Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 07/10/2022
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 8 décembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire pour l'entretien du textile, contenant l'accord de paix sociale 2021-2022 "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 8 décembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire pour l'entretien du textile, contenant l'accord de paix sociale 2021-2022 Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 december 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de textielverzorging, houdende het akkoord van sociale vrede 2021-2022
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
7 OCTOBRE 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 7 OKTOBER 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 8 décembre 2021, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 december 2021,
Commission paritaire pour l'entretien du textile, contenant l'accord gesloten in het Paritair Comité voor de textielverzorging, houdende
de paix sociale 2021-2022 (1) het akkoord van sociale vrede 2021-2022 (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire pour l'entretien du textile; 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de textielverzorging;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 8 décembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 8 december 2021,
Commission paritaire pour l'entretien du textile, contenant l'accord gesloten in het Paritair Comité voor de textielverzorging, houdende
de paix sociale 2021-2022. het akkoord van sociale vrede 2021-2022.

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 7 octobre 2022. Gegeven te Brussel, 7 oktober 2022.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour l'entretien du textile Paritair Comité voor de textielverzorging
Convention collective de travail du 8 décembre 2021 Collectieve arbeidsovereenkomst van 8 december 2021
Accord de paix sociale 2021-2022 Akkoord van sociale vrede 2021-2022
(Convention enregistrée le 28 février 2022 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 28 februari 2022 onder het nummer
170667/CO/110) 170667/CO/110)
Champ d'application Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des entreprises de werkgevers en de arbeid(st)ers van de ondernemingen welke onder het
ressortissant à la Commission paritaire pour l'entretien du textile. Paritair Comité voor de textielverzorging ressorteren.
Durée Duur

Art. 2.La présente convention collective de travail est applicable à

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing vanaf 1

partir du 1er janvier 2021 jusqu'au 31 décembre 2022 inclus, à januari 2021 tot en met 31 december 2022, behalve de artikelen 1, 2 en
l'exception des articles 1er, 2 et 9 jusque 12 inclus qui sont applicables jusqu'au 30 juin 2023. 9 tot en met 12 die van toepassing zijn tot 30 juni 2023.
Conditions de travail Arbeidsvoorwaarden

Art. 3.A dater du 1er janvier 2022, les salaires effectifs et

Art. 3.Vanaf 1 januari 2022 worden de effectieve en baremieke

barémiques augmenteront de 0,4 p.c. brutolonen verhoogd met 0,4 pct.
La convention collective de travail du 26 juin 2019 concernant les De collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2019 betreffende de
salaires et les conditions de travail (numéro d'enregistrement 153310/CO/110) sera adaptée en conséquence. lonen en arbeidsvoorwaarden (registratienummer 153310/CO/110) zal hieraan aangepast worden.

Art. 4.A dater du 1er janvier 2022, la contribution patronale dans

Art. 4.Vanaf 1 januari 2022 wordt het werkgeversaandeel in de

les chèques-repas est augmentée de 0,55 EUR. A partir de cette date, maaltijdcheques verhoogd met 0,55 EUR. Vanaf dan zal de nominale
la valeur nominale d'un chèque-repas s'élèvera à 6 EUR. waarde van een maaltijdcheque op sectorniveau 6 EUR bedragen.
Dans les entreprises où cette augmentation de 0,55 EUR ne peut être In de ondernemingen waar deze verhoging met 0,55 EUR niet onder de
octroyée sous la forme de chèques-repas, étant donné que le montant vorm van maaltijdcheques kan worden toegekend omdat het maximumbedrag
maximal de 8 EUR est déjà atteint, des avantages similaires nets van 8 EUR reeds bereikt is, worden met ingang van 1 januari 2022 netto
seront octroyés à dater du 1er janvier 2022. gelijkwaardige voordelen toegekend.
La convention collective de travail du 26 juin 2019 concernant De collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2019 betreffende de
l'octroi des chèques-repas (numéro d'enregistrement 153313/CO/110) toekenning van de maaltijdcheques (153313/CO/110) zal hieraan
sera adaptée en conséquence. aangepast worden.
Mobilité Mobiliteit

Art. 5.A dater du 1er janvier 2022, une indemnité vélo de 0,12 EUR

Art. 5.Vanaf 1 januari 2022 wordt een fietsvergoeding van 0,12 EUR

par kilomètre est octroyée. per kilometer toegekend.
La convention collective de travail du 26 juin 2019 concernant les De collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2019 betreffende de
frais de transport (numéro d'enregistrement 153312/CO/110) sera vervoerskosten (registratienummer 153312/CO/110) zal hieraan aangepast
adaptée en conséquence. worden.
Fonds commun Gemeenschappelijk fonds

Art. 6.Une convention collective de travail concernant un supplément

Art. 6.Er wordt een collectieve arbeidsovereenkomst gesloten met

sectoriel en cas de chômage économique, autre que pour force majeure betrekking tot een sectoraal supplement economische werkloosheid,
est conclue. andere dan overmacht.
Un supplément de 2 EUR est accordé pour les 35 premiers jours de Een supplement van 2 EUR wordt toegekend voor de eerste 35 dagen
chômage économique et un supplément de 1 EUR pour les 35 jours de economische werkloosheid en een supplement van 1 EUR voor de volgende
chômage économique suivants. Ce supplément s'ajoute au supplément 35 dagen economische werkloosheid. Dit supplement komt bovenop het
légal de 2 EUR par jour, qui reste à la charge de l'employeur. wettelijk supplement van 2 EUR per dag dat ten laste van de werkgever
L'employeur verse ce supplément sectoriel via la fiche de salaire et blijft. De werkgever betaalt dit sectorale supplement met de loonafrekening en
peut ensuite le récupérer auprès du "Fonds commun de l'entretien du kan dit nadien terugvorderen bij het "Gemeenschappelijk fonds van de
textile". textielverzorging".

Art. 7.Les ouvriers et ouvrières qui étaient en chômage temporaire

Art. 7.Arbeid(st)ers die in de periode 1 januari tot en met 30

pour force majeure en raison du coronavirus entre le 1er janvier et le september 2021 tijdelijk werkloos waren wegens overmacht door het
30 septembre 2021 peuvent faire appel à une indemnité de chômage coronavirus kunnen aanspraak maken op een toeslag tijdelijke
temporaire de 3 EUR par jour de chômage (en régime de 5 jours). werkloosheid van 3 EUR per werkloosheidsdag (in 5-dagenstelsel).
Ce supplément est versé par l'employeur lors de la prochaine fiche de Deze toeslag wordt door de werkgever betaald bij de eerstvolgende
salaire. loonafrekening.
Ces jours sont déclarés par l'employeur sous le code ONSS 77. Deze dagen worden door de werkgever aangegeven onder RSZ-code 77.
L'employeur peut immédiatement récupérer le montant versé auprès du De werkgever kan het betaalde bedrag onmiddellijk terugvorderen bij
"Fonds commun de l'entretien du textile". het "Gemeenschappelijk fonds van de textielverzorging".
Formation et emploi/groupes à risque Vorming en tewerkstelling/risicogroepen

Art. 8.La convention collective de travail du 30 juin 2021 concernant

Art. 8.De collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 2021

betreffende vorming en tewerkstelling (registratienummer
la formation et l'emploi (numéro d'enregistrement 166561/CO/110) sera 166561/CO/110) zal worden verlengd tot 31 december 2022 en aangepast
prolongée jusqu'au 31 décembre 2022 et adaptée à la loi du 5 mars 2017 worden aan de wet van 5 maart 2017 betreffende werkbaar en wendbaar werk.
concernant le travail faisable et maniable. Er was reeds voorzien in een sectorale opleidingsinspanning
Un effort de formation sectoriel équivalant à 2 jours en moyenne par gelijkwaardig aan 2 dagen gemiddeld per jaar per voltijds equivalent.
an et par équivalent temps plein était prévu. Les partenaires sociaux
prévoient la trajectoire de croissance suivante pour augmenter le De sociale partners voorzien in het volgende groeipad om het aantal
nombre de jours de formation et ainsi contribuer à l'objectif opleidingsdagen te verhogen en aldus bij te dragen tot de
interprofessionnel : interprofessionele doelstelling :
- 2019-2021 : augmentation de l'effort de formation précité, soit - 2019-2021 : verhoging van de voornoemde opleidingsinspanning tot 2,2
jusqu'à 2,2 jours; dagen;
- 2022 : augmentation de l'effort de formation précité, soit jusqu'à - 2022 : verhoging van de voornoemde opleidingsinspanning tot 2,5
2,5 jours. dagen.
Cette prolongation consiste entre autres en la poursuite des efforts Deze verlenging houdt onder meer in het verderzetten van de
de formations accompagnés par le centre de formation Training For opleidingsinspanningen begeleid door het opleidingsinstituut Training
Textile Care (TFTC) et en une attention particulière pour les jeunes For Textile Care (TFTC) en bijzondere aandacht voor jongeren en
et les groupes à risque. risicogroepen.
Chômage avec complément d'entreprise Werkloosheid met bedrijfstoeslag

Art. 9.La convention collective de travail du 26 juin 2019 concernant

Art. 9.De collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2019

le régime de chômage avec complément d'entreprise à partir de 62 ans betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 62
(numéro d'enregistrement 153315/CO/110) sera prolongée jusqu'au 30 jaar (registratienummer 153315/CO/110) zal worden verlengd tot 30 juni
juin 2023. 2023.

Art. 10.La convention collective de travail du 25 novembre 2019

Art. 10.De collectieve arbeidsovereenkomst van 25 november 2019

concernant le régime de chômage avec complément d'entreprise à partir betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 59
de 59 ans avec 40 ans de carrière professionnelle pour la période jaar met 40 jaar beroepsverleden voor de periode 2021-2022
2021-2022 (numéro d'enregistrement 157044/CO/110) sera prolongée (registratienummer 157044/CO/110) zal worden verlengd tot 30 juni 2023
jusqu'au 30 juin 2023, étant entendu que l'âge minimum est porté à 60 met dien verstande dat de minimumleeftijd op 60 jaar wordt gebracht
ans à partir du 1er juillet 2021. vanaf 1 juli 2021.

Art. 11.La convention collective de travail du 25 novembre 2019

Art. 11.De collectieve arbeidsovereenkomst van 25 november 2019

concernant le régime de chômage avec complément d'entreprise à partir betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 59
de 59 ans avec 35 ans de carrière professionnelle avec métier lourd jaar na 35 jaar beroepsverleden met een zwaar beroep voor de periode
pour la période 2021-2022 (numéro d'enregistrement 157046/CO/110) sera
prolongée jusqu'au 30 juin 2023, étant entendu que l'âge minimum est 2021-2022 (registratienummer 157046/CO/110) zal worden verlengd tot 30
juni 2023 met dien verstande dat de minimumleeftijd op 60 jaar wordt
porté à 60 ans à partir du 1er juillet 2021. gebracht vanaf 1 juli 2021.

Art. 12.La convention collective de travail du 25 novembre 2019

Art. 12.De collectieve arbeidsovereenkomst van 25 november 2019

concernant le régime de chômage avec complément d'entreprise à partir betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 59
de 59 ans avec 33 ans de carrière professionnelle avec ou sans jaar na 33 jaar beroepsverleden met of zonder nachtarbeid voor de
prestations de nuit pour la période 2021-2022 (numéro d'enregistrement periode 2021-2022 (registratienummer 157045/CO/110) zal worden
157045/CO/110) sera prolongée jusqu'au 30 juin 2023, étant entendu que verlengd tot 30 juni 2023 met dien verstande dat de minimumleeftijd op
l'âge minimum est porté à 60 ans à partir du 1er juillet 2021. 60 jaar wordt gebracht vanaf 1 juli 2021.
Crédit-temps et emplois de fin de carrière Tijdskrediet en landingsbanen

Art. 13.La convention collective de travail sectorielle du 18 octobre

Art. 13.De sectorale collectieve arbeidsovereenkomst van 18 oktober

2021 concernant les emplois de fin de carrière (numéro 2021 betreffende de landingsbanen (registratienummer 168054/CO/110)
d'enregistrement 168054/CO/110) sera prolongée jusqu'au 30 juin 2023. zal worden verlengd tot 30 juni 2023.
La convention collective de travail sectorielle du 30 juin 2021 De sectorale collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 2021
concernant le crédit-temps et la diminution de carrière (numéro betreffende tijdskrediet en loopbaanvermindering (registratienummer
d'enregistrement 166562/CO/110) sera prolongée jusqu'au 31 décembre 166562/CO/110) zal worden verlengd tot 31 december 2022.
2022.

Art. 14.Le secteur continue de souscrire au régime des primes

Art. 14.De sector tekent verder in op het stelsel van de Vlaamse

d'encouragement flamandes visées au chapitre III de l'arrêté du aanmoedigingspremies, bedoeld in hoofdstuk III van het besluit van de
Gouvernement flamand du 1er mars 2002. Vlaamse Regering van 1 maart 2002.
Travail faisable et organisation du travail Werkbaar werk en arbeidsorganisatie

Art. 15.Les activités sur le thème du travail faisable seront

Art. 15.Binnen TFTC worden de werkzaamheden rond het thema werkbaar

poursuivies au sein de TFTC. Des mesures concrètes seront élaborées werk verdergezet. In het bijzonder zullen op basis van de
dans le domaine du travail faisable sur la base d'une inventorisation inventarisering van "best practices" concrete maatregelen worden
des "bonnes pratiques". uitgewerkt op het vlak van werkbaar werk.

Art. 16.Aucune extension sectorielle des régimes de flexibilité n'est

Art. 16.Tijdens de duurtijd van deze collectieve arbeidsovereenkomst

prévue pendant la durée de la présente convention collective de wordt er geen sectorale uitbreiding van de flexibiliteitsregelingen
travail. Au niveau de l'entreprise, des concertations devront pouvoir voorzien. Op ondernemingsvlak moet constructief overleg kunnen gevoerd
être menées de manière constructive sur des mesures en matière worden over maatregelen inzake arbeidsorganisatie die wenselijk zijn
d'organisation de travail souhaitables pour l'entreprise. Cette voor de onderneming. Dit overleg zal verlopen volgens de wettelijke
concertation s'effectuera selon la procédure légale. procedure.
Paix sociale Sociale vrede

Art. 17.Pendant la durée de la présente convention collective de

Art. 17.Tijdens de duur van deze collectieve arbeidsovereenkomst

travail, les parties signataires garantissent le respect de la paix waarborgen de ondertekenende partijen de inachtneming van de sociale
sociale, ce qui implique que : vrede, hetgeen het volgende inhoudt :
1. toutes les dispositions relatives aux salaires et aux conditions de 1. alle bepalingen betreffende de lonen en arbeidsvoorwaarden worden
travail seront rigoureusement observées et ne pourront pas être stipt nageleefd en kunnen niet in betwisting worden gebracht door de
contestées par les organisations des travailleurs ou des employeurs, werknemers- of de werkgeversorganisaties, noch door de arbeid(st)ers
ni par les ouvriers et ouvrières ou par les employeurs; of de werkgevers;
2. les organisations de travailleurs et les ouvriers et ouvrières 2. de werknemersorganisaties en de arbeid(st)ers verbinden er zich toe
s'engagent à ne pas déposer de revendications au niveau national ou geen eisen te stellen op nationaal noch op gewestelijk vlak, noch op
régional, ni au niveau de l'entreprise, étant donné que toutes les dat van de onderneming aangezien alle individuele normatieve
dispositions normatives individuelles sont réglées par la présente bepalingen geregeld zijn door onderhavige collectieve
convention collective de travail. arbeidsovereenkomst.

Art. 18.Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de la présente convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part sont remplacées par le procès-verbal de la réunion signé par le président et le secrétaire et approuvé par les membres. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 7 octobre 2022. Le Ministre du Travail,

Art. 18.Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde notulen van de vergadering. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 7 oktober 2022. De Minister van Werk,

P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^