Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 07/10/2022
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 14 décembre 2021, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie du béton, relative à la dispense de l'obligation de disponibilité adaptée pour les travailleurs âgés licenciés dans le cadre du régime de chômage avec complément d'entreprise (1) "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 14 décembre 2021, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie du béton, relative à la dispense de l'obligation de disponibilité adaptée pour les travailleurs âgés licenciés dans le cadre du régime de chômage avec complément d'entreprise (1) Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 december 2021, gesloten in het Paritair Subcomité voor de betonindustrie, betreffende de vrijstelling van de verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor oudere werknemers die worden ontslagen in het raam van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (1)
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
7 OCTOBRE 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 7 OKTOBER 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 14 décembre 2021, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 december 2021,
Sous-commission paritaire de l'industrie du béton, relative à la gesloten in het Paritair Subcomité voor de betonindustrie, betreffende
dispense de l'obligation de disponibilité adaptée pour les de vrijstelling van de verplichting van aangepaste beschikbaarheid
travailleurs âgés licenciés dans le cadre du régime de chômage avec voor oudere werknemers die worden ontslagen in het raam van het
complément d'entreprise (2023-2024) (1) stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (2023-2024) (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Sous-commission paritaire de l'industrie du béton; 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de betonindustrie;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 14 décembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 14 december 2021,
Sous-commission paritaire de l'industrie du béton, relative à la gesloten in het Paritair Subcomité voor de betonindustrie, betreffende
dispense de l'obligation de disponibilité adaptée pour les de vrijstelling van de verplichting van aangepaste beschikbaarheid
travailleurs âgés licenciés dans le cadre du régime de chômage avec voor oudere werknemers die worden ontslagen in het raam van het
complément d'entreprise (2023-2024). stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (2023-2024).

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 7 octobre 2022. Gegeven te Brussel, 7 oktober 2022.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire de l'industrie du béton Paritair Subcomité voor de betonindustrie
Convention collective de travail du 14 décembre 2021 Collectieve arbeidsovereenkomst van 14 december 2021
Dispense de l'obligation de disponibilité adaptée pour les Vrijstelling van de verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor
travailleurs âgés licenciés dans le cadre du régime de chômage avec oudere werknemers die worden ontslagen in het raam van het stelsel van
complément d'entreprise (2023-2024) (Convention enregistrée le 4 avril werkloosheid met bedrijfstoeslag (2023-2024) (Overeenkomst
2022 sous le numéro 171579/CO/106.02) geregistreerd op 4 april 2022 onder het nummer 171579/CO/106.02)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux ouvriers des entreprises ressortissant à la de werkgevers en op de arbeiders van de ondernemingen die ressorteren
Sous-commission paritaire de l'industrie du béton (SCP 106.02). onder het Paritair Subcomité voor de betonindustrie (PSC 106.02).
Par "ouvriers", on entend : les ouvriers et les ouvrières. Onder "arbeiders" wordt verstaan : de arbeiders en de arbeidsters.

Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is afgesloten in

exécution de l'article 22 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le uitvoering van artikel 22 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007
régime de chômage avec complément d'entreprise. tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag.
La présente convention collective de travail est conclue en exécution Deze collectieve arbeidsovereenkomst is afgesloten in uitvoering van
de la convention collective de travail n° 155 du 15 juillet 2021, de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 155 van 15 juli 2021,
conclue par le Conseil national du Travail, déterminant, pour afgesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling, voor 2023
2023-2024, les conditions d'octroi de la dispense de l'obligation de tot 2024, van de voorwaarden voor de toekenning van de vrijstelling
disponibilité adaptée pour les travailleurs âgés licenciés avant le 1er van verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor oudere werknemers
juillet 2023 dans le cadre d'un régime de chômage avec complément die worden ontslagen vóór 1 juli 2023 in het raam van een stelsel van
d'entreprise, qui ont travaillé 20 ans dans un régime de travail de werkloosheid met bedrijfstoeslag, die 20 jaar hebben gewerkt in een
nuit, qui ont été occupés dans le cadre d'un métier lourd ou qui ont stelsel van nachtarbeid, die in een zwaar beroep of in de bouwsector
été occupés dans le secteur de la construction et sont en incapacité tewerkgesteld werden en arbeidsongeschikt zijn, die tewerkgesteld
de travail, qui ont été occupés dans le cadre d'un métier lourd et
justifient 35 ans de passé professionnel, qui ont une carrière longue, werden in een zwaar beroep en 35 jaar beroepsverleden aantonen, die
ou qui ont été occupés dans une entreprise en difficultés ou en een lange loopbaan hebben, of die tewerkgesteld waren in een
restructuration. onderneming in moeilijkheden of in herstructurering.
CHAPITRE II. - Conditions d'octroi de la dispense de l'obligation de HOOFDSTUK II. - Voorwaarden voor de toekenning van de vrijstelling van
disponibilité adaptée de verplichting van de aangepaste beschikbaarheid

Art. 3.§ 1er. Pendant la période allant du 1er janvier 2023 au 31

Art. 3.§ 1. Tijdens de periode van 1 januari 2023 tot 31 december

décembre 2024, les ouvriers visés à l'article 3, § § 1er, 3 et 7 de 2024, kunnen de arbeiders bedoeld in artikel 3, § § 1, 3 en 7 van het
l'arrêté royal du 3 mai 2007 peuvent demander la dispense de koninklijk besluit van 3 mei 2007, vragen vrijgesteld te worden van de
l'obligation de disponibilité adaptée pour le marché de l'emploi, à verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor de arbeidsmarkt, op
condition (1) qu'ils soient licenciés au plus tard le 30 juin 2023 et voorwaarde dat ze (1) uiterlijk 30 juni 2023 ontslagen worden en (2)
(2) qu'ils aient atteint l'âge de 60 ans ou plus au plus tard le 30 ze uiterlijk op 30 juni 2023 en op het einde van de
juin 2023 et au moment de la fin du contrat de travail. arbeidsovereenkomst, de leeftijd van 60 jaar of meer, hebben bereikt.
Il s'agit particulièrement des ouvriers âgés licenciés dans le cadre In casu betreft dit oudere arbeiders die worden ontslagen in het raam
d'un régime de chômage avec complément d'entreprise, qui ont travaillé
20 ans dans un régime de travail de nuit, qui ont été occupés dans le van een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, die 20 jaar
hebben gewerkt in een stelsel van nachtarbeid, die in een zwaar beroep
cadre d'un métier lourd ou qui ont une carrière longue. tewerkgesteld werden of een lange loopbaan hebben.
§ 2. Pendant la période allant du 1er janvier 2023 au 31 décembre § 2. Tijdens de periode van 1 januari 2023 tot 31 december 2024 kunnen
2024, les ouvriers visés au § 1er peuvent demander la dispense de de arbeiders bedoeld in § 1, vragen vrijgesteld te worden van de
l'obligation de disponibilité adaptée pour le marché de l'emploi, pour verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor de arbeidsmarkt, voor
autant qu'au moment de leur demande soit ils aient atteint l'âge de 62 zover ze op het ogenblik van hun aanvraag ofwel de leeftijd van 62
ans, soit ils justifient de 42 ans de passé professionnel. jaar hebben bereikt ofwel 42 jaar beroepsverleden kunnen aantonen.
CHAPITRE III. - Durée de validité HOOFDSTUK III. - Geldigheidsduur

Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 2023 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2024. januari 2023 en treedt buiten werking op 31 december 2024.
Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de cette convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 7 octobre 2022. Le Ministre du Travail, Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, worden voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds, en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde notulen van de vergadering. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 7 oktober 2022. De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^