← Retour vers "Arrêté royal portant attribution de la dignité de Doyen d'honneur du Travail. - Industrie du textile "
Arrêté royal portant attribution de la dignité de Doyen d'honneur du Travail. - Industrie du textile | Koninklijk besluit houdende toekenning van de waardigheid van Eredeken van de Arbeid. - Textielnijverheid |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES ET MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU | MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN EN MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN |
TRAVAIL | ARBEID |
8 AOUT 1997. Arrêté royal portant attribution de la dignité de Doyen | 8 AUGUSTUS 1997. Koninklijk besluit houdende toekenning van de |
d'honneur du Travail. - Industrie du textile | waardigheid van Eredeken van de Arbeid. - Textielnijverheid |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'arrêté du Régent du 12 novembre 1948, définissant les modèles | Gelet op het besluit van de Regent van 12 november 1948, houdende |
officiels des insignes d'honneur du Travail; | nadere omschrijving van de officiële modellen der erekentekens van de |
Vu l'arrêté royal du 31 juillet 1954, portant approbation des statuts | Arbeid; Gelet op het koninklijk besluit van 31 juli 1954, houdende goedkeuring |
de l'établissement d'utilité publique dénommé « Institut royal des | der statuten van de Instelling van openbaar nut genoemd « Koninklijk |
Elites du Travail de Belgique, Albert I |
Instituut der Eliten van de Arbeid van België, Albert I - Nationale |
du Travail »; | Arbeidstentoonstellingen »; |
Vu l'avis émis par le Comité national compétent, donné le 17 mars | Gelet op het advies van het bevoegd Nationaal Comité, gegeven op 17 |
1997; | maart 1997; |
Gelet op het advies van de Commissaris-generaal der Regering bij het | |
Vu l'avis du Commissaire général du Gouvernement près l'Institut royal | Koninklijk Instituut der Eliten van de Arbeid van België, gegeven op |
des Elites du Travail de Belgique, donné le 27 mai 1997; | 27 mei 1997; |
Sur la proposition de Notre Vice-Premier Ministre et Ministre de | Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van |
l'Economie et de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, | Economie en van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.La dignité de Doyen d'honneur du Travail est attribuée |
Artikel 1.De waardigheid van Eredeken van de Arbeid wordt toegekend |
aux personnes dénommées ci-après, qui sont réputées posséder les | aan de hieronder vermelde personen, die geacht worden de nodige |
qualités requises pour incarner les traditions et le prestige moral et | hoedanigheden te bezitten om de tradities, alsmede het moreel en het |
social de la profession ou de la fonction qu'elles exercent : | sociaal aanzien van hun beroep of functie te verpersoonlijken : |
Au titre de l'administration et de la direction générales | Ten titel van het algemeen beheer en van de algemene directie |
De Lathauwer, Armand C.G., Aalst. | De Lathauwer, Armand C.G., Aalst. |
Devos, Benoit V.C.P., Anzegem. | Devos, Benoit V.C.P., Anzegem. |
Gevaert, Alec G.R.M., Anzegem. | Gevaert, Alec G.R.M., Anzegem. |
Libeert, Filiep J.A.G., Kortrijk. | Libeert, Filiep J.A.G., Kortrijk. |
Santens, Luc A.G.G., Oudenaarde. | Santens, Luc A.G.G., Oudenaarde. |
Vlerick, Philippe M.T.G., Kortrijk. | Vlerick, Philippe M.T.G., Kortrijk. |
Au titre du travail technique et de la recherche | Ten titel van de technische arbeid en de navorsing |
Jongbloet, Jan A.F.H., Melle. | Jongbloet, Jan A.F.H., Melle. |
Theissen, Félix B., Chaudfontaine. | Theissen, Félix B., Chaudfontaine. |
Au titre du travail d'exécution | Ten titel van de uitvoeringsarbeid |
Aerts, François, Hulshout. | Aerts, François, Hulshout. |
Bocquaert, Marcella C., Gent. | Bocquaert, Marcella C., Gent. |
Carpe, Jeannine F.M.G., Seraing. | Carpe, Jeannine F.M.G., Seraing. |
De Rouck, Gerard O., Oudenaarde. | De Rouck, Gerard O., Oudenaarde. |
Meirlaen, Jacques L.C.A., Zulte. | Meirlaen, Jacques L.C.A., Zulte. |
Planckaert, Jean G.M., Kortrijk. | Planckaert, Jean G.M., Kortrijk. |
Van de Maele, Leopold, Brugge. | Van de Maele, Leopold, Brugge. |
Vandesteene, Lucien T., Anzegem. | Vandesteene, Lucien T., Anzegem. |
Art. 2.Cette mission leur est confiée pour une durée de cinq années. |
Art. 2.Deze opdracht wordt hun gegeven voor een termijn van vijf |
Elle peut prendre fin avant l'expiration de ce délai, si le titulaire | jaar. Zij kan een einde nemen vóór het verstrijken van die termijn, |
cesse d'exercer ses activités professionnelles. | indien de titularis ophoudt zijn beroepsactiviteiten uit te oefenen. |
Art. 3.Notre Ministre ayant les Affaires économiques dans ses |
Art. 3.Onze Minister tot wiens bevoegdheid de Economische Zaken |
attributions et Notre Ministre de l'Emploi et du Travail sont chargés, | behoren en Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid zijn, ieder wat |
chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 8 août 1997. | Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 8 augustus 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Economie, |
E. DU RUPO | E. DI RUPO |
La Ministre de l'Emploi et du Travail, | De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
Mme M. SMET | Mevr. M. SMET |