Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 08/08/1997
← Retour vers "Arrêté royal portant le règlement de l'émission d'une tranche spéciale de la Loterie nationale, dénommée "Loterie européenne 1997" "
Arrêté royal portant le règlement de l'émission d'une tranche spéciale de la Loterie nationale, dénommée "Loterie européenne 1997" Koninklijk besluit houdende de voorwaarden van uitgifte van een speciale tranche van de Nationale Loterij, "Europese Loterij 1997" genaamd
MINISTERE DES FINANCES MINISTERIE VAN FINANCIEN
8 AOUT 1997. Arrêté royal portant le règlement de l'émission d'une 8 AUGUSTUS 1997. Koninklijk besluit houdende de voorwaarden van
tranche spéciale de la Loterie nationale, dénommée "Loterie européenne uitgifte van een speciale tranche van de Nationale Loterij, "Europese
1997" Loterij 1997" genaamd
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 22 juillet 1991 relative à la Loterie nationale, Gelet op de wet van 22 juli 1991 betreffende de Nationale Loterij,
notamment l'article 2, alinéa 1er, et l'article 27, alinéa 2; inzonderheid op artikel 2, eerste lid, en op artikel 27, tweede lid;
Vu l'arrêté royal du 8 août 1997 autorisant la Loterie nationale à Gelet op het koninklijk besluit van 8 augustus 1997 dat de Nationale
collaborer à la "Loterie européenne 1997"; Loterij toestaat mee te werken aan de "Europese Loterij 1997";
Considérant que dix loteries d'Etat, affiliées à l'Association Overwegende dat tien staatsloterijen, aangesloten bij de Europese
européenne des Loteries et Lotos d'Etat, ont convenu, dans le dessein Vereniging van Staatsloterijen en -loto's, zijn overeengekomen om, met
de promouvoir des formes de coopération internationale, d'émettre het doel internationale samenwerkingsvormen te bevorderen, elk een
chacune une tranche de sa loterie à billets nationale portant la tranche van hun nationale biljettenloterij uit te geven onder de
dénomination commune de "Loterie européenne 1997", étant entendu que gemeenschappelijke benaming "Europese Loterij 1997", met dien
chaque loterie d'Etat concernée réserve son émission au territoire de verstande dat elke betrokken staatsloterij haar uitgifte beperkt tot
son pays; het grondgebied van haar land;
Que dans ce cadre est mis en concurrence entre tous les billets des Dat binnen dat raam alle biljetten van de tien betrokken nationale
dix émissions nationales concernées, un lot unique de 2 500 000 ECU, uitgiften meedingen naar een enig lot van 2 500 000 ECU, dat de naam
dénommé "lot européen" et à désigner par un tirage au sort le 11 "Europees lot" draagt en dat bij loting op 11 oktober 1997 in Italië
octobre 1997 en Italie; zal worden toegewezen;
Que le lot européen est financé conjointement par les dix loteries Dat de tien betrokken staatsloterijen gezamenlijk het Europees lot
d'Etat concernées selon une répartition convenue entre elles; volgens een afgesproken verdeling financieren;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, 1er, modifié par les lois des 4 juillet 1989 et 4 août 1996; 1973, inzonderheid op artikel 3, 1, gewijzigd bij de wetten van 4 juli 1989 en 4 augustus 1996;
Vu l'urgence, motivée par la considération que cette initiative Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gewettigd door de overweging
postule sans délai un ensemble de mesures d'ordre pratique; dat dit initiatief zonder verwijl een geheel van praktische
maatregelen vergt;
Sur la proposition de Notre Ministre des Finances, Op de voordracht van Onze Minister van Financiën,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Le présent règlement s'applique à la tranche de la

Artikel 1.Dit reglement is van toepassing op de tranche van de

loterie à billets de la Loterie nationale, appelée "Loterie européenne biljettenloterij van de Nationale Loterij die de benaming "Europese
1997". Loterij 1997" draagt.

Art. 2.L'émission comporte 3 000 000 de billets. Le prix de vente des

Art. 2.De uitgifte omvat 3 000 000 biljetten. De verkoopprijs van de

billets est fixé à 100 francs. biljetten is op 100 frank bepaald.
Chaque billet est composé de deux parties détachables. Pour la vente Elk biljet bestaat uit twee scheidbare delen. Voor de verkoop van de
des billets, ces deux parties constituent un ensemble. Pour biljetten vormen deze twee delen één geheel. Voor de lotentoewijzing
l'attribution des lots, ces deux parties sont considérées séparément. worden de twee delen afzonderlijk beschouwd. De loten toegewezen met
Les lots attribués par la partie gauche, appelée "partie 21", sont het linkerdeel, "deel 21" genaamd, worden "nationale loten" genoemd.
dénommés "lots nationaux" et ceux attribués par la partie droite, De loten toegewezen met het rechterdeel, "Europees deel" genaamd,
appelée "partie européenne", "lots européens". worden "Europese loten" genoemd.
Toutes les indications des billets relatives à l'attribution des lots Alle vermeldingen op de biljetten die betrekking hebben op de
sont cachées sous une couche opaque. lotentoewijzing, zijn verborgen onder een ondoorzichtige deklaag.

Art. 3.Le montant des lots est fixé à 180 300 000 francs.

Art. 3.Het lotenbedrag is op 180 300 000 frank bepaald.

Un montant de 180 000 000 de francs est réparti sur 830 116 lots Een bedrag van 180 000 000 frank wordt verdeeld over 830 116 nationale
nationaux, conformément aux articles 4 et 5. loten, overeenkomstig de artikelen 4 en 5.
Een bedrag van 300 000 frank wordt verdeeld in 30 Europese loten van
Un montant de 300 000 francs est réparti en 30 lots européens de 10 10 000 frank, overeenkomstig de artikelen 6 tot 9. In voorkomend geval
wordt daaraan een in drie loten van 833 333 ECU verdeeld lot van 2 500
000 francs, conformément aux articles 6 à 9. S'il échet, il s'y ajoute 000 ECU, toegevoegd overeenkomstig de artikelen 6 tot 9.
un montant de 2 500 000 ECU, fractionné en trois lots de 833 333 ECU,
conformément aux articles 6 à 9..

Art. 4.Attribués sans tirage au sort, les lots nationaux attribués

Art. 4.De zonder loting door het "deel 21" toegewezen nationale loten

par la "partie 21" sont répartis selon le tableau ci-après : worden verdeeld volgens de tabel hierna :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 5.1er. En vue de l'attribution des lots visés à l'article 4,

Art. 5.1. Met het oog op de toewijzing van de loten, bedoeld in

figure chaque fois, dans une zone délimitée au recto de la "partie 21" artikel 4, zijn in een afgebakende zone op de voorzijde van het "deel
des billets, l'image de 3 cartes à jouer. Celles-ci sont sélectionnées 21" van de biljetten telkens 3 speelkaarten afgebeeld. Ze zijn
parmi un ensemble de 52 cartes réparties en 4 séries de 13 cartes dont geselecteerd uit een geheel van 52 kaarten dat verdeeld is in 4
la marque distinctive est respectivement représentée par des coeurs reeksen van 13 kaarten die zich van elkaar onderscheiden door de
rouges, carreaux rouges, trèfles noirs ou piques noirs. aanwezigheid van rode harten, rode ruiten, zwarte klavers of zwarte
Dans cette zone figurent également des indications de contrôle. schoppen. In deze zone komen eveneens controlevermeldingen voor.
La zone est couverte d'une couche opaque que les participants doivent De zone is bedekt met een ondoorzichtige laag die de deelnemers moeten
gratter. afkrabben.
2. Une valeur en points est attribuée à chaque carte. Comprise entre 2 2. Aan elke kaart is een in punten uitgedrukte waarde toegekend. Deze
et 11 points, cette valeur est mentionnée en chiffres dans les coins waarde situeert zich tussen 2 en 11 punten en is in cijfers in de
de chaque carte. hoeken van elke kaart weergegeven.
Les cartes illustrant exclusivement 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 ou 10 De kaarten, die uitsluitend 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 of 10 harten,
coeurs, carreaux, trèfles ou piques valent respectivement 2, 3, 4, 5, ruiten, klavers of schoppen vertonen, hebben een respectieve waarde
6, 7, 8, 9 ou 10 points; les cartes illustrant le roi, la dame ou le van 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 of 10 punten; de kaarten die de harten-,
ruiten-, klaveren- of schoppenheer, -vrouw of -boer voorstellen, zijn
valet de coeur, de carreau, de trèfle ou de pique valent chacune 10 elk 10 punten waard; de kaarten die een harten-, ruiten-, klaveren- of
points; les cartes illustrant l'as de coeur, de carreau, de trèfle ou
de pique valent chacune 11 points. schoppenaas voorstellen zijn elk 11 punten waard.
Lorsque la somme des valeurs attribuées à chacune des 3 cartes visées Wanneer de som van de waarden die aan elkeen der 3 in 1 bedoelde
au 1er atteint 17, 18, 19, 20 ou 21 points, le billet concernégagne un kaarten zijn toegekend, 17, 18, 19, 20 of 21 punten bereikt, wint het
lot de respectivement 200 F, 1 000 F, 10 000 F, 100 000 F ou 3 000 000 betrokken biljet een lot van respectievelijk 200 F, 1 000 F, 10 000 F,
F. 100 000 F of 3 000 000 F.
3. En vue de leur gestion informatisée, figurent au recto ou au verso 3. Met het oog op de geautomatiseerde verwerking van de biljetten,
des "parties 21" des billets : staan er op de voorzijde of de achterzijde van het "deel 21" :
1° une série de chiffres visibles; 1° een reeks zichtbare cijfers;
2° sous une couche opaque, deux autres séries de chiffres; 2° twee andere reeksen cijfers onder een ondoorzichtige
bedekkings-laag;
3° en dessous des séries de chiffres précitées, un code à barres visible. 3° onder de bovengenoemde cijferreeksen, een zichtbare streepjescode.

Art. 6.1er. La "partie européenne" de chaque billet participe au

Art. 6.1. Het "Europees deel" van elk biljet neemt deel aan de loting

tirage d'un lot de 2 500 000 ECU, appelé "lot européen" et mis en van een lot van 2 500 000 ECU, dat "Europees lot" wordt genoemd en
concurrence, selon les modalités visées au 3, entre tous les billets waarnaar, overeenkomstig de bepalingen van 3, alle biljetten meedingen
des tranches nationales émises sous la dénomination commune "Loterie van de nationale tranches die, onder de gemeenschappelijke benaming
européenne 1997" sur le territoire de leur propre pays et selon des "Europese Loterij 1997", door de staatsloterijen van België, Cyprus,
règles propres à chacune d'elles, par les loteries d'Etat de la Griekenland, Italië, Malta, Nederland, Portugal, Romaans Zwitserland,
Belgique, de Chypre, de la Grèce, de l'Espagne, de l'Italie, de Malte, Spanje en Turkije co-financiers van het Europees lot, op het
des Pays-Bas, du Portugal, de la Suisse romande et de la Turquie, grondgebied van hun eigen land en volgens eigen regels worden
co-financiers du lot européen. uitgegeven.
2. En vue de leur participation au tirage du lot européen, les 2. Met het oog op hun deelneming aan de loting van het Europees lot,
"parties européennes" des billets sont émises à concurrence de trois worden de Europese delen van de biljetten uitgegeven in drie
quantités de 10 séries, soit 30 séries au total. Ces 30 séries hoeveelheden van 10 reeksen, dus in 30 reeksen. Deze 30 reeksen
comprennent chacune 100 000 parties numérotées de 00000 à 99999. bevatten elk 100 000, van 00000 tot 99999 genummerde delen.
Les numéros figurent dans une zone située au recto de la "partie De nummers staan in een zone op de voorzijde van het "Europees deel"
européenne" des billets. La couche opaque couvrant cette zone est à van de biljetten. De ondoorzichtige laag waarmee die zone bedekt is,
gratter par les participants. Pour chacune des trois quantités de10 moet door de deelnemers worden afgekrabd. Voor elke van de drie
séries émises, ces dernières sont numérotées de 01 à 10. Leur hoeveelheden van 10 reeksen, zijn de reeksen genummerd van 01 tot 10.
indication est couverte d'une couche opaque et figure dans la zone des De aanduiding ervan is bedekt met een ondoorzichtige laag en staat in
numéros précitée. de voornoemde zone van de nummers.
En bas de la "partie européenne" des billets figurent des indications Onderaan het "Europees deel" van de biljetten staan zichtbare
visibles servant exclusivement à la gestion des billets. aanduidingen die uitsluitend dienen voor het beheer van de biljetten.
3. Le lot européen est décerné par des tirages successifs désignant : 3. Het Europees lot wordt toegewezen door opeenvolgende lotingen die aanduiden :
1° un numéro de 5 chiffres, appelé "numéro européen", parmi les 1° een nummer van 5 cijfers, "Europees nummer" genaamd, onder de
numéros allant de 00000 à 99999; nummers gaande van 00000 tot 99999;
2° la loterie d'Etat dont l'émission est bénéficiaire du lot 2° de staatsloterij waarvan de uitgifte het Europees lot krijgt
européen;. 3° si l'émission de la Loterie nationale belge est toegewezen; 3° het nummer van de drie reeksen die, onder de 30 in 2 bedoelde
bénéficiaire du lot européen, le numéro des trois séries qui, parmi reeksen, elk een fractie van het Europees lot krijgen, indien de
les 30 séries visées au 2, bénéficient chacune d'une fraction du lot uitgifte van de Belgische Nationale Loterij met het Europees lot wordt
européen. begunstigd.
4. Si l'émission de la Loterie nationale belge est bénéficiaire du lot 4. Als het Europees lot de uitgifte van de Belgische Nationale Loterij
européen, celui-ci est scindé en trois parts de 833 333 ECU, une de toekomt, wordt het verdeeld in drie delen van 833 333 ECU, waarbij één
ces parts étant respectivement attribuée aux trois "parties deel respectievelijk wordt toegekend aan elkeen der drie "Europese
européennes" des billets portant le numéro européen et le numéro des delen" van de biljetten die het Europees nummer en het nummer van de
séries gagnantes. winnende reeksen dragen.
5. Chacune des 30 "parties européennes" des billets portant le numéro 5. Elk van de 30 "Europese delen" van de biljetten die het Europees
européen gagne un lot de 10 000 francs, lequel est, s'il échet, nummer dragen, winnen een lot van 10 000 frank, dat als het zich
cumulable avec le lot européen fractionné. voordoet, gecumuleerd wordt met het gedeelde Europees lot.
6. S'il échet, le lot européen de 2 500 000 ECU est converti en francs 6. Het Europees lot van 2 500 000 ECU wordt eventueel omgezet in
belges selon le cours officiel de change du jour où sont présentées à Belgische frank volgens de officiële wisselkoers van de dag waarop de
l'encaissement, au siège de la Loterie nationale, les "parties winnende "Europese delen" van de betrokken biljetten ten zetel van de
européennes" gagnantes des billets concernés. Nationale Loterij ter verzilvering worden aangeboden.
7. Les tirages au sort visés au 3 ont lieu publiquement en Italie, le 7. De in 3 bedoelde lotingen zijn openbaar en vinden plaats in Italië,
11 octobre 1997. Ils sont placés sous la surveillance de l'organe op 11 oktober 1997. Zij staan onder het toezicht van het orgaan dat is
désigné par les autorités qui les dirigent, celles-ci réglant tous aangewezen door de overheid die er de leiding over heeft en die alle
incidents liés aux tirages. incidenten m.b.t. de lotingen regelt.

Art. 7.Le tirage désignant le numéro européen, visé à l'article 6, 3,

Art. 7.De loting die het in artikel 6, 3, 1°, bedoelde Europees

nummer aanduidt, gebeurt met behulp van vijf trommels die elk tien,
1°, est effectué à l'aide de cinq tambours contenant chacun dix boules van 0 tot 9 genummerde ballen bevatten. Deze trommels, en de ballen
numérotées de 0 à 9. Ces tambours et les boules qu'ils contiennent die ze bevatten, vertegenwoordigen respectievelijk, in de volgorde van
représentent respectivement, dans l'ordre de la disposition des de opstelling van de trommels en vertrekkend van de ten opzichte van
tambours et à partir du tambour de droite, par rapport au public, les het publiek rechts staande trommel, de eenheden, de tientallen, de
unités, les dizaines, les centaines, les mille et les dizaines de honderdtallen, de duizendtallen en de tienduizendtallen.
mille. Le tirage se fait par l'extraction conjointe d'une boule des cinq De loting geschiedt door gelijktijdig één bal uit de vijf trommels te
tambours. Avant le tirage, les boules sont mélangées. halen. Vóór de loting worden de ballen gemengd.

Art. 8.Le tirage désignant la loterie d'Etat dont l'émission est

Art. 8.De loting die de staatsloterij aanduidt waarvan de uitgifte

bénéficiaire du lot européen, visé à l'article 6, 3, 2°, est effectué begunstigd wordt met het in artikel 6, 3, 2°, bedoeld Europees lot,
à l'aide d'un tambour contenant 125 boules qui représentent les wordt gedaan met behulp van een trommel die 125 ballen bevat. Deze
ballen vertegenwoordigen de uitgiften van de deelnemende
émissions des loteries d'Etat participantes dans une proportion staatsloterijen in een overeengekomen verhouding. De ballen zijn
convenue. Les boules sont dûment identifiées. Les 12 boules behoorlijk geïdentificeerd. De 12 ballen die de uitgifte van de
représentant l'émission de la Loterie nationale belge sont identifiées Belgische Nationale Loterij vertegenwoordigen, dragen de letter "B".
par la lettre "B".
Après avoir mélangé les boules, il est extrait une boule qui désigne Na menging van de ballen, wordt er één bal getrokken, die de
l'émission bénéficiaire. begunstigde uitgifte aanduidt.

Art. 9.Le tirage désignant le numéro des 3 séries de l'émission de la

Art. 9.De loting die het nummer aanduidt van de 3 reeksen van de

Loterie nationale belge bénéficiaires du lot européen, visé à uitgifte van de Belgische Nationale Loterij waaraan het in artikel 6,
l'article 6, 3, 3°, est effectué à l'aide d'un tambour contenant 10 3, 3° bedoeld Europees lot wordt toegewezen, gebeurt met behulp van
boules qui représentent 10 séries. Ces boules sont numérotées de 0 à een trommel met 10 ballen die 10 reeksen voorstellen. Deze ballen zijn
9, la boule 0 correspondant au numéro 10. genummerd van 0 tot 9, waarbij de bal 0 overeenstemt met het nummer
Après avoir mélangé les boules, il est extrait une boule qui désigne 10. Nadat de ballen zijn gemengd, wordt één bal getrokken die het nummer
le numéro des 3 séries gagnantes. van de 3 winnende reeksen aanduidt.

Art. 10.Aux fins de garantir que le seul hasard préside à

Art. 10.Teneinde te waarborgen dat alleen het toeval de aanduiding

l'attribution des lots : van de loten bepaalt :
1° tout procédé systématique est évité lors de l'impression des 1° wordt elke stelselmatigheid geweerd bij het drukken van de
indications relatives à l'attribution des lots; vermeldingen betreffende de toekenning van de loten;
2° les billets ne présentent aucune distinction extérieure pouvant 2° vertonen de biljetten geen uiterlijke verschillen die de
dévoiler les indications relatives à l'attribution des lots. vermeldingen betreffende de toewijzing van de loten zouden kunnen
Les "parties 21" et les "parties européennes" des billets mentionnent onthullen. De "delen 21" en de "Europese delen" van de biljetten vertonen op de
au recto ou au verso des indications en chiffres et/ou en lettres voor- of achterzijde vermeldigen in cijfers en/of letters ter
identifiant l'émission à laquelle ils ressortissent. identificatie van de uitgifte waartoe ze behoren.

Art. 11.Les participants ne peuvent revendiquer d'autres lots que

Art. 11.De deelnemers kunnen geen andere loten opeisen dan die welke

ceux déterminés explicitement par le présent arrêté. uitdrukkelijk bij dit besluit zijn bepaald.

Art. 12.Les résultats des tirages visés à l'article 6, 3, sont rendus

Art. 12.De resultaten van de lotingen bedoeld in artikel 6, 3, worden

publics par tous les moyens jugés utiles par la Loterie nationale. bekendgemaakt met alle door de Nationale Loterij nuttig geachte middelen.

Art. 13.Les lots sont exempts de tous impôts au profit de l'Etat.

Art. 13.De loten zijn vrijgesteld van alle belastingen ten bate van

Art. 14.1er. Les lots visés à l'article 3, alinéa 2, sont payablesdès

de Staat.

Art. 14.1. De loten bedoeld in artikel 3, tweede lid, zijn betaalbaar

l'achat du billet. Ils sont payables au porteur contre remise vanaf de aankoop van het biljet. Ze zijn betaalbaar aan toonder tegen
des"parties 21" gagnantes des billets au siège de la Loterie nationale afgifte van de winnende "delen 21" van de biljetten ten zetel van de
ou auprès des vendeurs jusques et y compris le dernier jour d'un délai Nationale Loterij of bij de verkopers tot de laatste dag van een
de deux mois à compter de la date de clôture de vente de l'émission à periode van twee maand te tellen vanaf de uiterste verkoopsdatum van
laquelle les billets ressortissent. Les vendeurs ne paient toutefois de uitgifte waartoe de biljetten behoren. De verkopers betalen echter
les lots contre remise des "parties 21" gagnantes des billets qu'à de loten tegen afgifte van de winnende "delen 21" van de biljetten
concurrence d'un plafond fixé par la Loterie nationale. slechts tot een door de Nationale Loterij bepaald plafond.
Les lots visés à l'article 3, dernier alinéa, sont payables contre De loten bedoeld in artikel 3, laatste lid, zijn betaalbaar tegen
remise des "parties européennes" gagnantes des billets au siège de la afgifte van de winnende "Europese delen" van de biljetten ten zetel
Loterie nationale jusques et y compris le dernier jour d'un délai de van de Nationale Loterij tot de laatste dag van een periode van twee
deux mois à compter de la date de clôture de vente de l'émission à maand te tellen vanaf de uiterste verkoopsdatum van de uitgifte
waartoe de biljetten behoren.
laquelle les billets ressortissent.. Dans les délais visés aux alinéas Gedurende de termijnen, bedoeld in de leden 1 en 2, kan de aanbieding
1er et 2, la remise peut également s'effectuer par lettre avec valeur eveneens gebeuren per brief met aangegeven waarde, op
déclarée, sous la responsabilité de l'expéditeur, qui doit mentionner verantwoordelijkheid van de afzender, die op de keerzijde van de
lisiblement ses nom, prénom et adresse au verso des parties gagnantes winnende biljettendelen leesbaar zijn naam, voornaam en adres moet
des billets et qui doit informer la Loterie nationale du mode de vermelden en die de Nationale Loterij moet inlichten over de gewenste
paiement souhaité. betalingswijze.
2. Sous peine de déchéance, les réclamations relatives au paiement des 2. De klachten betreffende de betaling van de loten moeten, op straffe
lots sont à introduire dans le délai de deux mois visé au 1er, alinéas van nietigheid, uiterlijk binnen de periode van twee maand bedoeld in
1er et 2. Elles sont à adresser par lettre recommandée à la Loterie 1, 1e en 2e lid, worden ingediend. Ze moeten per aangetekend schrijven
nationale ou à déposer auprès de la Loterie nationale contre récépissé. Toute réclamation doit être accompagnée de la "partie 21" ou de la "partie européenne" du billet concerné au dos duquel le participant inscrit ses nom, prénom et adresse. 3. La date de clôture de la vente et corrélativement la date de clôture de paiement des lots visés au 1er, alinéas 1er et 2, sont rendues publiques par la Loterie nationale par tous les moyens jugés utiles par celle-ci. 4. Les lots non réclamés dans les délais fixés au 1er, sont acquis à la Loterie nationale. gericht worden aan de Nationale Loterij of moeten bij de Nationale Loterij tegen ontvangstbewijs worden ingediend. Bij elke klacht moet het "deel 21" of het "Europese deel" van het betrokken biljet gevoegd zijn. Op de keerzijde ervan moet de deelnemer zijn naam, voornaam en adres vermelden. 3. De uiterste verkoopsdatum van de biljetten en samengaand de uiterste betalingsdatum van de loten, bedoeld in 1, 1e en 2e lid, worden door de Nationale Loterij bekendgemaakt door al de haar nuttig lijkende middelen. 4. De loten die niet zijn opgeëist binnen de in 1, 1e en 2e lid, bepaalde termijnen, verblijven aan de Nationale Loterij.

Art. 15.La Loterie nationale ne reconnaît qu'un seul propriétaire

Art. 15.De Nationale Loterij erkent slechts één enkele eigenaar van

d'une partie gagnante de billet, à savoir celui qui en est le porteur. een winnend biljetdeel, namelijk de toonder ervan. De staving van de
La justification de l'identité est exigée s'il y a doute sur la identiteit wordt geëist als er twijfel bestaat nopens de geldigheid
validité de cette pièce, si elle est maculée, déchirée, incomplète ou van dit stuk of als het besmeurd, gescheurd, onvolledig of herplakt
recollée. Dans ce cas, cette pièce est retenue par la Loterie is. In dat geval houdt de Nationale Loterij het in tot zij de zaak
nationale jusqu'à décision de celle-ci et fait l'objet d'une heeft beslecht en wordt er een bewijs van afgifte opgesteld ten gunste
reconnaissance de dépôt en faveur du porteur du billet. van de toonder van het biljet.
En cas de vol, de perte ou de destruction d'un billet ou d'une Bij diefstal, verlies of vernietiging van een biljet of van een bewijs
reconnaissance de dépôt en faveur du porteur, aucune réclamation ou van afgifte ten gunste van de toonder, wordt geen klacht of verzet
opposition ne sera acceptée. aanvaard.
Le propriétaire d'un billet affecté d'un défaut technique d'impression De eigenaar van een biljet met een druktechnisch gebrek kan geen
ne peut prétendre à aucun lot mais seulement au remboursement de son aanspraak maken op een lot, doch alleen op de terugbetaling van zijn
billet. biljet.

Art. 16.Le présent arrêté entre en vigueur le 11 août 1997.

Art. 16.Dit besluit treedt in werking op 11 augustus 1997.

Art. 17.Notre Ministre des Finances est chargé de l'exécution du

Art. 17.Onze Minister van Financiën wordt belast met de uitvoering

présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 8 août 1997. Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 8 augustus 1997.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
Ph. MAYSTADT Ph. MAYSTADT
^