Arrêté royal portant démission et nomination de membres du conseil d'administration de l'Institut national d'Assurances sociales pour Travailleurs indépendants | Koninklijk besluit houdende ontslag en benoeming van leden van de raad van beheer van het Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
7 SEPTEMBRE 2012. - Arrêté royal portant démission et nomination de | 7 SEPTEMBER 2012. - Koninklijk besluit houdende ontslag en benoeming |
membres du conseil d'administration de l'Institut national | van leden van de raad van beheer van het Rijksinstituut voor de |
d'Assurances sociales pour Travailleurs indépendants | Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social | Gelet op het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende |
des travailleurs indépendants, l'article 21, § 3, 2°, 3° et 4°, | inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen, artikel 21, § 3, |
remplacé par la loi-programme du 30 décembre 2001; | 2°, 3° en 4°, vervangen bij de programmawet van 30 december 2001; |
Vu l'arrêté royal du 27 avril 2007 portant nomination des | Gelet op het koninklijk besluit van 27 april 2007 houdende benoeming |
van de ondervoorzitters en leden van de raad van beheer van het | |
vice-présidents et membres du conseil d'administration de l'Institut | Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen; |
national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants; | Gelet op het bericht gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 1 |
Vu l'avis publié au Moniteur belge du 1er août 2012; | augustus 2012; |
Considérant que Mmes Anne Vanderstappen, Anne Pétré et Françoise | Overwegende dat Mevr. Anne Vanderstappen, Anne Pétré en Françoise |
Dastrevelle et MM. Marc Heusschen, Yves Sergeant et Roland Waeyaert | Dastrevelle en de heren Marc Heusschen, Yves Sergeant en Roland |
ont présenté leur démission en qualité de membre du conseil | Waeyaert hun ontslag hebben aangeboden als lid van de raad van beheer |
d'administration de l'Institut national d'assurances sociales pour | van het Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der |
travailleurs indépendants; | Zelfstandigen; |
Sur la proposition de la Ministre des Indépendants, | Op de voordracht van de Minister van Zelstandigen, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Démission honorable de leur fonction de membre du conseil |
Artikel 1.Aan Mevr. Anne Vanderstappen, de heer Marc Heusschen en de |
d'administration de l'Institut national d'assurances sociales pour | heer Roland Waeyaert wordt, op hun verzoek, eervol ontslag verleend |
travailleurs indépendants en qualité de représentant des travailleurs | uit hun ambt van lid van de raad van beheer van het Rijksinstituut |
indépendants, autres que les agriculteurs, est accordée, à leur | voor de Sociale Verzekeringen der Zelstandigen als vertegenwoordiger |
demande, à Mme Anne Vanderstappen, M. Marc Heusschen et M. Roland | van de zelfstandigen, andere dan de landbouwers. |
Waeyaert. Art. 2.Démission honorable de sa fonction de membre du conseil |
Art. 2.Aan Mevr Anne Pétré wordt, op haar verzoek, eervol ontslag |
d'administration de l'Institut national d'assurances sociales pour | verleend uit haar ambt van lid van de raad van beheer van het |
travailleurs indépendants en qualité de représentant des agriculteurs, | Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen als |
est accordée, à sa demande, à Mme Anne Pétré. | vertegenwoordiger van de landbouwers. |
Art. 3.Démission honorable de sa fonction de membre du conseil |
Art. 3.Aan Mevr. Françoise Dastrevelle wordt, op haar verzoek, eervol |
d'administration de l'Institut national d'assurances sociales pour | ontslag verleend uit haar ambt van lid van de raad van beheer van het |
travailleurs indépendants en qualité de représentant des organisations | Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen als |
familiales, est accordée, à sa demande, à Mme Françoise Dastrevelle. | vertegenwoordiger van de gezinsorganisaties. |
Art. 4.Démission honorable de sa fonction de membre du conseil |
Art. 4.Aan de heer Yves Sergeant wordt, op zijn verzoek, eervol |
d'administration de l'Institut national d'assurances sociales pour | ontslag verleend uit zijn ambt van lid van de raad van beheer van het |
travailleurs indépendants en qualité de représentant des caisses | Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen als |
libres d'assurances sociales pour travailleurs indépendants, est | vertegenwoordiger van de vrije sociale verzekeringskassen voor |
accordée, à sa demande à M. Yves Sergeant. | zelfstandigen. |
Art. 5.M. Renaud Francart est nommé membre du conseil |
Art. 5.De heer Renaud Francart wordt benoemd tot lid van de raad van |
d'administration de l'Institut national d'assurances sociales pour | beheer van het Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der |
travailleurs indépendants en qualité de représentant des travailleurs | Zelfstandigen, als vertegenwoordiger van de zelfstandigen, andere dan |
indépendants, autres que les agriculteurs, en remplacement de M. Marc | de landbouwers, ter vervanging van de heer Marc Heusschen. |
Heusschen. Il achève le mandat de celui qu'il remplace. | Hij voltooit het mandaat van degene die hij vervangt. |
Art. 6.Mme Caroline Deiteren est nommée membre du conseil |
Art. 6.Mevr. Caroline Deiteren wordt benoemd tot lid van de raad van |
d'administration de l'Institut national d'assurances sociales pour | beheer van het Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der |
travailleurs indépendants en qualité de représentants des travailleurs | Zelfstandigen, als vertegenwoordiger van de zelfstandigen, andere dan |
indépendants, autres que les agriculteurs, en remplacement de Mme Anne Vanderstappen. | de landbouwers, ter vervanging van Mevr. Anne Vanderstappen. |
Elle achève le mandat de celle qu'elle remplace. | Zij voltooit het mandaat van degene die zij vervangt. |
Art. 7.M. Karel Van den Eynde est nommé membre du conseil |
Art. 7.De heer Karel Van den Eynde wordt benoemd tot lid van de raad |
d'administration de l'Institut national d'assurances sociales pour | van beheer van het Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der |
travailleurs indépendants en qualité de représentant des travailleurs | Zelfstandigen, als vertegenwoordiger van de zelfstandigen, andere dan |
indépendants, autres que les agriculteurs, en remplacement de M. Roland Waeyaert. | de landbouwers, ter vervanging van de heer Roland Waeyaert. |
Il achève le mandat de celui qu'il remplace. | Hij voltooit het mandaat van degene die hij vervangt. |
Art. 8.Mme Pascale Magnette est nommée membre du conseil |
Art. 8.Mevr. Pascale Magnette wordt benoemd tot lid van de raad van |
d'administration de l'Institut national d'assurances sociales pour | beheer van het Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der |
travailleurs indépendants en qualité de représentant des agriculteurs, | Zelfstandigen, als vertegenwoordiger van de landbouwers, ter |
en remplacement de Mme Anne Pétré. | vervanging van Mevr. Anne Pétré. |
Elle achève le mandat de celle qu'elle remplace. | Zij voltooit het mandaat van degene die zij vervangt. |
Art. 9.M. Pierre Lemaire est nommé membre du conseil d'administration |
Art. 9.De heer Pierre Lemaire wordt benoemd tot lid van de raad van |
de l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs | beheer van het Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der |
indépendants en qualité de représentants des organisations familiales, | Zelfstandigen, als vertegenwoordiger van de gezinsorganisaties, ter |
en remplacement de Mme Françoise Dastrevelle. | vervanging van Mevr. Françoise Dastrevelle. |
Il achève le mandat de celle qu'il remplace. | Hij voltooit het mandaat van degene die hij vervangt. |
Art. 10.M. Koen Mortier est nommé membre du conseil d'administration |
Art. 10.De heer Koen Mortier wordt benoemd tot lid van de raad van |
de l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs | beheer van het Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der |
indépendants en qualité de représentant des caisses libres | Zelfstandigen, als vertegenwoordiger de vrije sociale verzeringskassen |
d'assurances sociales pour travailleurs indépendants, en remplacement de M. Yves Sergeant. | voor zelfstandigen, ter vervanging van de heer Yves Sergeant. |
Il achève le mandat de celui qu'il remplace. | Hij voltooit het mandaat van degene die hij vervangt. |
Art. 11.M. Christophe Wambersie est nommé en qualité de |
Art. 11.De heer Christophe Wambersie wordt benoemd tot |
vice-président du conseil d'administration de l'Institut national | ondervoorzitter van de raad van beheer van het Rijksinstituut voor de |
d'assurances sociales pour travailleurs indépendants, en remplacement | Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen, ter vervanging van de heer |
de M. Marc Heusschen. | Marc Heusschen. |
Il achève le mandat de celui qu'il remplace. | Hij voltooit het mandaat van degene die hij vervangt. |
Art. 12.Le présent arrêté entre en vigeur le jour de sa publication |
Art. 12.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 13.Le ministre qui a les Indépendants dans ses attributions est |
Art. 13.De minister bevoegd voor Zelfstandigen is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 7 septembre 2012. | Gegeven te Brussel, 7 september 2012. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Indépendants, | De Minister van Zelfstandigen, |
Mm S. LARUELLE | Mevr. S. LARUELLE |