Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 février 2018, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie chimique, relative au transport des ouvriers | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 februari 2018, gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, betreffende het vervoer van de arbeiders |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
7 OCTOBRE 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 7 OKTOBER 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 21 février 2018, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 februari 2018, |
Commission paritaire de l'industrie chimique, relative au transport | gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, |
des ouvriers (1) | betreffende het vervoer van de arbeiders (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie chimique; | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 21 février 2018, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 februari 2018, |
Commission paritaire de l'industrie chimique, relative au transport | gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, |
des ouvriers. | betreffende het vervoer van de arbeiders. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 7 octobre 2018. | Gegeven te Brussel, 7 oktober 2018. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire de l'industrie chimique | Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid |
Convention collective de travail du 21 février 2018 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 februari 2018 |
Transport des ouvriers | Vervoer van de arbeiders |
(Convention enregistrée le 8 mars 2018 sous le numéro 145188/CO/116) | (Overeenkomst geregistreerd op 8 maart 2018 onder het nummer 145188/CO/116) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux ouvriers (ci-après dénommé(s) "le(s) | de werkgevers en op de arbeiders (hierna "de werknemer(s)" genoemd) |
travailleur(s)") des entreprises ressortissant à la Commission | van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de |
paritaire de l'industrie chimique. | scheikundige nijverheid. |
Par "travailleurs" il faut entendre : les travailleurs masculins et | Met "werknemers" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke |
féminins. | werknemers. |
Art. 2.Sauf dans le cas où les employeurs organisent et financent |
Art. 2.Behalve in het geval waarin de werkgevers zelf het vervoer van |
eux-mêmes le transport de leurs travailleurs, l'intervention des | hun werknemers organiseren en financieren, wordt de bijdrage van de |
employeurs dans les frais de transport supportés par les travailleurs | werkgevers in de vervoerskosten gedragen door de werknemers vanaf 1 |
est déterminée, à partir du 1er février 2018, conformément aux | februari 2018 vastgesteld overeenkomstig de bepalingen van artikelen 3 |
dispositions des articles 3 jusqu'à 6 de la présente convention | tot en met 6 van deze collectieve arbeidsovereenkomst. |
collective de travail. | |
Art. 3.L'intervention des employeurs dans les frais de transport |
Art. 3.De bijdrage van de werkgevers in de vervoerskosten van de |
supportés par les ouvriers est payée au moins mensuellement. | arbeiders wordt ten minste maandelijks betaald. |
Art. 4.L'intervention des employeurs dans les frais de transport des |
Art. 4.De bijdrage van de werkgevers in de vervoerskosten van de |
ouvriers est subordonnée à la remise, selon le cas, d'une ou plusieurs | arbeiders is afhankelijk van de aflevering door de arbeiders van, |
des attestations mentionnées ci-après : | naargelang het geval, één of meerdere van de hierna vermelde attesten |
a) certificat spécial délivré par la Société nationale des chemins de | : a) het speciaal getuigschrift uitgegeven door de Nationale |
fer belges (SNCB) pour la carte-train lors du transport par chemin de | Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) voor de treinkaart voor |
fer; | vervoer per trein; |
b) un document officiel mentionnant la distance parcourue, d'au moins | |
5 km, pour l'utilisation régulière d'un ou plusieurs moyen(s) de | b) een officieel document dat de afgelegde afstand, van minstens 5 km, |
vermeldt, voor het regelmatig gebruik van één of meerdere andere | |
transport en commun publics autres que les chemins de fer; | gemeenschappelijke openbare vervoermiddelen dan de trein; |
c) une déclaration signée par les ouvriers attestant qu'ils utilisent | c) een verklaring, ondertekend door de arbeiders, waaruit blijkt dat |
zij regelmatig een ander vervoermiddel gebruiken dan deze vermeld | |
régulièrement, sur une distance d'au moins 5 km, un autre moyen de | onder a) en b) hierboven over een afstand die minstens 5 km bereikt. |
transport que ceux mentionnés sous a) et b) ci-dessus. | |
Intervention des employeurs | Bijdrage van de werkgevers |
Art. 5.§ 1er. Transports en commun publics par chemin de fer |
Art. 5.§ 1. Gemeenschappelijk openbaar treinvervoer |
En ce qui concerne les transports organisés par la SNCB, | Wat het door de NMBS georganiseerde vervoer betreft, zal de |
l'intervention de l'employeur dans le prix du titre de transport | tussenkomst van de werkgever in de prijs van het gebruikte |
utilisé sera calculée, à partir du 1er février 2009, sur la base du | vervoerbewijs vanaf 1 februari 2009 berekend worden op basis van de |
tableau des montants forfaitaires repris dans l'article 3 de la | tabel met forfaitaire bedragen opgenomen in artikel 3 van de |
convention collective de travail n° 19octies conclue le 20 février | collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19octies van 20 februari 2009 |
2009 au Conseil national du travail. | afgesloten in de Nationale Arbeidsraad. |
§ 2. Transports en commun publics autres que les chemins de fer | § 2. Gemeenschappelijk openbaar vervoer, met uitzondering van het |
En ce qui concerne les transports en commun publics autres que les | treinvervoer Voor wat betreft het gemeenschappelijk openbaar vervoer, met |
chemins de fer, l'intervention de l'employeur dans le prix des | uitzondering van het treinvervoer, wordt vanaf 1 februari 2009 de |
abonnements à partir de 5 km, sera calculée, à partir du 1er février | tussenkomst van de werkgever in de prijs van de abonnementen vanaf 5 |
2009, selon les modalités fixées à l'article 4 de la convention | km bepaald volgens de modaliteiten als opgenomen in artikel 4 van de |
collective de travail n° 19octies conclue le 20 février 2009 au | collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19octies van 20 februari 2009 |
Conseil national du travail. | afgesloten in de Nationale Arbeidsraad. |
§ 3. Transports en commun publics combinés | § 3. Gecombineerd gemeenschappelijk openbaar vervoer |
En ce qui concerne les transports en commun publics combinés, | Voor wat betreft het gecombineerd gemeenschappelijk openbaar vervoer |
l'intervention de l'employeur dans le prix du titre de transport sera | wordt vanaf 1 februari 2009 de tussenkomst van de werkgever in de |
calculée, à partir du 1er février 2009, selon les modalités fixées aux | prijs van het vervoerbewijs bepaald volgens de modaliteiten als |
articles 5 et 6 de la convention collective de travail n° 19octies | opgenomen in artikel 5 en artikel 6 van de collectieve |
conclue le 20 février 2009 au Conseil national du travail. | arbeidsovereenkomst nr. 19octies van 20 februari 2009 afgesloten in de |
Nationale Arbeidsraad. | |
§ 4. Transports en commun publics sur le territoire d'un autre état | § 4. Gemeenschappelijk openbaar vervoer op het grondgebied van een |
membre | andere lidstaat |
En ce qui concerne les transports en commun publics sur le territoire | Voor wat betreft het gemeenschappelijk openbaar vervoer op het |
d'un autre état membre, l'intervention de l'employeur dans le prix du | grondgebied van een andere lidstaat, wordt vanaf 1 februari 2009 de |
titre de transport sera calculée, à partir du 1er février 2009, selon | tussenkomst van de werkgever in de prijs van het vervoerbewijs bepaald |
les modalités fixées à l'article 7 de la convention collective de | volgens de modaliteiten als opgenomen in artikel 7 van de collectieve |
travail n° 19octies conclue le 20 février 2009 au Conseil national du | arbeidsovereenkomst nr. 19octies van 20 februari 2009 afgesloten in de |
travail. | Nationale Arbeidsraad. |
§ 5. Autres moyens de transport que ceux repris aux § 1er, § 2, § 3 et | § 5. Andere vervoermiddelen dan deze bedoeld in § 1, § 2, § 3 en § 4 |
§ 4 du présent article 5 | |
En ce qui concerne l'utilisation de moyens de transport autres que les | |
transports en commun publics, pour un déplacement atteignant au moins | |
5 km, l'intervention de l'employeur reste liée à la grille antérieure | van dit artikel 5 Voor wat betreft het gebruik van een ander vervoermiddel dan het |
openbaar vervoer voor een afgelegde afstand die minstens 5 km moet | |
bedragen, blijft de tussenkomst van de werkgever gekoppeld aan de | |
(fixée en exécution de la loi du 27 juillet 1962 établissant une | vroegere tabel (vastgesteld in uitvoering van de wet van 27 juli 1962 |
intervention des employeurs dans la perte subie par la SNCB par | tot vaststelling van een werkgeversbijdrage in het verlies geleden |
door de NMBS ingevolge de uitgifte van abonnementen voor werklieden en | |
l'émission d'abonnements pour ouvriers et employés) sur la base de 70 | bedienden) op basis van het gemiddelde van 70 pct., zoals opgenomen in |
p.c. en moyenne, repris en annexe et adapté au 1er février de chaque | bijlage en aangepast op 1 februari van ieder jaar (jaar N+1) aan de |
année (année N+1) aux nouveaux tarifs. | nieuwe tarieven. |
Art. 6.Tant que la SNCB ne publie pas de tarifs pour une carte |
Art. 6.Zolang de NMBS geen tarieven voor een weekkaart bekendmaakt, |
hebdomadaire, les colonnes "tarifs carte hebdomadaire" et | |
"intervention carte hebdomadaire" du tableau "intervention de | zullen de kolommen "tarieven weekkaart" en "tussenkomst weekkaart" van |
l'employeur lors de l'utilisation de moyens de transport autres que | de tabel "tussenkomst van de werkgevers bij gebruik van een ander |
les transports en commun publics" (en annexe) seront adaptées au 1er | vervoermiddel dan het openbaar vervoer" (in bijlage) op 1 februari van |
février de chaque année (année N+1) (si la SNCB publie des nouveaux | elk jaar (jaar N+1) (als de NMBS nieuwe tarieven bekend maakt) op de |
tarifs), de la manière suivante : | volgende manier worden bekomen : |
"Tarifs carte hebdomadaire" | "Tarieven weekkaart" |
Les tarifs de la carte hebdomadaire de l'année précédente (année N) | De tarieven van de weekkaart van het vorige jaar (jaar N) worden per |
sont augmentés par distance(s) du pourcentage de la hausse de prix | afstand(en) verhoogd met het percentage van de prijsstijging voor |
pour la/les même(s) distance(s) de la carte mensuelle de l'année | dezelfde afstand(en) van de maandkaart van het huidige jaar (jaar |
actuelle (année N+1), arrondi à 2 décimales sur la base d'un arrondi | N+1), afgerond op 2 decimalen op basis van wiskundige afronding. |
mathématique. Le pourcentage de la hausse de prix de la carte mensuelle est, à son | Het percentage van de prijsstijging van de maandkaart wordt op zijn |
tour, obtenu en comparant les tarifs de la carte mensuelle de l'année | beurt verkregen door de tarieven van de maandkaart van het jaar N per |
N par distance(s) avec les tarifs de la carte mensuelle de l'année N+1 | afstand(en) te vergelijken met de tarieven van de maandkaart van het |
par distance(s) (pourcentage à 2 décimales sur la base d'un arrondi | jaar N+1 per afstand(en) (percentage met 2 decimalen op basis van |
mathématique). | wiskundige afronding). |
"Intervention carte hebdomadaire" | "Tussenkomst weekkaart" |
Les interventions de l'employeur dans les prix de la carte | De tussenkomsten van de werkgever in de prijzen van de weekkaart zijn |
hebdomadaire sont basées sur 70 p.c. en moyenne. | gebaseerd op het gemiddelde van 70 pct. |
Art. 7.Tant que la SNCB publie des tarifs pour des cartes mensuelles, |
Art. 7.Zolang de NMBS tarieven van maandkaarten, 3 maandkaarten en |
des cartes trimestrielles et des cartes annuelles limitées à 150 km, | jaarkaarten beperkt tot 150 km bekendmaakt, zal de tabel van de NMBS |
le tableau de la SNCB sera complété des tarifs à partir de 151 km | |
jusqu'à 200 km inclus et des interventions de l'employeur | aangevuld worden met tarieven vanaf 151 km tot en met 200 km en de |
correspondantes, au 1er février de chaque année (année N+1) (si la | daar bijhorende tussenkomsten van de werkgever op 1 februari van elk |
SNCB publie des nouveaux tarifs), qui sont obtenus de la manière | jaar (jaar N+1) (als de NMBS nieuwe tarieven bekend maakt), die op de |
suivante : | volgende manier worden bekomen : |
"Prix à partir de 151 km jusqu'à 200 km inclus pour la carte | "Prijzen vanaf 151 km tot en met 200 km voor de maandkaart, 3 |
mensuelle, trimestrielle et annuelle" | maandkaart en jaarkaart" |
Les tarifs de la carte mensuelle, carte trimestrielle et carte | De tarieven van de maandkaarten, 3 maandkaarten en jaarkaarten beperkt |
annuelle limités à 150 km sont complétés en augmentant les tarifs des | tot 150 km worden aangevuld door de tarieven van de voornoemde kaarten |
cartes susmentionnées de l'année précédente (année N) à partir de 151 | vanaf 151 km tot en met 200 km van het vorige jaar (jaar N) te |
km jusqu'à 200 km inclus du pourcentage de la hausse moyenne de prix | verhogen met het percentage van de gemiddelde prijsstijging bekeken |
considéré sur toutes les distances jusqu'à 150 km inclus de la carte | over alle afstanden tot en met 150 km van de respectievelijke kaart |
concernée de l'année actuelle (année N+1), arrondi à 2 décimales sur | van het huidige jaar (jaar N+1), afgerond op 2 decimalen op basis van |
la base d'un arrondi mathématique. | wiskundige afronding. |
Le pourcentage de la hausse moyenne de prix de la carte susmentionnée | Het percentage van de gemiddelde prijsstijging van het tarief van de |
est, à son tour, obtenu en comparant les tarifs considérés sur toutes | hogergenoemde kaart wordt op zijn beurt verkregen door de tarieven |
les distances jusqu'à 150 km inclus de la carte mensuelle, | bekeken over alle afstanden tot en met 150 km van de maandkaart, 3 |
trimestrielle et annuelle de l'année N (limitées à 150 km) avec les | maandkaart en jaarkaart van het jaar N (beperkt tot 150 km) te |
tarifs considérés sur toutes les distances jusqu'à 150 km inclus de la | vergelijken met de tarieven bekeken over alle afstanden tot en met 150 |
carte mensuelle, trimestrielle et annuelle de l'année N+1 (pourcentage | km van de maandkaart, 3 maandkaart en jaarkaart van het jaar N+1 |
à 2 décimales sur la base d'un arrondi mathématique). | (percentage met 2 decimalen op basis van wiskundige afronding). |
"Intervention carte mensuelle, carte trimestrielle, carte annuelle" | "Tussenkomst maandkaart, 3 maandkaart en jaarkaart" |
Les interventions de l'employeur dans les prix de la carte mensuelle, | De tussenkomsten van de werkgever in de prijzen van de maandkaart, 3 |
de la carte trimestrielle et de la carte annuelle sont basées sur 70 p.c. en moyenne. | maandkaart en jaarkaart zijn gebaseerd op het gemiddelde van 70 pct.. |
"Prix à partir de 151 km jusqu'à 200 km inclus pour la carte | "Prijzen vanaf 151 km tot en met 200 km voor de weekkaart" |
hebdomadaire" Les tarifs de la carte hebdomadaire, obtenus en application de | De tarieven van de weekkaart, bekomen door toepassing van artikel 3, |
l'article 3, sont complétés de 151 km jusqu'à 200 km inclus de la | worden vanaf 151 km tot en met 200 km aangevuld op de volgende manier |
manière suivante : | : |
Les tarifs à partir de 151 km jusqu'à 200 km de l'année de l'année N | De tarieven vanaf 151 km tot 200 km van het jaar N worden verhoogd met |
sont augmentés du pourcentage de la hausse moyenne de prix considéré | het percentage van de gemiddelde prijsstijging bekeken over alle |
sur toutes les distances jusqu'à 150 km inclus de la carte mensuelle | afstanden tot en met 150 km van de maandkaart van het jaar N+1, zoals |
de l'année N+1, tel qu'obtenu en application de cet article. | verkregen in toepassing van dit artikel. |
Art. 8.Les dispositions de la présente convention collective de |
Art. 8.De bepalingen van deze collectieve arbeidsovereenkomst doen |
travail ne portent pas préjudice aux conditions de travail plus | geen afbreuk aan de gunstiger arbeidsvoorwaarden die in de |
favorables existant dans les entreprises. | ondernemingen bestaan. |
Art. 9.La présente convention collective de travail remplace la |
Art. 9.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve |
convention collective de travail du 22 novembre 2017, conclue au sein | arbeidsovereenkomst van 22 november 2017, gesloten in het Paritair |
de la Commission paritaire de l'industrie chimique, relative au | Comité voor de scheikundige nijverheid, betreffende het vervoer van de |
transport des ouvriers (numéro de dépôt 2018-1947). | arbeiders (neerleggingsnummer 2018-1947). |
Durée | Duurtijd |
Art. 10.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 10.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er février 2018 et est conclue pour une durée indéterminée. | februari 2018 en is gesloten voor een onbepaalde tijd. |
Zij kan door elk van de partijen worden opgezegd mits een | |
Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un préavis | opzeggingstermijn van drie maanden wordt betekend bij een ter post |
de trois mois adressé par lettre recommandée à la poste au président | aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité |
de la Commission paritaire de l'industrie chimique. Le délai de trois | voor de scheikundige nijverheid. De termijn van drie maanden begint te |
mois prend cours à partir de la date à laquelle la lettre recommandée | lopen vanaf de datum waarop de aangetekende brief aan de voorzitter |
est envoyée au président, le cachet de la poste faisant foi. | wordt toegezonden. De poststempel geldt als bewijs. |
Cette convention collective de travail sera déposée au Greffe de la | Deze collectieve arbeidsovereenkomst zal worden neergelegd ter Griffie |
Direction générale Relations collectives de travail du Service public | van de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de |
fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale et la force | Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg en |
obligatoire par arrêté royal est demandée. | de algemeen verbindende kracht bij koninklijk besluit wordt gevraagd. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 7 octobre 2018. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 7 oktober |
Le Ministre de l'Emploi, | 2018. De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Annexe à la convention collective de travail du 21 février 2018, | Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 februari 2018, |
conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie chimique, | gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, |
relative au transport des ouvriers | betreffende het vervoer van de arbeiders |
Intervention de l'employeur lors de l'utilisation de moyens de | Tussenkomst van de werkgevers bij gebruik van een ander vervoermiddel |
transport autres que les transports en commun publics | dan het openbaar vervoer |
Tussenkomst van de werkgevers bij gebruik van een ander vervoermiddel | Tussenkomst van de werkgevers bij gebruik van een ander vervoermiddel |
dan het openbaar vervoer/ | dan het openbaar vervoer/ |
Intervention de l'employeur lors de l'utilisation de moyens de | Intervention de l'employeur lors de l'utilisation de moyens de |
transport autres que les transports en commun publics | transport autres que les transports en commun publics |
2de klasse/2ème classe | 2de klasse/2ème classe |
Afstand/ | Afstand/ |
Distance | Distance |
1 week/1 semaine | 1 week/1 semaine |
1 maand/1 mois | 1 maand/1 mois |
3 maanden/3 mois | 3 maanden/3 mois |
12 maanden/12 mois | 12 maanden/12 mois |
2018 | 2018 |
2018 | 2018 |
2018 | 2018 |
2018 | 2018 |
Prijs/Prix | Prijs/Prix |
Tussenkomst/ | Tussenkomst/ |
Intervention | Intervention |
Prijs/Prix | Prijs/Prix |
Tussenkomst/ | Tussenkomst/ |
Intervention | Intervention |
Prijs/Prix | Prijs/Prix |
Tussenkomst/ | Tussenkomst/ |
Intervention | Intervention |
Prijs/Prix | Prijs/Prix |
Tussenkomst/ | Tussenkomst/ |
Intervention | Intervention |
1-3 | 1-3 |
10,76 | 10,76 |
7,05 | 7,05 |
35,50 | 35,50 |
23,20 | 23,20 |
100,00 | 100,00 |
65,35 | 65,35 |
357,00 | 357,00 |
233,25 | 233,25 |
4 | 4 |
11,81 | 11,81 |
7,70 | 7,70 |
39,00 | 39,00 |
25,50 | 25,50 |
109,00 | 109,00 |
71,20 | 71,20 |
389,00 | 389,00 |
254,15 | 254,15 |
5 | 5 |
12,60 | 12,60 |
8,25 | 8,25 |
42,00 | 42,00 |
27,45 | 27,45 |
118,00 | 118,00 |
77,10 | 77,10 |
420,00 | 420,00 |
274,40 | 274,40 |
6 | 6 |
13,40 | 13,40 |
8,75 | 8,75 |
44,50 | 44,50 |
29,05 | 29,05 |
125,00 | 125,00 |
81,65 | 81,65 |
447,00 | 447,00 |
292,05 | 292,05 |
7 | 7 |
14,25 | 14,25 |
9,30 | 9,30 |
47,50 | 47,50 |
31,05 | 31,05 |
133,00 | 133,00 |
86,90 | 86,90 |
474,00 | 474,00 |
309,70 | 309,70 |
8 | 8 |
15,05 | 15,05 |
9,85 | 9,85 |
50,00 | 50,00 |
32,65 | 32,65 |
140,00 | 140,00 |
91,45 | 91,45 |
501,00 | 501,00 |
327,30 | 327,30 |
9 | 9 |
15,90 | 15,90 |
10,40 | 10,40 |
53,00 | 53,00 |
34,65 | 34,65 |
148,00 | 148,00 |
96,70 | 96,70 |
528,00 | 528,00 |
344,95 | 344,95 |
10 | 10 |
16,40 | 16,40 |
10,70 | 10,70 |
55,00 | 55,00 |
35,95 | 35,95 |
155,00 | 155,00 |
101,25 | 101,25 |
555,00 | 555,00 |
362,60 | 362,60 |
11 | 11 |
17,40 | 17,40 |
11,45 | 11,45 |
58,00 | 58,00 |
38,15 | 38,15 |
163,00 | 163,00 |
107,25 | 107,25 |
582,00 | 582,00 |
382,95 | 382,95 |
12 | 12 |
18,20 | 18,20 |
11,95 | 11,95 |
61,00 | 61,00 |
40,15 | 40,15 |
170,00 | 170,00 |
111,85 | 111,85 |
608,00 | 608,00 |
400,05 | 400,05 |
13 | 13 |
19,20 | 19,20 |
12,70 | 12,70 |
64,00 | 64,00 |
42,40 | 42,40 |
178,00 | 178,00 |
117,95 | 117,95 |
635,00 | 635,00 |
420,80 | 420,80 |
14 | 14 |
19,70 | 19,70 |
13,05 | 13,05 |
66,00 | 66,00 |
43,75 | 43,75 |
185,00 | 185,00 |
122,60 | 122,60 |
662,00 | 662,00 |
438,70 | 438,70 |
15 | 15 |
20,70 | 20,70 |
13,70 | 13,70 |
69,00 | 69,00 |
45,70 | 45,70 |
193,00 | 193,00 |
127,90 | 127,90 |
689,00 | 689,00 |
456,60 | 456,60 |
16 | 16 |
21,50 | 21,50 |
14,30 | 14,30 |
72,00 | 72,00 |
47,90 | 47,90 |
200,00 | 200,00 |
133,00 | 133,00 |
716,00 | 716,00 |
476,15 | 476,15 |
17 | 17 |
22,20 | 22,20 |
14,75 | 14,75 |
74,00 | 74,00 |
49,20 | 49,20 |
208,00 | 208,00 |
138,30 | 138,30 |
743,00 | 743,00 |
494,10 | 494,10 |
18 | 18 |
23,00 | 23,00 |
15,30 | 15,30 |
77,00 | 77,00 |
51,20 | 51,20 |
215,00 | 215,00 |
142,95 | 142,95 |
770,00 | 770,00 |
512,05 | 512,05 |
19 | 19 |
24,00 | 24,00 |
16,00 | 16,00 |
80,00 | 80,00 |
53,40 | 53,40 |
223,00 | 223,00 |
148,80 | 148,80 |
797,00 | 797,00 |
531,85 | 531,85 |
20 | 20 |
24,50 | 24,50 |
16,35 | 16,35 |
82,00 | 82,00 |
54,70 | 54,70 |
231,00 | 231,00 |
154,15 | 154,15 |
823,00 | 823,00 |
549,20 | 549,20 |
21 | 21 |
25,50 | 25,50 |
17,00 | 17,00 |
85,00 | 85,00 |
56,70 | 56,70 |
238,00 | 238,00 |
158,85 | 158,85 |
850,00 | 850,00 |
567,25 | 567,25 |
22 | 22 |
26,30 | 26,30 |
17,60 | 17,60 |
88,00 | 88,00 |
58,95 | 58,95 |
246,00 | 246,00 |
164,75 | 164,75 |
877,00 | 877,00 |
587,30 | 587,30 |
23 | 23 |
26,79 | 26,79 |
18,00 | 18,00 |
90,00 | 90,00 |
60,50 | 60,50 |
253,00 | 253,00 |
170,00 | 170,00 |
904,00 | 904,00 |
607,50 | 607,50 |
24 | 24 |
27,80 | 27,80 |
18,70 | 18,70 |
93,00 | 93,00 |
62,50 | 62,50 |
261,00 | 261,00 |
175,40 | 175,40 |
931,00 | 931,00 |
625,65 | 625,65 |
25 | 25 |
28,58 | 28,58 |
19,20 | 19,20 |
96,00 | 96,00 |
64,50 | 64,50 |
268,00 | 268,00 |
180,10 | 180,10 |
958,00 | 958,00 |
643,80 | 643,80 |
26 | 26 |
29,30 | 29,30 |
19,75 | 19,75 |
98,00 | 98,00 |
66,10 | 66,10 |
276,00 | 276,00 |
186,10 | 186,10 |
985,00 | 985,00 |
664,20 | 664,20 |
27 | 27 |
30,09 | 30,09 |
20,30 | 20,30 |
101,00 | 101,00 |
68,10 | 68,10 |
283,00 | 283,00 |
190,85 | 190,85 |
1 011,00 | 1 011,00 |
681,75 | 681,75 |
28 | 28 |
31,10 | 31,10 |
20,95 | 20,95 |
104,00 | 104,00 |
70,15 | 70,15 |
291,00 | 291,00 |
196,25 | 196,25 |
1 038,00 | 1 038,00 |
699,95 | 699,95 |
29 | 29 |
31,88 | 31,88 |
21,50 | 21,50 |
107,00 | 107,00 |
72,15 | 72,15 |
298,00 | 298,00 |
200,95 | 200,95 |
1 065,00 | 1 065,00 |
718,15 | 718,15 |
30 | 30 |
32,60 | 32,60 |
22,00 | 22,00 |
109,00 | 109,00 |
73,50 | 73,50 |
306,00 | 306,00 |
206,35 | 206,35 |
1 092,00 | 1 092,00 |
736,35 | 736,35 |
31-33 | 31-33 |
33,88 | 33,88 |
23,00 | 23,00 |
114,00 | 114,00 |
77,40 | 77,40 |
318,00 | 318,00 |
215,90 | 215,90 |
1 136,00 | 1 136,00 |
771,35 | 771,35 |
34-36 | 34-36 |
35,90 | 35,90 |
24,70 | 24,70 |
120,00 | 120,00 |
82,60 | 82,60 |
337,00 | 337,00 |
231,95 | 231,95 |
1 202,00 | 1 202,00 |
827,40 | 827,40 |
37-39 | 37-39 |
38,21 | 38,21 |
26,55 | 26,55 |
127,00 | 127,00 |
88,30 | 88,30 |
355,00 | 355,00 |
246,85 | 246,85 |
1 268,00 | 1 268,00 |
881,70 | 881,70 |
40-42 | 40-42 |
39,69 | 39,69 |
27,85 | 27,85 |
133,00 | 133,00 |
93,25 | 93,25 |
373,00 | 373,00 |
261,55 | 261,55 |
1 334,00 | 1 334,00 |
935,35 | 935,35 |
43-45 | 43-45 |
42,00 | 42,00 |
29,80 | 29,80 |
140,00 | 140,00 |
99,30 | 99,30 |
392,00 | 392,00 |
278,05 | 278,05 |
1 400,00 | 1 400,00 |
993,05 | 993,05 |
46-48 | 46-48 |
44,32 | 44,32 |
31,65 | 31,65 |
147,00 | 147,00 |
104,95 | 104,95 |
410,00 | 410,00 |
292,75 | 292,75 |
1 466,00 | 1 466,00 |
1 046,70 | 1 046,70 |
49-51 | 49-51 |
46,00 | 46,00 |
33,10 | 33,10 |
153,00 | 153,00 |
110,15 | 110,15 |
429,00 | 429,00 |
308,80 | 308,80 |
1 532,00 | 1 532,00 |
1 102,80 | 1 102,80 |
52-54 | 52-54 |
47,30 | 47,30 |
34,20 | 34,20 |
158,00 | 158,00 |
114,30 | 114,30 |
442,00 | 442,00 |
319,70 | 319,70 |
1 579,00 | 1 579,00 |
1 142,15 | 1 142,15 |
55-57 | 55-57 |
49,12 | 49,12 |
35,55 | 35,55 |
163,00 | 163,00 |
117,90 | 117,90 |
455,00 | 455,00 |
329,10 | 329,10 |
1 626,00 | 1 626,00 |
1 176,15 | 1 176,15 |
58-60 | 58-60 |
49,78 | 49,78 |
36,25 | 36,25 |
167,00 | 167,00 |
121,60 | 121,60 |
468,00 | 468,00 |
340,70 | 340,70 |
1 673,00 | 1 673,00 |
1 217,95 | 1 217,95 |
61-65 | 61-65 |
52,42 | 52,42 |
38,15 | 38,15 |
174,00 | 174,00 |
126,65 | 126,65 |
486,00 | 486,00 |
353,80 | 353,80 |
1 735,00 | 1 735,00 |
1 263,10 | 1 263,10 |
66-70 | 66-70 |
54,62 | 54,62 |
39,95 | 39,95 |
181,00 | 181,00 |
132,40 | 132,40 |
508,00 | 508,00 |
371,60 | 371,60 |
1 813,00 | 1 813,00 |
1 326,20 | 1 326,20 |
71-75 | 71-75 |
56,91 | 56,91 |
41,75 | 41,75 |
189,00 | 189,00 |
138,70 | 138,70 |
530,00 | 530,00 |
388,95 | 388,95 |
1 892,00 | 1 892,00 |
1 388,40 | 1 388,40 |
76-80 | 76-80 |
59,20 | 59,20 |
43,50 | 43,50 |
197,00 | 197,00 |
144,80 | 144,80 |
552,00 | 552,00 |
405,70 | 405,70 |
1 970,00 | 1 970,00 |
1 447,95 | 1 447,95 |
81-85 | 81-85 |
61,18 | 61,18 |
45,20 | 45,20 |
205,00 | 205,00 |
151,40 | 151,40 |
574,00 | 574,00 |
423,90 | 423,90 |
2 048,00 | 2 048,00 |
1 512,45 | 1 512,45 |
86-90 | 86-90 |
63,47 | 63,47 |
46,95 | 46,95 |
213,00 | 213,00 |
157,55 | 157,55 |
595,00 | 595,00 |
440,10 | 440,10 |
2 127,00 | 2 127,00 |
1 573,25 | 1 573,25 |
91-95 | 91-95 |
66,53 | 66,53 |
49,45 | 49,45 |
220,00 | 220,00 |
163,50 | 163,50 |
617,00 | 617,00 |
458,55 | 458,55 |
2 205,00 | 2 205,00 |
1 638,70 | 1 638,70 |
96-100 | 96-100 |
68,83 | 68,83 |
51,15 | 51,15 |
228,00 | 228,00 |
169,45 | 169,45 |
639,00 | 639,00 |
474,90 | 474,90 |
2 283,00 | 2 283,00 |
1 696,65 | 1 696,65 |
101-105 | 101-105 |
70,80 | 70,80 |
52,80 | 52,80 |
236,00 | 236,00 |
175,95 | 175,95 |
661,00 | 661,00 |
492,80 | 492,80 |
2 361,00 | 2 361,00 |
1 760,15 | 1 760,15 |
106-110 | 106-110 |
73,10 | 73,10 |
54,65 | 54,65 |
244,00 | 244,00 |
182,45 | 182,45 |
683,00 | 683,00 |
510,75 | 510,75 |
2 440,00 | 2 440,00 |
1 824,70 | 1 824,70 |
111-115 | 111-115 |
75,38 | 75,38 |
56,45 | 56,45 |
252,00 | 252,00 |
188,75 | 188,75 |
705,00 | 705,00 |
528,05 | 528,05 |
2 518,00 | 2 518,00 |
1 886,00 | 1 886,00 |
116-120 | 116-120 |
77,35 | 77,35 |
58,20 | 58,20 |
260,00 | 260,00 |
195,65 | 195,65 |
727,00 | 727,00 |
547,05 | 547,05 |
2 596,00 | 2 596,00 |
1 953,50 | 1 953,50 |
121-125 | 121-125 |
80,42 | 80,42 |
60,50 | 60,50 |
267,00 | 267,00 |
200,90 | 200,90 |
749,00 | 749,00 |
563,60 | 563,60 |
2 674,00 | 2 674,00 |
2 012,20 | 2 012,20 |
126-130 | 126-130 |
82,71 | 82,71 |
62,35 | 62,35 |
275,00 | 275,00 |
207,25 | 207,25 |
771,00 | 771,00 |
581,10 | 581,10 |
2 753,00 | 2 753,00 |
2 074,85 | 2 074,85 |
131-135 | 131-135 |
85,00 | 85,00 |
64,25 | 64,25 |
283,00 | 283,00 |
213,95 | 213,95 |
793,00 | 793,00 |
599,50 | 599,50 |
2 831,00 | 2 831,00 |
2 140,25 | 2 140,25 |
136-140 | 136-140 |
86,98 | 86,98 |
65,75 | 65,75 |
291,00 | 291,00 |
220,00 | 220,00 |
815,00 | 815,00 |
616,15 | 616,15 |
2 909,00 | 2 909,00 |
2 199,20 | 2 199,20 |
141-145 | 141-145 |
89,27 | 89,27 |
67,50 | 67,50 |
299,00 | 299,00 |
226,05 | 226,05 |
837,00 | 837,00 |
632,75 | 632,75 |
2 988,00 | 2 988,00 |
2 258,95 | 2 258,95 |
146-150 | 146-150 |
92,59 | 92,59 |
70,10 | 70,10 |
310,00 | 310,00 |
234,70 | 234,70 |
867,00 | 867,00 |
656,45 | 656,45 |
3 097,00 | 3 097,00 |
2 344,95 | 2 344,95 |
151-155 | 151-155 |
94,55 | 94,55 |
71,60 | 71,60 |
314,80 | 314,80 |
238,35 | 238,35 |
879,04 | 879,04 |
665,60 | 665,60 |
3 144,55 | 3 144,55 |
2 380,95 | 2 380,95 |
156-160 | 156-160 |
96,69 | 96,69 |
73,20 | 73,20 |
322,31 | 322,31 |
244,05 | 244,05 |
901,58 | 901,58 |
682,65 | 682,65 |
3 223,00 | 3 223,00 |
2 440,35 | 2 440,35 |
161-165 | 161-165 |
98,84 | 98,84 |
74,85 | 74,85 |
329,83 | 329,83 |
249,75 | 249,75 |
923,05 | 923,05 |
698,90 | 698,90 |
3 301,46 | 3 301,46 |
2 499,75 | 2 499,75 |
166-170 | 166-170 |
100,99 | 100,99 |
76,45 | 76,45 |
337,35 | 337,35 |
255,45 | 255,45 |
945,59 | 945,59 |
715,95 | 715,95 |
3 379,91 | 3 379,91 |
2 559,15 | 2 559,15 |
171-175 | 171-175 |
104,21 | 104,21 |
78,90 | 78,90 |
345,94 | 345,94 |
261,95 | 261,95 |
967,05 | 967,05 |
732,20 | 732,20 |
3 458,36 | 3 458,36 |
2 618,55 | 2 618,55 |
176-180 | 176-180 |
106,36 | 106,36 |
80,55 | 80,55 |
353,46 | 353,46 |
267,65 | 267,65 |
988,52 | 988,52 |
748,50 | 748,50 |
3 536,81 | 3 536,81 |
2 677,95 | 2 677,95 |
181-185 | 181-185 |
108,51 | 108,51 |
82,15 | 82,15 |
360,99 | 360,99 |
273,35 | 273,35 |
1 011,06 | 1 011,06 |
765,55 | 765,55 |
3 614,19 | 3 614,19 |
2 736,55 | 2 736,55 |
186-190 | 186-190 |
110,66 | 110,66 |
83,80 | 83,80 |
369,58 | 369,58 |
279,85 | 279,85 |
1 032,52 | 1 032,52 |
781,80 | 781,80 |
3 692,65 | 3 692,65 |
2 795,95 | 2 795,95 |
191-195 | 191-195 |
112,81 | 112,81 |
85,40 | 85,40 |
377,10 | 377,10 |
285,55 | 285,55 |
1 055,06 | 1 055,06 |
798,85 | 798,85 |
3 771,10 | 3 771,10 |
2 855,35 | 2 855,35 |
196-200 | 196-200 |
114,95 | 114,95 |
87,05 | 87,05 |
384,62 | 384,62 |
291,20 | 291,20 |
1 076,53 | 1 076,53 |
815,10 | 815,10 |
3 849,55 | 3 849,55 |
2 914,75 | 2 914,75 |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 7 octobre 2018. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 7 oktober |
Le Ministre de l'Emploi, | 2018. De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |