Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 22 juin 2018, conclue au sein de la Commission paritaire des employés de l'industrie papetière, modifiant les statuts du fonds social | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 juni 2018, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de papiernijverheid, tot wijziging van de statuten van het sociaal fonds |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
7 OCTOBRE 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 7 OKTOBER 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 22 juin 2018, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 juni 2018, |
Commission paritaire des employés de l'industrie papetière, modifiant | gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de |
les statuts du fonds social (1) | papiernijverheid, tot wijziging van de statuten van het sociaal fonds (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire des employés de l'industrie | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden uit de |
papetière; | papiernijverheid; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 22 juin 2018, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 22 juni 2018, gesloten |
Commission paritaire des employés de l'industrie papetière, modifiant | in het Paritair Comité voor de bedienden uit de papiernijverheid, tot |
les statuts du fonds social. | wijziging van de statuten van het sociaal fonds. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 7 octobre 2018. | Gegeven te Brussel, 7 oktober 2018. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire des employés de l'industrie papetière | Paritair Comité voor de bedienden uit de papiernijverheid |
Convention collective de travail du 22 juin 2018 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 22 juni 2018 |
Modification des statuts du fonds social | Wijziging van de statuten van het sociaal fonds (Overeenkomst |
(Convention enregistrée le 6 juillet 2018 sous le numéro 146636/CO/221) | geregistreerd op 6 juli 2018 onder het nummer 146636/CO/221) |
Art. 3.La présente convention collective de travail est applicable |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de |
aux employeurs et aux employé(e)s des entreprises relevant de la | werkgevers en op de bedienden van de ondernemingen die ressorteren |
Commission paritaire des employé(e)s de l'industrie papetière. | onder het Paritair Comité voor de bedienden uit de papiernijverheid. |
Art. 4.L'article 1er des statuts repris dans la convention collective |
Art. 4.Artikel 1 van de statuten opgenomen in de collectieve |
de travail du 4 juin 1999 (51608/CO/221) relative à l'institution d'un | arbeidsovereenkomst van 4 juni 1999 (51608/CO/221) betreffende de |
fonds de sécurité d'existence et la fixation de ses statuts est | oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en vaststelling van |
remplacé par les dispositions suivantes : | zijn statuten wordt vervangen door de volgende bepalingen : |
" Artikel 1.Met ingang van 1 januari 1999 wordt een fonds voor |
|
" Article 1er.Il est institué à partir du 1er janvier 1999, un "Fonds |
bestaanszekerheid opgericht, "Fonds voor bestaanszekerheid voor de |
de sécurité d'existence des employés de l'industrie papetière", appelé | bedienden uit de papiernijverheid" genaamd, hierna genoemd het fonds, |
ci-après le fonds, dont le siège est situé à 1050 Bruxelles, Place du | waarvan de zetel gevestigd is te 1050 Brussel, Marsveldplein 2.". |
Champ de Mars 2.". | |
Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er juillet 2018 et est conclue pour une durée indéterminée. | juli 2018 is gesloten voor een onbepaalde tijd. |
Zij kan worden opgezegd door één der partijen, mits een | |
Elle peut être dénoncée par une des parties, moyennant un préavis de | opzeggingstermijn van zes maanden, betekend bij een ter post |
six mois, notifié par lettre recommandée à la poste adressée au | aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité |
président de la Commission paritaire des employé(e)s de l'industrie | voor de bedienden uit de papiernijverheid en aan de andere |
papetière et aux autres signataires. | ondertekenaars. |
Art. 6.La présente convention collective de travail remplace la |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve |
convention collective de travail du 22 septembre 2015 (130012/CO/221) | arbeidsovereenkomst van 22 september 2015 (130012/CO/221) betreffende |
relative à la modification des statuts du fonds de sécurité | de wijziging van de statuten van het fonds voor bestaanszekerheid voor |
d'existence pour les employés, qui cesse ainsi de produire ses effets le 30 juin 2018. | de bedienden, die op die wijze ophoudt effect te sorteren op 30 juni 2018. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 7 octobre 2018. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 7 oktober |
Le Ministre de l'Emploi, | 2018. De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |