Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 07/09/2003
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 1er juillet 2002, conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur socio-culturel, modifiant la convention collective de travail du 5 juin 1998 relative aux mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur socio-culturel "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 1er juillet 2002, conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur socio-culturel, modifiant la convention collective de travail du 5 juin 1998 relative aux mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur socio-culturel Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 2002, gesloten in het Paritair Comité voor de socio-culturele sector, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juni 1998 betreffende maatregelen ter bevordering van de werkgelegenheid in de socio-culturele sector
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
7 SEPTEMBRE 2003. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 7 SEPTEMBER 2003. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 1er juillet 2002, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 2002,
Commission paritaire pour le secteur socio-culturel, modifiant la gesloten in het Paritair Comité voor de socio-culturele sector, tot
convention collective de travail du 5 juin 1998 relative aux mesures wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juni 1998
visant à promouvoir l'emploi dans le secteur socio-culturel (1) betreffende maatregelen ter bevordering van de werkgelegenheid in de socio-culturele sector (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire pour le secteur Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de socio-culturele
socio-culturel; sector;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 1er juillet 2002, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 2002, gesloten
Commission paritaire pour le secteur socio-culturel, modifiant la in het Paritair Comité voor de socio-culturele sector, tot wijziging
convention collective de travail du 5 juin 1998 relative aux mesures van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juni 1998 betreffende
visant à promouvoir l'emploi dans le secteur socio-culturel. maatregelen ter bevordering van de werkgelegenheid in de
socio-culturele sector.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 7 septembre 2003. Gegeven te Brussel, 7 september 2003.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour le secteur socio-culturel Paritair Comité voor de socio-culturele sector
Convention collective de travail du 1er juillet 2002 Collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 2002
Modification de la convention collective de travail du 5 juin 1998 Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juni 1998
relative aux mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur betreffende maatregelen ter bevordering van de werkgelegenheid in de
socio-culturel (Convention enregistrée le 17 septembre 2002 sous le socio-culturele sector (Overeenkomst geregistreerd op 17 september
numéro 63929/CO/329) 2002 onder het nummer 63929/CO/329)
Objet Doel

Article 1er.Cette convention collective de travail modifie l'article

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wijzigt artikel 15 van

15 de la convention collective de travail du 5 juin 1998 relative aux de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juni 1998 betreffende
maatregelen ter bevordering van de werkgelegenheid in de
mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur socio-culturel socio-culturele sector (koninklijk besluit van 14 oktober 1999,
(arrêté royal du 14 octobre 1999, Moniteur belge du 21 décembre 1999). Belgisch Staatsblad van 21 december 1999).

Art. 2.L'article 15 de la convention collective de travail du 5 juin

Art. 2.Artikel 15 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juni

1998 est remplacé par les dispositions suivantes : 1998 wordt vervangen door de volgende bepalingen :
« Le "Fonds social" et le "Sociaal fonds" déterminent respectivement « Het "Fonds social" en het "Sociaal fonds" bepalen respectievelijk de
les critères à prendre en compte pour l'approbation des actes de criteria waarmee rekening moet gehouden worden voor de goedkeuring van
candidature. de kandidatuurstellingen.
Le "Sociaal fonds" peut attribuer une intervention qui correspond au Het "Sociaal fonds" kan een tegemoetkoming toekennen die overeenstemt
met de werkelijke kosten van de werknemer met een maximum van 7.436,81
coût réel du travailleur plafonnée à 7.436,81 EUR (300 000 BEF) par EUR (300 000 BEF) per kwartaal en per voltijdse equivalent.
trimestre et par équivalent temps plein.
Le "Fonds social" peut attribuer une intervention qui correspond au Het "Fonds social" kan een tegemoetkoming toekennen die overeenstemt
coût réel du travailleur plafonnée à 31.532,06 EUR par an et par met de werkelijke kosten van de werknemer met een maximum van
équivalent temps plein. » Entrée en vigueur et durée

Art. 3.§ 1er. Cette convention collective de travail est conclue pour une durée indéterminée. Elle produit ses effets le 1er juillet 2002. § 2. Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un préavis de trois mois par lettre recommandée adressée au président de la Commission paritaire pour le secteur socio-culturel. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 7 septembre 2003. Le Ministre de l'Emploi,

31.532,06 EUR per jaar en per voltijdse equivalent. » Inwerkingtreding en duur

Art. 3.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor onbepaalde tijd. Zij wordt van kracht op 1 juli 2002. § 2. Zij kan door elk van de partijen worden opgezegd met een opzeggingstermijn van drie maanden, betekend bij een ter post aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de socio-culturele sector. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 7 september 2003. De Minister van Werk,

F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^