Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 07/09/2003
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 13 janvier 2003, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises de courtage et agences d'assurances, modifiant les articles 3, 4 et 9 de la convention collective de travail du 20 mars 2000 instituant un Fonds paritaire pour le développement de l'emploi et de la formation dans le secteur des entreprises de courtage et agences d'assurances "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 13 janvier 2003, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises de courtage et agences d'assurances, modifiant les articles 3, 4 et 9 de la convention collective de travail du 20 mars 2000 instituant un Fonds paritaire pour le développement de l'emploi et de la formation dans le secteur des entreprises de courtage et agences d'assurances Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 januari 2003, gesloten in het Paritair Comité voor de makelarij en verzekeringsagentschappen, tot wijziging van artikelen 3, 4 en 9 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 maart 2000 tot oprichting van een Paritair Fonds ter bevordering van de werkgelegenheid en de opleiding in de makelarij en verzekeringsagentschappen
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
7 SEPTEMBRE 2003. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 7 SEPTEMBER 2003. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 13 janvier 2003, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 januari
Commission paritaire pour les entreprises de courtage et agences 2003, gesloten in het Paritair Comité voor de makelarij en
d'assurances, modifiant les articles 3, 4 et 9 de la convention verzekeringsagentschappen, tot wijziging van artikelen 3, 4 en 9 van
collective de travail du 20 mars 2000 instituant un Fonds paritaire de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 maart 2000 tot oprichting
pour le développement de l'emploi et de la formation dans le secteur van een Paritair Fonds ter bevordering van de werkgelegenheid en de
des entreprises de courtage et agences d'assurances (1) opleiding in de makelarij en verzekeringsagentschappen (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire pour les entreprises de Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de makelarij en
courtage et agences d'assurances; verzekeringsagentschappen;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 13 janvier 2003, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 13 januari 2003,
Commission paritaire pour les entreprises de courtage et agences gesloten in het Paritair Comité voor de makelarij en
d'assurances, modifiant les articles 3, 4 et 9 de la convention verzekeringsagentschappen, tot wijziging van artikelen 3, 4 en 9 van
collective de travail du 20 mars 2000 instituant un Fonds paritaire de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 maart 2000 tot oprichting
pour le développement de l'emploi et de la formation dans le secteur van een Paritair Fonds ter bevordering van de werkgelegenheid en de
des entreprises de courtage et agences d'assurances. opleiding in de makelarij en verzekeringsagentschappen.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 7 septembre 2003. Gegeven te Brussel, 7 september 2003.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire Paritair Comité
pour les entreprises de courtage et agences d'assurances voor de makelarij en verzekeringsagentschappen
Convention collective de travail du 13 janvier 2003 Collectieve arbeidsovereenkomst van 13 januari 2003
Modification des articles 3, 4 et 9 de la convention collective de Wijziging van artikelen 3, 4 en 9 van de collectieve
travail du 20 mars 2000 instituant un Fonds paritaire pour le arbeidsovereenkomst van 20 maart 2000 tot oprichting van een paritair
développement de l'emploi et de la formation dans le secteur des fonds ter bevordering van de werkgelegenheid en de opleiding in de
entreprises de courtage et agences d'assurances (Convention makelarij en de verzekeringsagentschappen (Overeenkomst geregistreerd
enregistrée le 4 mars 2003 sous le numéro 65638/CO/307) op 4 maart 2003 onder het nummer 65638/CO/307)

Article 1er.Cette convention collective de travail est applicable à

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

tous les employeurs et travailleurs soumis à la compétence de la alle werkgevers en werknemers die vallen onder de bevoegdheid van het
Commission paritaire pour les entreprises de courtage et agences Paritair Comité voor de makelarij en verzekeringsagentschappen.
d'assurances. Par "travailleurs" on entend : les ouvriers, les employés et le Onder "werknemers" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke
personnel de cadre, masculins et féminins. werklieden, bediende- en kaderpersoneel.

Art. 2.L'article 3 de la convention collective de travail instituant

Art. 2.Artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst tot

un Fonds paritaire pour le développement de l'emploi et de la oprichting van een Paritair Fonds tot bevordering van de
formation dans le secteur des entreprises de courtage et agences werkgelegenheid en de opleiding in de makelarij en
d'assurances, conclue au sein de la Commission paritaire pour les verzekeringsagentschappen, gesloten in het Paritair Comité voor de
entreprises de courtage et agences d'assurances le 20 mars 2000, makelarij en verzekeringsagentschappen op 20 maart 2000, algemeen
rendue obligatoire par arrêté royal du 27 septembre 2001, publié au verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 27 september 2001 dat
Moniteur belge du 19 décembre 2001, est remplacé par la disposition verscheen in het Belgisch Staatsblad van 19 december 2001, wordt
suivante : vervangen door de volgende bepaling :
«

Art. 3.A partir du 1er avril 2001, est constitué un fonds de

«

Art. 3.Met ingang van 1 april 2001 wordt een fonds voor

sécurité d'existence ayant pour dénomination "Fonds pour le bestaanszekerheid opgericht genaamd "Fonds voor bevordering van de
développement de l'emploi et de la formation dans le secteur des werkgelegenheid en de opleiding in de sector van de makelarij en de
entreprises de courtage et agences d'assurances, CEPOM", ci-après verzekeringsagentschappen, CEPOM", hierna het fonds genoemd. »
dénommé le fonds. »

Art. 3.L'article 4 de la même convention collective de travail du 20

Art. 3.Artikel 4 van dezelfde collectieve arbeidsovereenkomst van 20

mars 2000 est remplacé par la disposition suivante : maart 2000 wordt vervangen door de volgende bepaling :
«

Art. 4.Le siège social est établi à 1170 Bruxelles, boulevard du

«

Art. 4.De maatschappelijke zetel is gevestigd te 1170 Brussel,

Souverain 2. Vorstlaan 2.
Ce siège peut être transféré ailleurs par décision unanime du conseil Deze zetel kan bij unanieme beslissing van de raad van bestuur elders
d'administration. » overgeplaatst worden. »

Art. 4.L'article 9, 3e, 4e et 5e paragraphes de la même convention

Art. 4.Artikel 9, 3e, 4e en 5e paragraaf van dezelfde collectieve

collective de travail du 20 mars 2000, est remplacé par la disposition arbeidsovereenkomst van 20 maart 2000, wordt vervangen door de
suivante : volgende bepaling :
« Les membres du conseil d'administration désignent un président et un « De leden van de raad van bestuur duiden een voorzitter en een
secrétaire, l'un représentant les travailleurs et l'autre représentant secretaris aan, een van beiden vertegenwoordigt de
les employeurs. »

Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur

werknemersafvaardiging en de andere de werkgeversafvaardiging. »
le 23 avril 2002. Elle a la même durée de validité que la convention

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 23

april 2002. Ze heeft dezelfde geldigheidsduur als de overeenkomst die
qu'elle modifie. ze wijzigt.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 7 septembre 2003. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 7 september
Le Ministre de l'Emploi, 2003. De Minister van Werk,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^