelling van de arbeidsduur.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de

Art. 2.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de

l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 8 août 1997. Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 8 augustus 1997.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi et du Travail, De Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Mme M. SMET Mevr. M. SMET
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour les ateliers protégés Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen
Convention collective de travail du 16 décembre 1996 Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 1996
Durée de travail Arbeidsduur
(Convention enregistrée le 17 janvier 1997, sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 17 januari 1997, onder het nummer
43247/CO/327) 43247/CO/327)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs des entreprises ressortissant à la Commission paritaire de werkgevers van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair
pour les ateliers protégés et aux travailleurs employés et ouvriers Comité voor de beschutte werkplaatsen en op de werknemers-bedienden en
qu'ils occupent. -werklieden die zij tewerkstellen.
Par travailleurs, on entend aussi bien les travailleurs masculins que Onder werknemers verstaat men zowel de mannelijke als vrouwelijke
les travailleurs féminins, handicapés et non handicapés. werknemers, zowel valide als minder valide werknemers.
CHAPITRE II. - Durée de travail HOOFDSTUK II. - Arbeidsduur

Art. 2.La durée moyenne hebdomadaire de travail est fixé au maximum à

Art. 2.De gemiddelde wekelijkse arbeidsduur is vastgesteld op maximum

38 heures par semaine. 38 uren per week.
CHAPITRE III. - Validité HOOFDSTUK III. - Geldigheid

Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 1997 et est conclue pour une durée indéterminée. januari 1997 en is gesloten voor onbepaalde tijd.
Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un préavis Zij kan door elk van de partijen worden opgezegd mits een opzegging
de 3 mois adressé par lettre recommandée au Président de la Commission van drie maanden, betekend bij aangetekende brief, gericht aan de
paritaire pour les ateliers protégés. Voorzitter van het Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 8 août 1997. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 8 augustus 1997.
La Ministre de l'Emploi et du Travail, De Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Mme M. SMET Mevr. M. SMET
Pour la consultation de la note de bas de page, voir image Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld
^