-Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 7 décembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers, relative à l'accord sectoriel 2021-2022 - pouvoir d'achat | -Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2021, gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden, betreffende het sectoraal akkoord 2021-2022 - koopkracht |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
7 OCTOBRE 2022.-Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 7 OKTOBER 2022.-Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 7 décembre 2021, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2021, |
Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers, relative à l'accord | gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden, |
sectoriel 2021-2022 - pouvoir d'achat (1) | betreffende het sectoraal akkoord 2021-2022 - koopkracht (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers; | 28; Gelet op het verzoek van het aanvullend Paritair comité voor de werklieden; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 7 décembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2021, |
Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers, relative à l'accord | gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden, |
sectoriel 2021-2022 - pouvoir d'achat. | betreffende het sectoraal akkoord 2021-2022 - koopkracht. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 7 octobre 2022. | Gegeven te Brussel, 7 oktober 2022. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers | Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden |
Convention collective de travail du 7 décembre 2021 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2021 |
Accord sectoriel 2021-2022 - pouvoir d'achat (Convention enregistrée | Sectoraal akkoord 2021-2022 - koopkracht (Overeenkomst geregistreerd |
le 7 mars 2022 sous le numéro 170873/CO/100) | op 7 maart 2022 onder het nummer 170873/CO/100) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux ouvriers des entreprises relevant de la | de werkgevers en de arbeiders van de ondernemingen die onder de |
compétence de la Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers. | bevoegdheid vallen van het Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden. |
Par "ouvriers", on entend : les ouvriers masculins et féminins. | Onder "arbeiders" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke arbeiders. |
CHAPITRE II. - Disposition générale | HOOFDSTUK II. - Algemene bepaling |
Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue dans |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten in het kader |
le cadre de l'arrêté royal du 30 juillet 2021 portant exécution de | van het koninklijk besluit van 30 juli 2021 tot uitvoering van artikel |
l'article 7, § 1er de la loi du 26 juillet 1996 relative à la | 7, § 1 van de wet van 26 juli 1996 ter bevordering van de |
promotion de l'emploi et à la sauvegarde préventive de la | werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het |
compétitivité. | concurrentievermogen. |
CHAPITRE III. - Augmentation du salaire horaire minimum et du salaire horaire effectif | HOOFDSTUK III. - Verhoging van minimumuurloon en van effectief uurloon |
Art. 3.Le salaire horaire minimum et le salaire horaire effectif sont |
Art. 3.Het minimumuurloon en het effectieve uurloon worden met 0,4 |
augmentés de 0,4 p.c. à partir du 1er décembre 2021. | pct. verhoogd vanaf 1 december 2021. |
L'augmentation du salaire horaire effectif n'est pas d'application | De verhoging van het effectieve uurloon is niet van toepassing in de |
dans la mesure où des augmentations effectives du salaire et/ou autres | mate dat gelijkwaardige effectieve verhogingen van het loon en/of |
avantages équivalents sont accordés en 2021-2022 au niveau de | |
l'entreprise au même coût (brut + cotisation patronale ONSS), à | andere voordelen aan dezelfde kost (bruto + patronale RSZ-bijdrage) in |
l'exception de bonus octroyés dans le cadre de la convention | 2021-2022 op ondernemingsvlak worden toegekend, uitgezonderd bonussen |
collective de travail n° 90, des primes corona et des augmentations | in het kader van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 90, |
salariales automatiques en application d'un barème salarial fixé | coronapremies en automatische verhogingen van het loon in toepassing |
collectivement au niveau de l'entreprise. | van een collectief vastgestelde loonschaal op ondernemingsvlak. |
Le montant des autres avantages doit être vérifiable. | Het bedrag van de andere voordelen moet verifieerbaar zijn. |
CHAPITRE IV. - Disposition pour les entreprises n'appliquant pas de | HOOFDSTUK IV. - Regeling voor ondernemingen waar geen regeling van |
régime d'indexation salariale | loonindexering bestaat |
Art. 4.Pour les ouvriers des entreprises qui n'appliquent pas de |
Art. 4.Voor de arbeiders van de ondernemingen waarin geen regeling |
régime d'indexation salariale et dont le salaire horaire est supérieur | van loonindexering bestaat en van wie het uurloon hoger is dan het |
au salaire horaire minimum tel que convenu dans la convention | minimumuurloon zoals bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomst van |
collective de travail du 22 mai 2013 conclue au sein de la Commission | 22 mei 2013 gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de |
paritaire auxiliaire pour ouvriers, en dehors de l'augmentation du | werklieden wordt, naast de verhoging van het effectieve uurloon zoals |
salaire horaire effectif telle que prévue au chapitre III, le salaire | |
horaire (référence 31 décembre 2020) sera augmenté de 2,85 p.c. au 1er | voorzien in hoofdstuk III, het uurloon (referentie 31 december 2020) |
verhoogd met 2,85 pct. op 1 januari 2022, mits verrekening van | |
janvier 2022 moyennant déduction des augmentations effectives du | effectieve verhogingen van het loon en/of andere voordelen, die aan |
salaire et/ou autres avantages accordés en 2021 au niveau de | dezelfde kost (bruto + patronale RSZ-bijdrage), in 2021 op |
l'entreprise au même coût (brut + cotisation patronale ONSS), à | ondernemingsvlak zijn toegekend, uitgezonderd bonussen in het kader |
l'exception de bonus octroyés dans le cadre de la convention | |
collective de travail n° 90, des primes corona et des augmentations | van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 90, coronapremies en |
salariales automatiques en application d'un barème salarial fixé | automatische verhogingen van het loon in toepassing van een collectief |
collectivement au niveau de l'entreprise. | vastgestelde loonschaal op ondernemingsvlak. |
Le montant des autres avantages doit être vérifiable. | Het bedrag van de andere voordelen moet verifieerbaar zijn. |
CHAPITRE V. - Paix sociale | HOOFDSTUK V. - Sociale vrede |
Art. 5.Les parties s'engagent à préserver la paix sociale en |
Art. 5.De partijen verbinden zich ertoe om in 2021-2022 de sociale |
2021-2022 et à ne formuler pendant cette période aucune exigence | vrede te bewaren en gedurende deze periode geen enkele bijkomende eis |
complémentaire au niveau sectoriel ou au niveau de l'entreprise. | te stellen op sectorvlak of op ondernemingsvlak. |
CHAPITRE VI. Durée | HOOFDSTUK VI. - Duur |
Art. 6.La présente convention collective de travail est conclue pour |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor een |
une durée indéterminée et entre en vigueur le 1er décembre 2021. | onbepaalde duur en treedt in werking op 1 december 2021. |
Zij kan worden opgezegd door één der partijen, mits een opzegging van | |
Elle peut être résiliée par une des parties moyennant un préavis de 3 | 3 maanden gericht bij een aangetekende brief aan de voorzitter van het |
mois adressé par lettre recommandée au président de la Commission | Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden. |
paritaire auxiliaire pour ouvriers. | |
CHAPITRE VII. Disposition finale | HOOFDSTUK VII. - Slotbepaling |
Art. 7.Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de cette convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 7 octobre 2022. Le Ministre du Travail, |
Art. 7.Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde notulen van de vergadering. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 7 oktober 2022. De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |