Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 15 juin 2001, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises de nettoyage et de désinfection, relative au rattachement des salaires à l'indice santé | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 2001, gesloten in het Paritair Comité voor de schoonmaak- en ontsmettingsondernemingen, betreffende de koppeling van de lonen aan het gezondheidsindexcijfer |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
7 SEPTEMBRE 2003. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 7 SEPTEMBER 2003. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 15 juin 2001, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 2001, |
Commission paritaire pour les entreprises de nettoyage et de | gesloten in het Paritair Comité voor de schoonmaak- en |
désinfection, relative au rattachement des salaires à l'indice santé | ontsmettingsondernemingen, betreffende de koppeling van de lonen aan |
(1) | het gezondheidsindexcijfer (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire pour les entreprises de | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de schoonmaak- en |
nettoyage et de désinfection; | ontsmettingsondernemingen; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 15 juin 2001, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 2001, gesloten |
in het Paritair Comité voor de schoonmaak- en | |
Commission paritaire pour les entreprises de nettoyage et de | ontsmettingsondernemingen betreffende de koppeling van de lonen aan |
désinfection, relative au rattachement des salaires à l'indice santé. | het gezondheidsindexcijfer. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 7 septembre 2003. | Gegeven te Brussel, 7 september 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire | Paritair comité voor |
pour les entreprises de nettoyage et de désinfection | de schoonmaak- en ontsmettingsondernemingen |
Convention collective de travail du 15 juin 2001 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 2001 |
Rattachement des salaires à l'indice santé (Conventionenregistrée le | Koppeling van de lonen aan het gezondheidsindexcijfer (Overeenkomst |
28 septembre 2001 sous le numéro 59034/CO/121) | geregistreerd op 28 september 2001 onder het nummer 59034/CO/121) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières relevant de la Commission | de werkgevers en op de werklieden en werksters van de ondernemingen |
paritaire pour les entreprises de nettoyage et de désinfection. | die ressorteren onder het Paritair Comité voor de schoonmaak- en |
ontsmettingsondernemingen. | |
Art. 2.Les salaires minima ainsi que les salaires effectivement payés |
Art. 2.De minimumlonen, evenals de werkelijk uitbetaalde lonen die op |
en vigueur le 1er mai 2001 sont rattachés à l'indice santé, moyenne de | 1 mei 2001 van kracht zijn, worden gekoppeld aan het |
quatre mois, établi mensuellement par le Ministère des Affaires | gezondheidsindexcijfer, gemiddelde van vier maanden, maandelijks |
vastgesteld door het Ministerie van Economische Zaken en bekendgemaakt | |
économiques et publié au Moniteur belge . | in het Belgisch Staatsblad . |
Ils sont mis en regard de l'indice pivot, 108,86 (base 1996 = 100). | Zij staan tegenover het spilindexcijfer 108,86 (basis 1996 = 100). |
Art. 3.Afin d'augmenter la transparence des prévisions relatives aux |
Art. 3.Teneinde de transparantie omtrent de voorzieningen betreffende |
adaptations des salaires, un mécanisme d'indexation fixe est introduit | de loonaanpassingen te verbeteren, wordt vanaf 1 januari 2002 een vast |
à partir du 1er janvier 2002. Les salaires et les primes liées à | indexeringsmechanisme ingevoerd. De lonen en de premies, gekoppeld aan |
l'indice santé seront indexés chaque premier janvier et chaque premier | het gezondheidsindexcijfer, zullen elke eerste januari en elke eerste |
juillet. | juli geïndexeerd worden. |
Art. 4.Afin de respecter ce principe de transparence, les partenaires |
Art. 4.Teneinde dit transparantieprincipe te respecteren, verplichten |
sociaux s'engagent de négocier les éventuelles augmentations | de sociale partners zich ertoe de eventuele toekomstige conventionele |
salariales conventionnelles futures aux mêmes dates fixes. | loonsverhogingen te onderhandelen op dezelfde vaste data. |
Art. 5.L'indice de référence est calculé au début de chaque semestre |
Art. 5.De referentie-index wordt berekend aan het begin van elk |
sur base de la moyenne arithmétique des indices santé, moyenne des | semester en is gelijk aan het rekenkundig gemiddelde van de |
gezondheidsindexcijfers, gemiddelde van vier maanden, van twee | |
quatre mois, de deux mois consécutifs. | opeenvolgende maanden. |
A la date de l'indexation, les salaires minima ainsi que les salaires | Op de datum van de indexatie, worden de minimumlonen evenals de |
effectivement payés, sont multipliés par le quotient obtenu en | werkelijk uitbetaalde lonen, vermenigvuldigd met het quotiënt |
divisant l'indice de référence du dernier semestre par l'indice de | verkregen door de referentie-index van het laatste semester te delen |
référence de l'avant-dernier semestre. Le résultat de ces adaptations | door de referentie-index van het voorlaatste semester. Het resultaat |
de salaires est arrondi à 0,05 BEF (0,0005 EUR). | van deze loonaanpassingen wordt afgerond op 0,05 BEF (0,0005 EUR). |
Exemple : | Voorbeeld : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 6.Les majorations et diminutions dues aux fluctuations de |
Art. 6.De verhogingen en verlagingen ingevolge de schommelingen van |
l'indice santé entrent en vigueur le 1er janvier et le 1er juillet de | het gezondheidsindexcijfer hebben uitwerking jaarlijks op 1 januari en |
chaque année. | op 1 juli. |
L'année 2001 étant une année de transition, les salaires minima ainsi | Vermits het jaar 2001 een overgangsjaar is, worden de minimumlonen |
que les salaires effectivement payés au 31 décembre 2001 seront | evenals de werkelijk uitbetaalde lonen op 31 december 2001 vanaf 1 |
multipliés à partir du 1er janvier 2002 par le quotient obtenu en | januari 2002 vermenigvuldigd met het quotiënt verkregen door de |
divisant l'indice de référence du 31 décembre 2001 par l'indice de | referentie-index van 31 december 2001 te delen door de |
référence du 30 avril 2001. | referentie-index van 30 april 2001. |
Art. 7.La présente convention collective de travail remplace celle du |
|
23 février 1998, conclue au sein de la Commission paritaire pour les | Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt deze van 23 |
februari 1998, gesloten in het Paritair Comité voor de schoonmaak- en | |
entreprises de nettoyage et de désinfection, liant les salaires à | ontsmettingsondernemingen, tot koppeling van de lonen aan het |
l'indice santé. | gezondheidsindexcijfer. |
Art. 8.La présente convention collective de travail produit ses |
Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
effets à partir du 1er juillet 2001 et est conclue pour une durée | juli 2001 en is gesloten voor een onbepaalde duur. |
indéterminée. | |
Chacune des parties signataires peut dénoncer la présente convention | Elk van de ondertekenende partijen kan deze collectieve |
collective moyennant un préavis de trois mois, notifié par lettre | arbeidsovereenkomst opzeggen met een opzeggingstermijn van drie maand, |
recommandée au président de la Commission paritaire pour les | te betekenen bij een ter post aangetekende brief aan de voorzitter van |
entreprises de nettoyage et de désinfection. | het Paritair Comité voor de schoonmaak- en ontsmettingsondernemingen. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 7 septembre 2003. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 7 september |
Le Ministre de l'Emploi, | 2003. De Minister van Werk, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |