Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 12 janvier 2022, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la gestion des aéroports, relative au pouvoir d'achat | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 januari 2022, gesloten in het Paritair Subcomité voor het luchthavenbeheer, betreffende de koopkracht |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
7 OCTOBRE 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 7 OKTOBER 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 12 janvier 2022, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 januari 2022, |
Sous-commission paritaire pour la gestion des aéroports, relative au | gesloten in het Paritair Subcomité voor het luchthavenbeheer, |
pouvoir d'achat (1) | betreffende de koopkracht (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la gestion des | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het |
aéroports; | luchthavenbeheer; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 12 janvier 2022, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 12 januari 2022, |
Sous-commission paritaire pour la gestion des aéroports, relative au | gesloten in het Paritair Subcomité voor het luchthavenbeheer, |
pouvoir d'achat. | betreffende de koopkracht. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 7 octobre 2022. | Gegeven te Brussel, 7 oktober 2022. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire pour la gestion des aéroports | Paritair Subcomité voor het luchthavenbeheer |
Convention collective de travail du 12 janvier 2022 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 12 januari 2022 |
Pouvoir d'achat | Koopkracht |
(Convention enregistrée le 4 avril 2022 sous le numéro | (Overeenkomst geregistreerd op 4 april 2022 onder het nummer |
171595/CO/315.03) | 171595/CO/315.03) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application et définitions | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied en definities |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant au | de werkgevers en werknemers van de ondernemingen die ressorteren onder |
champ d'application de la Sous-commission paritaire pour la gestion | het toepassingsgebied van het Paritair Subcomité voor het |
des aéroports. | luchthavenbeheer. |
CHAPITRE II. - Dépôt et force obligatoire | HOOFDSTUK II. - Neerlegging en algemeen verbindend verklaring |
Art. 2.Cette convention collective de travail est déposée au Greffe |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt neergelegd op de |
de la Direction générale Relations collectives de travail du Service | Griffie van de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van |
Public Fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale, conformément | de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg |
aux dispositions de l'arrêté royal du 7 novembre 1969 fixant les | overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk besluit van 7 november |
modalités de dépôt des conventions collectives de travail. | 1969 tot vaststelling van de modaliteiten van neerlegging van de |
collectieve arbeidsovereenkomsten. | |
Les parties signataires demandent que la présente convention | Ondertekenende partijen vragen dat onderhavige collectieve |
collective de travail soit rendue au plus vite obligatoire par arrêté | arbeidsovereenkomst zo vlug mogelijk bij koninklijk besluit algemeen |
royal. | verbindend wordt verklaard. |
CHAPITRE III. - Augmentation pouvoir d'achat 2021-2022 | HOOFDSTUK III. - Koopkrachtverhoging 2021-2022 |
Art. 3.Conformément à la loi du 26 juillet 1996 relative à la |
Art. 3.Overeenkomstig de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de |
promotion de l'emploi et à la sauvegarde préventive de la | werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het |
compétitivité, modifiée par la loi du 19 mars 2017 et l'arrêté royal | concurrentievermogen zoals gewijzigd door de wet van 19 maart 2017 en |
du 30 juillet 2021 portant exécution de l'article 7, § 1er de la loi | het koninklijk besluit van 30 juli 2021 tot uitvoering van artikel 7, |
du 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à la | § 1 van de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de werkgelegenheid |
sauvegarde préventive de la compétitivité : | en tot preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen : |
- l'enveloppe de 0,4 p.c. est négociée au niveau de l'entreprise et | - de enveloppe van 0,4 pct. wordt op ondernemingsvlak ingevuld en |
concrétisée par une convention collective de travail d'entreprise | geconcretiseerd door een bedrijfscollectieve arbeidsovereenkomst |
avant le 31 mars 2022. Les partenaires sociaux remettent ces accords | afgesloten voor 31 maart 2022. De sociale partners maken deze |
d'entreprise au président de la sous-commission paritaire au plus tard | ondernemingsakkoorden over aan de voorzitter van het paritair |
le 30 avril 2022; | subcomité uiterlijk op 30 april 2022; |
- en l'absence d'un accord d'entreprise concernant l'augmentation du | - bij ontstentenis van een akkoord op ondernemingsniveau omtrent de |
pouvoir d'achat et d'une convention collective de travail connexe pour | koopkrachtverhoging en een bijhorende collectieve arbeidsovereenkomst |
mettre en oeuvre cette augmentation du pouvoir d'achat, signé avant le | hieromtrent ter implementatie van deze koopkrachtverhoging ondertekend |
31 mars 2022 conformément à l'alinéa précédent, les salaires réels | voor 31 maart 2022 volgens vorige alinea, worden de reële lonen |
seront augmentés de 0,4 p.c. à partir du 1er janvier 2022. Cet accord | verhoogd met 0,4 pct. vanaf 1 januari 2022. Dit akkoord moet duidelijk |
doit clairement indiquer qu'il concerne effectivement la mise en oeuvre de l'augmentation du pouvoir d'achat de 0,4 p.c. CHAPITRE IV. - Durée et dénonciation
Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur à la date du 1er janvier 2022. Elle est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par chacune des parties signataires moyennant un préavis de trois mois, adressé au président de la sous-commission paritaire par lettre recommandée à la poste. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 7 octobre 2022. Le Ministre du Travail, |
vermelden dat het effectief over de invulling van de 0,4 pct. koopkrachtverhoging gaat. HOOFDSTUK IV. - Duurtijd en opzegging
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op datum van 1 januari 2022. Zij wordt gesloten voor een onbepaalde duur. Zij kan worden opgezegd door elk van de ondertekenende partijen mits een opzeggingsperiode van drie maanden, bij een per post aangetekend schrijven, gericht aan de voorzitter van het paritair subcomité. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 7 oktober 2022. De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |