Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 07/09/2003
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 3 octobre 2001, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des électriciens : installation et distribution, relative à la prépension travail en équipes "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 3 octobre 2001, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des électriciens : installation et distribution, relative à la prépension travail en équipes Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 oktober 2001, gesloten in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en distributie, betreffende het brugpensioen ploegenarbeid
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
7 SEPTEMBRE 2003. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 7 SEPTEMBER 2003. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 3 octobre 2001, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 oktober 2001,
Sous-commission paritaire des électriciens : installation et gesloten in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie
distribution, relative à la prépension travail en équipes (1) en distributie, betreffende het brugpensioen ploegenarbeid (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Sous-commission paritaire des électriciens : Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de elektriciens :
installation et distribution; installatie en distributie;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 3 octobre 2001, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 3 oktober 2001,
Sous-commission paritaire des électriciens : installation et gesloten in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie
distribution, relative à la prépension travail en équipes. en distributie, betreffende het brugpensioen ploegenarbeid.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 7 septembre 2003. Gegeven te Brussel, 7 september 2003.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire Paritair Subcomité
des électriciens : installation et distribution voor de elektriciens : installatie en distributie
Convention collective de travail du 3 octobre 2001 Collectieve arbeidsovereenkomst van 3 oktober 2001
Prépension travail en équipes Brugpensioen in ploegenarbeid
(Convention enregistrée le 19 décembre 2001 (Overeenkomst geregistreerd op 19 december 2001
sous le numéro 60388/CO/149.01) onder het nummer 60388/CO/149.01)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs, ouvriers et ouvrières des entreprises ressortissant à de werkgevers, werklieden en werksters van de ondernemingen die
la Sous-commission paritaire des électriciens : installation et ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de elektriciens :
distribution. installatie en distributie.
Pour l'application de la présente convention collective de travail, on Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst, wordt
entend par "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières. onder "werklieden" verstaan : de werklieden of de werksters.
CHAPITRE II. - Modalité d'application HOOFDSTUK II. - Toepassingsmodaliteiten

Art. 2.Conformément à l'article 33 de la loi du 10 août 2001 relative

Art. 2.Conform artikel 33 van de wet van 10 augustus 2001 betreffende

à la conciliation entre l'emploi et la qualité de vie (Moniteur belge de verzoening van werkgelegenheid en kwaliteit van het leven (Belgisch
du 15 septembre 2001) dans la période du 1er janvier 2001 au 31 Staatsblad van 15 september 2001) wordt in de periode van 1 januari
décembre 2002, l'âge de la prépension est porté à 56 ans à condition 2001 tot 31 december 2002 de brugpensioenleeftijd op 56 jaar gebracht
de pouvoir justifier 33 ans de carrière professionnelle. op voorwaarde dat zij een beroepsloopbaan van 33 jaar kunnen
En outre, ces ouvriers doivent prouver qu'au moment où leur contrat de rechtvaardigen. Bovendien moeten deze werklieden kunnen aantonen dat zij op het
travail prend fin, ils ont travaillé depuis 20 ans dans un régime de ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst minimaal 20
jaar gewerkt hebben in een arbeidsregime zoals bedoeld in artikel 1
travail tel que prévu à l'article 1er de la convention collective de van de collectieve arbeidsovereenkomst nummer 46 in de Nationale
travail numéro 46, du 23 mars 1990, conclue au sein du Conseil Arbeidsraad, betreffende de begeleidingsmaatregelen voor ploegenarbeid
national du travail, relative aux mesures d'encadrement du travail en met nachtprestaties alsook andere vormen van arbeid met
équipes comportant des prestations de nuit ainsi que d'autres formes nachtprestaties, gesloten van 23 maart 1990 algemeen verbindend
de travail comportant des prestations de nuit, rendue obligatoire par verklaard bij koninklijk besluit van 10 mei 1990 bekendgemaakt in het
arrêté royal le 10 mai 1990 publié au Moniteur belge du 13 juin 1990. Belgisch Staatsblad van 13 juni 1990.

Art. 3.L'âge visé à l'article 2 de la présente convention collective

Art. 3.De leeftijd bedoeld bij artikel 2 van deze collectieve

de travail doit être atteint au cours de la durée de la présente arbeidsovereenkomst moet bereikt zijn tijdens de looptijd van deze
convention collective de travail et au moment où il est mis fin au collectieve arbeidsovereenkomst en op het ogenblik van de beëindiging
contrat de travail. van de arbeidsovereenkomst.
CHAPITRE III. - Paiement de l'indemnité HOOFDSTUK III. - Betaling van de aanvullende vergoeding
complémentaire et de la cotisation capitative en van de hoofdelijke bijdrage

Art. 4.Le "Fonds de sécurité d'existence du secteur des électriciens"

Art. 4.Het "Fonds voor bestaanszekerheid van de sector der

prend en charge le paiement de l'indemnité complémentaire, ainsi que elektriciens" neemt de betaling van de aanvullende vergoeding, alsmede
la totalité des cotisations capitatives, y compris la cotisation het geheel van de hoofdelijke bijdragen met inbegrip van de bijzondere
patronale spéciale compensatoire mensuelle, comme prévu à l'article compenserende maandelijkse werkgeversbijdrage, zoals opgenomen in
111 de la loi du 26 mars 1999 sur le plan d'action belge pour l'emploi artikel 111 van de wet van 26 maart 1999 betreffende het Belgisch
1998 et portant des dispositions diverses (Moniteur belge du 1er avril actieplan voor de werkgelegenheid 1998 en houdende diverse bepalingen
1999). (Belgisch Staatsblad van 1 april 1999), op zich.
Pour ce faire, le fonds élaborera les modalités nécessaires. Het fonds zal hiertoe de nodige modaliteiten uitwerken.
CHAPITRE IV. - Validité HOOFDSTUK IV. - Geldigheid

Art. 5.La présente convention collective de travail produit ses

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

effets le 1er janvier 2001 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre ingang van 1 januari 2001 en treedt buiten werking op 31 december
2002. 2002.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 7 septembre 2003. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 7 september
Le Ministre de l'Emploi, 2003. De Minister van Werk,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^