← Retour vers "Arrêté royal fixant la date et les modalités d'entrée en vigueur de l'article 70, 3°, de la loi du 1er mars 2007 portant des dispositions diverses "
Arrêté royal fixant la date et les modalités d'entrée en vigueur de l'article 70, 3°, de la loi du 1er mars 2007 portant des dispositions diverses | Koninklijk besluit waarbij de datum en de nadere regels van inwerkingtreding van artikel 70, 3°, van de wet van 1 maart 2007 houdende diverse bepalingen worden vastgesteld |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
7 OCTOBRE 2009. - Arrêté royal fixant la date et les modalités | 7 OKTOBER 2009. - Koninklijk besluit waarbij de datum en de nadere |
regels van inwerkingtreding van artikel 70, 3°, van de wet van 1 maart | |
d'entrée en vigueur de l'article 70, 3°, de la loi du 1er mars 2007 | 2007 houdende diverse bepalingen (III) worden vastgesteld |
portant des dispositions diverses (III) | |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 1er mars 2007 portant des dispositions diverses (III), | Gelet op de wet van 1 maart 2007 houdende diverse bepalingen (III), |
notamment l'article 71; | inzonderheid op artikel 71; |
Vu l'avis 47.142/1/V du Conseil d'Etat, donné le 8 septembre 2009, en | Gelet op advies 47.142/1/V van de Raad van State, gegeven op 8 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | september 2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en |
Santé publique, | Volksgezondheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'article 70, 3°, de la loi du 1er mars 2007 portant des |
Artikel 1.Artikel 70, 3°, van de wet van 1 maart 2007 houdende |
dispositions diverses (III) entre en vigueur le jour de l'entrée en | diverse bepalingen (III) treedt in werking op de dag van de |
inwerkingtreding van dit besluit, behoudens hetgeen bepaald is in artikel 2. | |
vigueur de cet arrêté, sauf ce qui est déterminé dans l'article 2. | Art. 2.In afwijking van artikel 1, treedt voor de mededelingen van |
persoonsgegevens die reeds plaatsvinden vóór de inwerkingtreding van | |
Art. 2.Par dérogation à l'article 1er, l'article 70, 3°, de la loi du |
dit besluit overeenkomstig artikel 1, artikel 70, 3°, van de wet van 1 |
1er mars 2007 portant des dispositions diverses (III) entre en vigueur | maart 2007 houdende diverse bepalingen (III) in werking op de eerste |
pour les communications de données à caractère personnel qui ont déjà | dag van de vierentwintigste maand na de bekendmaking van dit besluit |
lieu avant l'entrée en vigueur du présent arrêté conformément à | |
l'article 1er, le premier jour du vingt-quatrième mois qui suit la | |
publication de cet arrêté au Moniteur belge. | in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 3.La Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken en de Minister bevoegd |
et la Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions, sont | |
chargées, chacune en ce qui la concerne, de l'exécution du présent | voor Volksgezondheid is, ieder wat hem betreft, belast met de |
arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 7 octobre 2009. | Gegeven te Brussel, 7 oktober 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
l'Intégration sociale, | belast met maatschappelijke integratie, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |