← Retour vers "Arrêté royal portant modification de l'annexe à l'arrêté royal du 1er juillet 2014 portant adoption des exigences applicables au matériel roulant pour l'utilisation des sillons "
Arrêté royal portant modification de l'annexe à l'arrêté royal du 1er juillet 2014 portant adoption des exigences applicables au matériel roulant pour l'utilisation des sillons | Koninklijk besluit tot wijziging van de bijlage bij het koninklijk besluit van 1 juli 2014 tot aanneming van de van toepassing zijnde vereisten op het rollend materieel voor het gebruik van rijpaden |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS 7 OCTOBRE 2018. - Arrêté royal portant modification de l'annexe à l'arrêté royal du 1er juillet 2014 portant adoption des exigences applicables au matériel roulant pour l'utilisation des sillons PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu le Code ferroviaire, l'article 68, § 2, alinéa 2 ; Vu l'arrêté royal du 1er juillet 2014 portant adoption des exigences applicables au matériel roulant pour l'utilisation des sillons, modifié par l'arrêté royal du 26 octobre 2017 ; Vu l'association des gouvernements de région; Vu l'avis avis n° 64.115/2/V du Conseil d'Etat, donné le 10 septembre | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER 7 OKTOBER 2018. - Koninklijk besluit tot wijziging van de bijlage bij het koninklijk besluit van 1 juli 2014 tot aanneming van de van toepassing zijnde vereisten op het rollend materieel voor het gebruik van rijpaden FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de Spoorcodex, artikel 68, § 2, tweede lid; Gelet op het koninklijk besluit van 1 juli 2014 tot aanneming van de van toepassing zijnde vereisten op het rollend materieel voor het gebruik van rijpaden, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 26 oktober 2017; Gelet op de betrokkenheid van de gewestregeringen; Gelet op advies nr. 64.115/2/V van de Raad van State, gegeven op 10 |
2018, en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois | september 2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, |
sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant, d'une part, que le secteur ferroviaire belge a été | Overwegende enerzijds dat de Belgische spoorwegsector geraadpleegd |
consulté sur la présente modification et a été informé de la date de | werd over deze wijziging en geïnformeerd werd over de datum van haar |
son entrée en vigueur et, d'autre part, la nécessité que cet arrêté | inwerkingtreding en, anderzijds, de noodzaak om dit besluit in werking |
entre en vigueur le 5 juillet 2018, qui est la date à laquelle la | te laten treden op 5 juli 2018, zijnde de dag van inwerkingtreding van |
première autorisation de mise en service d'une infrastructure équipée | de eerste toelating tot indienstelling gegeven voor een infrastructuur |
du système ETCS niveau 2 est entrée en vigueur, afin de régulariser | uitgerust met ETCS niveau 2, om een bestaande rechtstoestand te |
une situation de droit existante, étant donné que l'autorisation | |
susmentionnée a créé des droits pour les parties concernées qu'il | regulariseren aangezien door voormelde toelating rechten zijn ontstaan |
convient de garantir ; | voor de betrokken partijen die dienen te worden gewaarborgd; |
Sur la proposition du Ministre de la Mobilité, | Op de voordracht van de Minister van Mobiliteit, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans la partie A de l'annexe à l'arrêté royal du 1er |
Artikel 1.In het deel A van de bijlage van het koninklijk besluit van |
juillet 2014 portant adoption des exigences applicables au matériel | 1 juli 2014 tot aanneming van de van toepassing zijnde vereisten op |
roulant pour l'utilisation des sillons, les modifications suivantes | het rollend materieel voor het gebruik van rijpaden worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° dans le champ « Abréviations », la liste des abréviations est | 1° in het veld "Afkortingen " wordt de lijst met afkortingen aangevuld |
complétée par les 19°, 20°, 21°, 22° et 23° rédigés comme suit : | met 19°, 20°, 21°, 22° en 23 ° als volgt: |
« 19° « CCS » : Contrôle-Commande et Signalisation ; | « 19° « CCS » : Besturing en seingeving; |
20° « ETCS » : European Train Control System ; | 20° « ETCS » : European Train Control System ; |
21° « FS » : Full Supervision ; | 21° « FS » : Full Supervision ; |
22° « LS » : Limited Supervision ; | 22° « LS » : Limited Supervision ; |
23° « UI » : utilisateur de l'infrastructure, qui peut-être une | 23° « IG » : infrastructuurgebruiker; dit kan een spoorwegonderneming |
entreprise ferroviaire ou son auxiliaire ou le gestionnaire de | of diens hulponderneming of de infrastructuurbeheerder of diens |
l'infrastructure ou son auxiliaire ; | hulponderneming zijn; |
24° « règlement (UE) n° 1315/2013 » : Règlement (UE) n ° 1315/2013 du | 24° « verordening (EU) nr. 1315/2013 » : Verordening (EU) nr. |
Parlement européen et du Conseil du 11 décembre 2013 sur les | 1315/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 11 december 2013 |
orientations de l'Union pour le développement du réseau transeuropéen | betreffende richtsnoeren van de Unie voor de ontwikkeling van het |
de transport et abrogeant la décision n ° 661/2010/UE. » ; | trans-Europees vervoersnetwerk en tot intrekking van Besluit nr. |
2° les points 12.2.1.a, 12.2.1.b, 12.2.1.c et 12.2.1.d, modifiés par | 661/2010/EU. »; 2° de bepalingen onder 12.2.1.a, 12.2.1.b, 12.2.1.c en 12.2.1.d, |
l'arrêté royal du 26 octobre 2017, sont remplacés par l'annexe au | gewijzigd bij het koninklijk besluit van 26 oktober 2017, worden |
présent arrêté. | vervangen door de bijlage bij dit besluit. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 5 juillet 2018. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 5 juli 2018. |
Art. 3.Le ministre qui a le transport ferroviaire dans ses |
Art. 3.De minister bevoegd voor het spoorwegvervoer is belast met de |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 7 octobre 2018. | Gegeven te Brussel, 7 oktober 2018. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Mobilité, | De Minister van Mobiliteit, |
Fr. BELLOT | Fr. BELLOT |
Annexe à l'arrêté royal du 7 octobre 2018 portant modification de l'annexe à l'arrêté royal du 1er juillet 2014 portant adoption des exigences applicables au matériel roulant pour l'utilisation des sillons Pour la consultation du tableau, voir image PHILIPPE Par le Roi : Le Ministre de la Mobilité, | Bijlage bij het koninklijk besluit van 7 oktober 2018 tot wijziging van de bijlage bij het koninklijk besluit van 1 juli 2014 tot aanneming van de toepassing zijnde vereisten op het rollend materieel voor het gebruik van rijpaden Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 7 oktober 2018 tot wijziging van de bijlage bij het koninklijk besluit van 1 juli 2014 tot aanneming van de toepassing zijnde vereisten op het rollend materieel voor het gebruik van rijpaden. FILIP Van Koningswege : De Minister van Mobiliteit, |
Fr. BELLOT | Fr. BELLOT |