Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 08/08/1997
← Retour vers "Arrêté royal prescrivant une statistique mensuelle sur la collecte du lait et la production laitière "
Arrêté royal prescrivant une statistique mensuelle sur la collecte du lait et la production laitière Koninklijk besluit waarbij een maandelijkse statistiek van de ophaling van melk en melkproductie wordt voorgeschreven
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES 8 AOUT 1997. Arrêté royal prescrivant une statistique mensuelle sur la collecte du lait et la production laitière Albert II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN 8 AUGUSTUS 1997. Koninklijk besluit waarbij een maandelijkse statistiek van de ophaling van melk en melkproductie wordt voorgeschreven ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 4 juillet 1962, relative à la statistique publique, Gelet op de wet van 4 juli 1962, betreffende de openbare statistiek,
modifiée par la loi du 1er août 1985 et la loi du 21 décembre 1994, gewijzigd bij de wet van 1 augustus 1985 en de wet van 21 december
notamment les articles 1er, 2, 15, 16 et 18 à 23; 1994, inzonderheid op de artikelen 1, 2, 15, 16 en 18 tot 23;
Vu la directive (96/16/CE) du Conseil des Ministres des Communautés
européennes du 19 mars 1996, portant sur les enquêtes statistiques Gelet op de richtlijn (96/16/EG) van 19 maart 1996, van de Raad van
Ministers van de Europese Gemeenschappen, betreffende statistische
concernant le lait et les produits laitiers; enquêtes inzake melk en zuivelproducten;
Vu l'avis du Conseil supérieur de Statistique du 15 avril 1997; Gelet op het advies van de Hoge Raad voor de Statistiek gegeven op 15
Vu l'avis de la Commission COMFORM du 11 juin 1997; april 1997; Gelet op het advies van de Commissie COMFORM gegeven op 11 juni 1997;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant que le nouveau questionnaire doit être utilisé pour la Overwegende dat het nieuwe vragenformulier voor de eerste maal moet
première fois pour la statistique relative au mois de janvier 1997; worden aangewend voor de statistiek betreffende de maand januari 1997;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Economie, Op de voordracht van Onze Minister van Economie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.§ 1er. L'Institut national de Statistique établit une

Artikel 1.§ 1. Het Nationaal Instituut voor de Statistiek maakt een

statistique mensuelle sur la collecte du lait et la production maandstatistiek op van de ophaling van melk en melkproductie.
laitière. § 2. Sont assujetties à cette statistique : 1° toute entreprise ou exploitation agricole qui achète des produits laitiers pour les soumettre en vue de la vente, à des opérations de préparation, de fabrication ou de transformation; 2° toute entreprise qui collecte du lait ou de la crème pour les céder entièrement ou en partie, sans traitement, ni transformation aux entreprises ou exploitations visées au 1° du présent paragraphe.

Art. 2.La statistique est établie au moyen des renseignements donnés à l'aide des questionnaires conformes aux modèles annexés au présent arrêté. Le questionnaire modèle I est destiné aux centres de collecte et de standardisation, aux entreprises de traitement et de transformation du lait, ainsi qu'aux exploitations agricoles répondant aux conditions précisées à l'article 1er.

§ 2. Zijn onderworpen aan deze statistiek : 1° elke onderneming of landbouwbedrijf die producten aankoopt om ze, met het doel ze te verkopen, aan toebereidings-, vervaardigings- of verwerkingsbehandelingen te onderwerpen; 2° iedere onderneming die melk of room ophaalt en deze, zonder behandeling of verwerking, volledig of gedeeltelijk aan de in punt 1° bedoelde ondernemingen overdraagt.

Art. 2.De statistiek wordt opgemaakt op grond van de inlichtingen verstrekt met behulp van de vragenformulieren die met de bij dit besluit gevoegde modellen overeenstemmen. Het vragenformulier model I is bestemd voor het centraal melkdepot, het centrum voor standaardisering en de melkbehandelings- en verwerkingsinrichtingen, alsmede voor de land-bouwbedrijven, die beantwoorden aan de voorwaarden vermeld in artikel 1.

Le questionnaire modèle II est destiné aux affineurs de fromage de Het vragenformulier model II is bestemd voor de affineerders van
Herve ou grossistes-retravailleurs de beurre. Hervekaas of groothandelaars-herbewerkers van boter.

Art. 3.Les renseignements doivent être fournis par les responsables

Art. 3.De inlichtingen dienen verstrekt door de verantwoordelijken

des entreprises et des exploitations visées à l'article 1er, § 2. van de ondernemingen en de bedrijven bedoeld in artikel 1, § 2.

Art. 4.Les responsables visés à l'article 3 doivent se procurer

Art. 4.De in artikel 3 bedoelde verantwoordelijken moeten zich iedere

mensuellement auprès de l'Institut national de Statistique les maand bij het Nationaal Instituut voor de Statistiek de nodige
exemplaires nécessaires des questionnaires qui leur sont fournis exemplaren van de vragenformulieren aanschaffen, die hun kosteloos
gratuitement. worden verstrekt.

Art. 5.Les questionnaires dûment remplis doivent être renvoyés à

Art. 5.De behoorlijk ingevulde vragenformulieren moeten vóór de 20e

l'Institut national de Statistique avant le 20 du mois suivant celui van de maand na deze waarop de inlichtingen betrekking hebben aan het
auquel se rapportent les renseignements. Nationaal Instituut voor de Statistiek worden toegezonden.

Art. 6.Les questionnaires afférents aux mois précédant la date de

Art. 6.De vragenformulieren met betrekking tot de maanden voorafgaand

publication du présent arrêté,devront être renvoyés au plus tard le 20 aan de datum van publicatie van dit besluit moeten ten laatste op 20
septembre 1997. september 1997 teruggestuurd worden.

Art. 7.Les infractions aux dispositions du présent arrêté sont

Art. 7.Overtreding van de bepalingen van dit besluit wordt

recherchées, constatées, poursuivies et punies conformément aux opgespoord, vastgesteld, vervolgd en gestraft, overeenkomstig het
articles 19 à 23 de la loi du 4 juillet 1962. bepaalde in de artikelen 19 tot 23 van de wet van 4 juli 1962.

Art. 8.Les annexes au présent arrêté peuvent être modifiées par le

Art. 8.De bijlagen bij dit besluit kunnen worden gewijzigd door de

Ministre ayant la Statistique dans ses attributions. Minister die de statistiek onder zijn bevoegdheid heeft.

Art. 9.L'arrêté royal du 12 juin 1973 prescrivant une statistique

Art. 9.Het koninklijk besluit van 12 juni 1973, waarbij een

mensuelle de l'activité dans l'industrie laitière, modifié par maandstatistiek van de bedrijvigheid in de zuivelnijverheid wordt
l'arrêté royal du 14 décembre 1981, est abrogé. voorgeschreven, gewijzigd door het koninklijk besluit van 14 december
1981, is opgeheven.

Art. 10.Le présent arrêté produit ses effets le 1 janvier 1997.

Art. 10.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1997.

Art. 11.Notre Ministre de l'Economie est chargé de l'exécution du

Art. 11.Onze Minister van Economie is belast met de uitvoering van

présent arrêté. dit besluit.
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 8 août 1997. Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 8 augustus 1997.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Economie, De Minister van Economie,
E. DI RUPO E. DI RUPO
Annexe 1 Bijlage 1
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Annexe 2 Bijlage 2
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^