Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 5 novembre 2002, conclue au sein de la Commission paritaire des grandes entreprises de vente au détail, relative à la liaison des rémunérations à l'indice des prix à la consommation | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 november 2002, gesloten in het Paritair Comité voor de grote kleinhandelszaken, betreffende de koppeling van de lonen aan het indexcijfer der consumptieprijzen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
7 SEPTEMBRE 2003. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 7 SEPTEMBER 2003. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 5 novembre 2002, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 november |
Commission paritaire des grandes entreprises de vente au détail, | 2002, gesloten in het Paritair Comité voor de grote kleinhandelszaken, |
relative à la liaison des rémunérations à l'indice des prix à la | betreffende de koppeling van de lonen aan het indexcijfer der |
consommation (1) | consumptieprijzen (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire des grandes entreprises de | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de grote |
vente au détail; | kleinhandelszaken; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 5 novembre 2002, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 5 november 2002, |
Commission paritaire des grandes entreprises de vente au détail, | gesloten in het Paritair Comité voor de grote kleinhandelszaken, |
relative à la liaison des rémunérations à l'indice des prix à la | betreffende de koppeling van de lonen aan het indexcijfer der |
consommation. | consumptieprijzen. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 7 septembre 2003. | Gegeven te Brussel, 7 september 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire des grandes entreprises de vente au détail | Paritair Comité voor de grote kleinhandelszaken |
Convention collective de travail du 5 novembre 2002 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 5 november 2002 |
Liaison des rémunérations à l'indice des prix à la consommation | Koppeling van de lonen aan het indexcijfer der consumptieprijzen |
(Convention enregistrée le 2 décembre 2002 sous le numéro | (Overeenkomst geregistreerd op 2 december 2002 onder het nummer |
64579/CO/311) | 64579/CO/311) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la | de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die ressorteren |
Commission paritaire des grandes entreprises de vente au détail. | onder het Paritair Comité voor de grote kleinhandelszaken. |
CHAPITRE II. - Liaison des rémunérations | HOOFDSTUK II. - Koppeling van de lonen |
à l'indice des prix à la consommation | aan het indexcijfer der consumptieprijzen |
Art. 2.Les rémunérations minimums fixées par la convention collective |
Art. 2.De minimumuurlonen vastgesteld bij de collectieve |
de travail relative aux salaires du 5 novembre 2002, ainsi que les | arbeidsovereenkomst betreffende de lonen van 5 november 2002, evenals |
rémunérations effectivement payées, sont rattachées à l'indice des | de werkelijk betaalde lonen, worden gekoppeld aan het indexcijfer van |
prix à la consommation, établi mensuellement par le Ministère des | de consumptieprijzen, maandelijks vastgesteld door het Ministerie van |
Affaires économiques et publié au Moniteur belge . | Economische zaken en bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad . |
Elles fluctuent de 2 p.c. chaque fois que la moyenne arithmétique des | Zij schommelen met 2 pct. telkens het rekenkundig gemiddelde van de |
indices des trois derniers mois fluctue de 2 p.c. en regard de | indexcijfers van de laatste drie maanden met 2 pct. schommelt ten |
l'indice de référence précité. Cet indice-pivot de référence, majoré | opzichte van voormeld referte-indexcijfer. Dit referte-spilindexcijfer |
ou diminué de 2 p.c. devient le pivot d'une nouvelle tranche de | vermeerderd of verminderd met 2 pct. wordt de spil van een nieuwe |
stabilisation. | stabilisatieschijf. |
En conséquence, les rémunérations varient selon le tableau ci-dessous : | Bijgevolg variëren de lonen volgens de onderstaande tabel : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 3.Les majorations ou diminutions de rémunérations fixées à |
Art. 3.De verhogingen en verminderingen van de lonen, vastgesteld in |
l'article 2, entrent en vigueur le premier du mois qui suit ceux | artikel 2, worden toegepast vanaf de eerste maand welke volgt op deze |
auxquels se rapporte la moyenne des indices provoquant la majoration | waarop het gemiddelde van de index, dat de verhoging of de |
ou la diminution des rémunérations. | vermindering van de lonen veroorzaakt, betrekking heeft. |
Art. 4.Les adaptations des rémunérations sont calculées comme suit : |
Art. 4.De aanpassingen van de lonen worden als volgt berekend : |
a) pour les employés, en tenant compte de trois décimales. Le résultat | a) voor de bedienden wordt er rekening gehouden met drie decimalen. De |
est arrondi à l'eurocent immédiat supérieur quand la troisième | uitkomst wordt naar de hogere eurocent afgerond wanneer de derde |
décimale est égale ou supérieure à cinq et à l'eurocent immédiatement | decimaal gelijk is aan of hoger is dan vijf en naar de lagere eurocent |
inférieur quand la troisième décimale est inférieure à cinq; | wanneer de derde decimaal lager is dan vijf; |
b) pour les ouvriers et ouvrières, en tenant compte de cinq décimales. | b) voor de werklieden en werksters wordt er rekening gehouden met vijf |
decimalen. Indien de vierde en de vijfde decimaal begrepen zijn tussen | |
Si la quatrième et le cinquième décimale sont comprises entre 24 et | 24 en 75, wordt de vierde decimaal afgerond op vijf. In de andere |
75, la quatrième décimale est arrondie à cinq. Dans les autres cas, la | gevallen wordt de derde decimaal afgerond naar de dichts bijzijnde en |
troisième décimale est arrondie au plus proche et la quatrième | |
décimale est égale à zéro. | is de vierde decimaal gelijk aan nul. |
CHAPITRE III. - Dispositions finales | HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen |
Art. 5.La présente convention collective de travail remplace la |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve |
convention collective de travail du 16 juin 1997 fixant les conditions de travail et de rémunération. Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er janvier 2002 et est conclue à durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par chacune des parties signataires par lettre recommandée adressée au président de la Commission paritaire des grandes entreprises de vente au détail, qui sort ses effets trois mois après sa réception. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 7 septembre 2003. Le Ministre de l'Emploi, |
arbeidsovereenkomst van 16 juni 1997 tot vaststelling van de arbeids- en loonvoorwaarden wordt opgeheven. Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari 2002. Zij is gesloten voor onbepaalde tijd. Zij kan door elk van de partijen opgezegd worden mits een opzeggingstermijn van drie maanden gegeven bij een ter post aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de grote kleinhandelszaken. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 7 september 2003. De Minister van Werk, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |