Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 07/10/2018
← Retour vers "Arrêté royal concernant la composition et du fonctionnement de la Commission pour la Navigation de Plaisance "
Arrêté royal concernant la composition et du fonctionnement de la Commission pour la Navigation de Plaisance Koninklijk besluit betreffende de samenstelling en werking van de Commissie voor de Pleziervaart
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER
Navigation Scheepvaart
7 OCTOBRE 2018. - Arrêté royal concernant la composition et du 7 OKTOBER 2018. - Koninklijk besluit betreffende de samenstelling en
fonctionnement de la Commission pour la Navigation de Plaisance werking van de Commissie voor de Pleziervaart
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 juillet 2018 relative à la navigation de plaisance, Gelet op de wet van 5 juli 2018 betreffende de pleziervaart, artikel
article 12; 12;
Vu l'arrêté royal de 2 juin 1993 relatif au brevet de conduite exigé Gelet op het koninklijk besluit van 2 juni 1993 betreffende het
pour la navigation sur les voies navigables du Royaume en ce qui stuurbrevet vereist voor het bevaren van de scheepvaartwegen van het
concerne certaines catégories de bateaux de plaisance; Rijk met betrekking tot zekere categorieën van pleziervaartuigen;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 3 juillet 2018; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 3 juli 2018;
Vu l'accord de la Ministre du Budget, donné le 27 juillet 2018; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 27
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la Santé juli 2018; Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
publique, de la Ministre de la Mobilité et du Secrétaire d'Etat à la de Minister van Mobiliteit en de Staatssecretaris voor Noordzee,
Mer du Nord, Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

1° "le ministre" : le ministre qui a la navigation de plaisance dans 1° "minister": de minister tot wiens bevoegdheid de pleziervaart
ses attributions; behoort;
2° "loi" : la loi du 5 juillet 2018 relative à la navigation de plaisance; 2° "wet": de wet van 5 juli 2018 betreffende de pleziervaart;
3° "Commission" : la Commission pour la navigation de plaisance visé à 3° "Commissie": de Commissie voor de Pleziervaart zoals bedoeld in
l'article 12 de la loi du 5 juillet 2018 relative à la navigation de artikel 12 van de wet van 5 juli 2018 betreffende de pleziervaart.
plaisance.

Art. 2.§ 1. La Commission est composée des douze membres suivants :

Art. 2.§ 1. De Commissie is samengesteld uit de volgende twaalf leden:

1° deux délégués de la Direction Générale Navigation du Service public 1° twee afgevaardigden van het Directoraat-generaal Scheepvaart van de
fédéral Mobilité et Transports; Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer;
2° trois représentants des fédérations sportives: un de la Communauté 2° drie vertegenwoordigers van de sportfederaties: één van de Vlaamse
flamande, un de la Communauté française et un de la Communauté Gemeenschap, één van de Franse Gemeenschap en één van de Duitstalige
germanophone; Gemeenschap;
3° un représentant des associations/organisations de jeunesse qui 3° een vertegenwoordiger van de jeugdverenigingen die activiteiten op
organisent des activités sur l'eau; het water organiseren;
4° un membre choisi à cause de son expertise sur STCW; 4° een lid gekozen omwille van zijn deskundigheid inzake STCW;
5° deux représentants des organisations agrées par le Ministre visés à 5° twee vertegenwoordigers van de door de Minister erkende
l'article 18 de l'arrêté royal de 2 juin 1993 relatif au brevet de organisaties bedoeld in artikel 18 van het koninklijk besluit van 2
conduite exigé pour la navigation sur les voies navigables du Royaume juni 1993 betreffende het stuurbrevet vereist voor het bevaren van de
en ce qui concerne certaines catégories de bateaux de plaisance; scheepvaartwegen van het Rijk met betrekking tot zekere categorieën
van pleziervaartuigen;
6° trois membres choisi à cause de ses expertises sur la navigation de 6° drie leden gekozen omwille van hun deskundigheid in verband met de
plaisance. pleziervaart.
§ 2. Pour chaque membre, un membre suppléant est désigné. § 2. Voor ieder lid wordt een plaatsvervangend lid aangewezen.
Les membres sont nommés par le ministre pour une durée de trois ans. De leden worden door de minister benoemd voor een duur van drie jaar.
Leur mandat est renouvelable. Hun opdracht kan verlengd worden.

Art. 3.§ 1. Les membres de la Commission qui ne sont pas

Art. 3.§ 1. De leden van de Commissie die geen ambtenaren zijn,

fonctionnaires, ont droit à un jeton de présence de 50 euros par réunion d'une durée maximale de quatre heures. Pour les réunions plus de quatre heures, le montant du jeton de présence est doublé. Le montant du jeton de présence est adapté annuellement dès le premier janvier 2019 à l'indice santé selon la formule suivante : le montant du jeton de présence visé au 1er paragraphe, multiplié par le nouvel indice et divisés par l'indice de départ. Le nouvel indice est l'indice santé du mois de novembre de l'année précédant l'année au cours de laquelle le montant de la redevance est adapté conformément au présent article. L'indice de départ est l'indice santé de novembre 2018. Le résultat obtenu est arrondi à l'euro supérieur si la partie décimale est supérieure ou égale à cinquante cents. Il l'est à l'euro inférieur si cette partie est inférieure à cinquante cents. § 2. Ils ont également droit au remboursement de leurs frais de parcours et de séjour conformément aux dispositions applicables au personnel des services publics fédéraux. hebben per vergadering met een maximum duur van vier uur, recht op een presentiegeld van 50 euro. Voor vergaderingen van meer dan vier uur wordt het bedrag van het presentiegeld verdubbeld. Het bedrag van het presentiegeld wordt vanaf 1 januari 2019 jaarlijks automatisch aangepast aan het indexcijfer van de gezondheidsindex op basis van volgende formule: het bedrag van het presentiegeld zoals vastgesteld in het eerste lid, vermenigvuldigd met het nieuwe indexcijfer en gedeeld door het aanvangsindexcijfer. Het nieuwe indexcijfer is het indexcijfer van de gezondheidsindex van de maand november van het jaar voorafgaand aan het jaar waarin de retributie wordt aangepast overeenkomstig dit artikel. Het aanvangsindexcijfer is het indexcijfer van de gezondheidsindex van november 2018. Het verkregen resultaat wordt afgerond naar boven op de euro als het decimale gedeelte gelijk aan of meer dan vijftig cent is. Het wordt naar onder op de euro afgerond als dit gedeelte minder is dan vijftig cent. § 2. Zij hebben tevens recht op de terugbetaling van hun reis- en verblijfskosten, overeenkomstig de bepalingen die van toepassing zijn op het personeel van de federale overheidsdiensten.

Art. 4.Le ministre désigne le président et le vice-président parmi

Art. 4.De minister duidt de voorzitter en ondervoorzitter aan uit de

les membres visé à l'article 2, § 1, 1°. leden bedoeld in artikel 2, § 1, 1°.
Le vice-président remplace le président empêché. De ondervoorzitter vervangt de voorzitter indien deze verhinderd is.

Art. 5.Le président détermine quand la Commission se réunira.

Art. 5.De voorzitter bepaalt wanneer de Commissie vergadert.

Art. 6.La Commission décide par majorité des voix des membres

Art. 6.De Commissie beslist bij meerderheid van stemmen van de

présents. En cas d'égalité de voix, la voix du président est aanwezige leden. Bij staking van stemmen, is de stem van de voorzitter
prépondérante. doorslaggevend.
Les décisions sont consignées dans un procès-verbal. De beslissingen worden in een proces-verbaal opgenomen.

Art. 7.La Commission arrête son règlement d'ordre intérieur et fixe

Art. 7.De Commissie stelt haar huishoudelijk reglement op en bepaalt

les modalités de son fonctionnement. haar werkwijze.

Art. 8.Le secrétariat de la Commission est assuré par la Direction

Art. 8.Het secretariaat van de Commissie wordt verzorgd door het

Générale Navigation du Service public fédéral Mobilité et Transports. Directoraat-generaal Scheepvaart van de Federale Overheidsdienst
Mobiliteit en Vervoer.

Art. 9.Une liste des équivalences visé à l'article 12 de la loi est

Art. 9.Een lijst van gelijkwaardigheden bedoeld in artikel 12 van de

publiée sur le site Internet du Service public fédéral Mobilité et wet, wordt gepubliceerd op de website van de Federale Overheidsdienst
Transports. Mobiliteit en Vervoer.

Art. 10.Les articles 7 jusqu'à 13 de l'arrêté royal de 2 juin 1993

Art. 10.Artikelen 7 tot en met 13 van het koninklijk besluit van 2

relatif au brevet de conduite exigé pour la navigation sur les voies juni 1993 betreffende het stuurbrevet vereist voor het bevaren van de
navigables du Royaume en ce qui concerne certaines catégories de scheepvaartwegen van het Rijk met betrekking tot zekere categorieën
bateaux de plaisance, sont abrogés. van pleziervaartuigen, worden opgeheven.

Art. 11.Le ministre qui a la navigation de plaisance dans ses

Art. 11.De minister bevoegd voor de pleziervaart is belast met de

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 7 octobre 2018. Gegeven te Brussel, 7 oktober 2018.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
Le Ministre de la Mobilité, De Minister van Mobiliteit,
Fr. BELLOT Fr. BELLOT
Le Secrétaire d'Etat à la Mer du Nord, De Staatssecretaris voor Noordzee,
Ph. DE BACKER Ph. DE BACKER
^