Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 07/10/2009
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 24 octobre 2002 fixant les procédures, délais et conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités intervient dans le coût des fournitures visées à l'article 34, alinéa 1er, 20°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 24 octobre 2002 fixant les procédures, délais et conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités intervient dans le coût des fournitures visées à l'article 34, alinéa 1er, 20°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 oktober 2002 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden waaronder de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt in de kosten van de verstrekkingen bedoeld in artikel 34, eerste lid, 20°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
7 OCTOBRE 2009. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 24 octobre 7 OKTOBER 2009. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk
2002 fixant les procédures, délais et conditions dans lesquelles besluit van 24 oktober 2002 tot vaststelling van de procedures,
l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités intervient dans termijnen en voorwaarden waaronder de verplichte verzekering voor
geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt in de kosten van
le coût des fournitures visées à l'article 34, alinéa 1er, 20°, de la de verstrekkingen bedoeld in artikel 34, eerste lid, 20°, van de wet
loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
coordonnée le 14 juillet 1994 uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995,
décembre 1999, 10 août 2001 et 22 août 2002 et par l'arrêté royal du 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001 en 22 augustus
25 avril 1997, § 2, modifié par les lois des 20 décembre 1995 et 10 2002 en het koninklijk besluit van 25 april 1997, § 2, gewijzigd bij
de wetten van 20 december 1995 en 10 augustus 2001 en bij het
août 2001 et par l'arrêté royal du 25 avril 1997; koninklijk besluit van 25 april 1997;
Vu l'arrêté royal du 24 octobre 2002 fixant les procédures, délais et Gelet op het koninklijk besluit van 24 oktober 2002 tot vaststelling
conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et van de procedures, termijnen en voorwaarden waaronder de verplichte
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt
indemnités intervient dans le coût des fournitures visées à l'article in de kosten van de verstrekkingen bedoeld in artikel 34, eerste lid,
34, alinéa 1er, 20°, de la loi relative à l'assurance obligatoire 20°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor
soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994; geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
Vu les propositions du Conseil technique des moyens diagnostiques et 1994; Gelet op de voorstellen van de Technische raad voor diagnostische
du matériel de soins, formulées en date du 17 décembre 2008 et du 17 middelen en verzorgingsmiddelen, uitgebracht op 17 december 2008 en 17
mars 2009; maart 2009;
Vu les décisions de la Commission de conventions Gelet op de beslissingen van de Overeenkomstencommissie
pharmaciens-organismes assureurs, prises les 20 février 2009 et 20 apothekers-verzekeringsinstellingen, genomen op 20 februari 2009 en 20
mars 2009; maart 2009;
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, émis le 22 avril 2009; Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, uitgebracht op 22 april 2009;
Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, formulé en date du Gelet op het advies van het Comité voor de verzekering voor
4 mai 2009; geneeskundige verzorging, uitgebracht op 4 mei 2009;
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 1 juli
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 1er juillet 2009; 2009; Gelet op akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting van
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 16 juillet 2009; 16 juli 2009;
Vu l'avis 47.137/1/V du Conseil d'Etat, donné le 2 septembre 2009, en Gelet op het advies 47.137/1/V van de Raad van State, gegeven op 2
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le september 2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°,
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la Santé Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
publique, chargée de l'Intégration sociale, belast met Maatschappelijke Integratie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'article 1er de l'arrêté royal du 24 octobre 2002 fixant

Artikel 1.Artikel 1 van het koninklijk besluit van 24 oktober 2002

les procédures, délais et conditions dans lesquelles l'assurance tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden waaronder
obligatoire soins de santé et indemnités intervient dans le coût des de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen
fournitures visées à l'article 34, alinéa 1er, 20°, de la loi relative tegemoetkomt in de kosten van de verstrekkingen bedoeld in artikel 34,
à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le eerste lid, 20°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor
14 juillet 1994 est complété par un point 20°, rédigé comme suit : geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994
wordt aangevuld met een punt 20°, luidende:
« 20° « les pompes », des pompes non implantables qui sont destinées à « 20° « de pompen », niet implanteerbare pompen die gebruikt worden om
administrer des médicaments et qui ne dépendent pas pour leur geneesmiddelen toe te dienen aan de rechthebbende en die voor hun
fonctionnement de l'électricité ou d'autre source d'énergie non werking niet afhankelijk zijn van elektriciteit of van een andere niet
mécanique. » mechanische energiebron. »

Art. 2.L'article 4 de ce même arrêté, dont le texte actuel formera le

Art. 2.Artikel 4 van hetzelfde besluit, waarvan de bestaande tekst

paragraphe 1er, est complété par un paragraphe 2 rédigé comme suit : paragraaf 1 zal vormen, wordt aangevuld met een paragraaf 2, luidende:
« L'admission des pompes sur la liste se fait après une évaluation de « De opname van pompen op de lijst gebeurd na een evaluatie van de
la qualité des pompes par le Conseil. kwaliteit van de pompen door de Raad.
Pour cette évaluation, le Conseil fixe une norme de qualité. Voor deze evaluatie legt de Raad een kwaliteitsnorm vast.
Cette norme de qualité peut être soit une norme nationale ou Deze kwaliteitsnorm kan zowel een nationaal of internationaal
internationale fixée par un organisme de normalisation reconnu vastgelegde norm die werd vastgelegd door een nationaal of
nationalement ou internationalement soit une norme de qualité fixée internationaal erkend orgaan voor normalisatie als een door de Raad
par le Conseil. opgestelde kwaliteitsnorm.
D'autres normes peuvent être acceptées à condition que la firme qui Ook andere normen kunnen aanvaard worden als het bedrijf
est responsable de la demande puisse démontrer que la norme qu'elle verantwoordelijk voor de aanvraag kan aantonen dat de door haar
utilise fixe les mêmes exigences de qualité que la norme fixée par le gebruikte norm dezelfde kwaliteitseisen stelt als de door de Raad
Conseil. » vastgelegde norm. »

Art. 3.La partie Ire, chapitre 2, de l'annexe à ce même arrêté est

Art. 3.Deel I, hoofdstuk 2 van de bijlage bij hetzelfde besluit wordt

complétée par une section 7 rédigée comme suit : aangevuld met een afdeling 7, luidende :
« Section 7 - pompes à élastomère « Afdeling 7 - elastomeerpompen
- L'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et - De tegemoetkoming door de verplichte verzekering voor geneeskundige
indemnités est calculée sur base de la base de remboursement "une verzorging wordt berekend op basis van de vergoedingsbasis "één
étoile" égale à 30,4400 euros et selon les modalités reprises à sterretje" die gelijk is aan 30,4400 euro en dit volgens de bepalingen
l'article 22, § 2, a), de cet arrêté. van artikel 22, § 2, a) van dit besluit.
- L'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et - De tegemoetkoming door de verplichte verzekering voor geneeskundige
indemnités couvre tous les coûts liés à la pompe et à la ligne verzorging en uitkeringen dekt alle kosten in verband met de pomp en
d'administration. de toedieningsslang.
Aucun cout supplémentaire relatif à la pompe ou à la ligne Er mag aan de rechthebbende geen bijkomende kosten aangerekend voor de
d'administration ne peut être facturé au bénéficiaire. pomp en de toedieningsslang.
- Les pompes reprises dans la liste sont remboursées en catégorie de - De pompen opgenomen op de lijst worden vergoed in
remboursement B. vergoedingscategorie B.
L'intervention personnelle du bénéficiaire est calculée sur base de la Het persoonlijk aandeel van de rechthebbende wordt berekend op basis
base de remboursement "une étoile" de 30,4400 euros et selon les van de vergoedingsbasis "één sterretje" van 30,4400 euro en dit
modalités reprises à l'article 22, § 2, a) de cet arrêté. volgens de bepalingen van artikel 22, § 2, a) van dit besluit.
- L'intervention n'est accordée que pour des pompes qui sont reprises - Enkel pompen die opgenomen zijn op de lijst en die afgeleverd worden
dans la liste et qui sont délivrées par un pharmacien hospitalier. door een ziekenhuisapotheker komen in aanmerking voor de tegemoetkoming.
- Cette intervention n'est pas octroyée si la pompe à été délivrée à - De tegemoetkoming wordt niet toegekend als de pomp afgeleverd wordt
un bénéficiaire pendant une admission dans un hôpital ou un service aan een rechthebbende tijdens een opname in een ziekenhuis of in een
hospitalier visé à l'article 34, alinéa 1er, 6°, de la loi relative à ziekenhuisdienst bedoeld in artikel 34, eerste lid, 6°, van de wet
l'assurance obligatoire soins de sante et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994. » betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994. »
Liste des pompes qui entrent en ligne de compte pour une intervention : Lijst van de pompen die in aanmerking komen voor een tegemoetkoming :
Critère - Criterium Critère - Criterium
Code CNK - CNK-code Code CNK - CNK-code
Dénomination - Benaming Dénomination - Benaming
Base de remboursement - Vergoedingsbasis (euro) Base de remboursement - Vergoedingsbasis (euro)
B B
7104706 7104706
DOSIFUSER 65 ml 1 jour 2,7 ml/h / 1 dag 2,7 ml/u LEVENTON DOSIFUSER 65 ml 1 jour 2,7 ml/h / 1 dag 2,7 ml/u LEVENTON
30,4400 30,4400
B B
7104714 7104714
DOSIFUSER 65 ml 2 jours 1,3 ml/h / 2 dagen 1,3 ml/u LEVENTON DOSIFUSER 65 ml 2 jours 1,3 ml/h / 2 dagen 1,3 ml/u LEVENTON
30,4400 30,4400
B B
7104722 7104722
DOSIFUSER 65 ml 5 jours 0,5 ml/h / 5 dagen 0,5 ml/u LEVENTON DOSIFUSER 65 ml 5 jours 0,5 ml/h / 5 dagen 0,5 ml/u LEVENTON
30,4400 30,4400
B B
7104730 7104730
DOSIFUSER 65 ml 12 heures 5,4 ml/h / 12 uren 5,4 ml/u LEVENTON DOSIFUSER 65 ml 12 heures 5,4 ml/h / 12 uren 5,4 ml/u LEVENTON
30,4400 30,4400
B B
7104748 7104748
DOSIFUSER 150 ml 1 jour 6,2 ml/h / 1 dag 6,2 ml/u LEVENTON DOSIFUSER 150 ml 1 jour 6,2 ml/h / 1 dag 6,2 ml/u LEVENTON
30,4400 30,4400
B B
7104755 7104755
DOSIFUSER 150 ml 2 jours 3,1 ml/h / 2 dagen 3,1 ml/u LEVENTON DOSIFUSER 150 ml 2 jours 3,1 ml/h / 2 dagen 3,1 ml/u LEVENTON
30,4400 30,4400
B B
7104763 7104763
DOSIFUSER 150 ml 5 jours 1,2 ml/h / 5 dagen 1,2 ml/u LEVENTON DOSIFUSER 150 ml 5 jours 1,2 ml/h / 5 dagen 1,2 ml/u LEVENTON
30,4400 30,4400
B B
7104771 7104771
DOSIFUSER 150 ml 7 jours 0,82 ml/h / 7 dagen 0,82 ml/u LEVENTON DOSIFUSER 150 ml 7 jours 0,82 ml/h / 7 dagen 0,82 ml/u LEVENTON
30,4400 30,4400
B B
7104789 7104789
DOSIFUSER 250 ml 1 jour 10,4 ml/h / 1 dag 10,4 ml/u LEVENTON DOSIFUSER 250 ml 1 jour 10,4 ml/h / 1 dag 10,4 ml/u LEVENTON
30,4400 30,4400
B B
7104797 7104797
DOSIFUSER 250 ml 2 jours 5,2 ml/h / 2 dagen 5,2 ml/u LEVENTON DOSIFUSER 250 ml 2 jours 5,2 ml/h / 2 dagen 5,2 ml/u LEVENTON
30,4400 30,4400
B B
7104805 7104805
DOSIFUSER 250 ml 5 jours 2ml/h / 5 dagen 2 ml/u LEVENTON DOSIFUSER 250 ml 5 jours 2ml/h / 5 dagen 2 ml/u LEVENTON
30,4400 30,4400
B B
7104813 7104813
DOSIFUSER 250 ml 7 jours 1,4 ml/h / 7 dagen 1,4 ml/u LEVENTON DOSIFUSER 250 ml 7 jours 1,4 ml/h / 7 dagen 1,4 ml/u LEVENTON
30,4400 30,4400
B B
7104821 7104821
FOLFUSOR SV 0,5 BAXTER SA FOLFUSOR SV 0,5 BAXTER SA
30,4400 30,4400
B B
7104839 7104839
FOLFUSOR SV 1 BAXTER SA FOLFUSOR SV 1 BAXTER SA
30,4400 30,4400
B B
7104847 7104847
FOLFUSOR SV 2 BAXTER SA FOLFUSOR SV 2 BAXTER SA
30,4400 30,4400
B B
7104854 7104854
FOLFUSOR SV 2,5 BAXTER SA FOLFUSOR SV 2,5 BAXTER SA
30,4400 30,4400
B B
7104862 7104862
FOLFUSOR SV 5 BAXTER SA FOLFUSOR SV 5 BAXTER SA
30,4400 30,4400
B B
7104870 7104870
FOLFUSOR LV 5 BAXTER SA FOLFUSOR LV 5 BAXTER SA
30,4400 30,4400
B B
7104888 7104888
FOLFUSOR LV 10 BAXTER SA FOLFUSOR LV 10 BAXTER SA
30,4400 30,4400
B B
7104896 7104896
EASYPUMP ST 50-1 avec ou sans / met of zonder EASYPUMP PCA Accessory EASYPUMP ST 50-1 avec ou sans / met of zonder EASYPUMP PCA Accessory
Set B. BRAUN MEDICAL NV Set B. BRAUN MEDICAL NV
30,4400 30,4400
B B
7104904 7104904
EASYPUMP ST 100-2 avec ou sans / met of zonder EASYPUMP PCA Accessory EASYPUMP ST 100-2 avec ou sans / met of zonder EASYPUMP PCA Accessory
Set B. BRAUN MEDICAL NV Set B. BRAUN MEDICAL NV
30,4400 30,4400
B B
7104912 7104912
EASYPUMP ST 100-1 avec ou sans / met of zonder EASYPUMP PCA Accessory EASYPUMP ST 100-1 avec ou sans / met of zonder EASYPUMP PCA Accessory
Set B. BRAUN MEDICAL NV Set B. BRAUN MEDICAL NV
30,4400 30,4400
B B
7104920 7104920
EASYPUMP ST 100-0,5 avec ou sans / met of zonder EASYPUMP PCA EASYPUMP ST 100-0,5 avec ou sans / met of zonder EASYPUMP PCA
Accessory Set B. BRAUN MEDICAL NV Accessory Set B. BRAUN MEDICAL NV
30,4400 30,4400
B B
7104938 7104938
EASYPUMP ST 250-1,5 avec ou sans / met of zonder EASYPUMP PCA EASYPUMP ST 250-1,5 avec ou sans / met of zonder EASYPUMP PCA
Accessory Set B. BRAUN MEDICAL NV Accessory Set B. BRAUN MEDICAL NV
30,4400 30,4400
B B
7104946 7104946
EASYPUMP ST 400-4 avec ou sans / met of zonder EASYPUMP PCA Accessory EASYPUMP ST 400-4 avec ou sans / met of zonder EASYPUMP PCA Accessory
Set B. BRAUN MEDICAL NV Set B. BRAUN MEDICAL NV
30,4400 30,4400
B B
7104953 7104953
EASYPUMP ST 400-2 avec ou sans / met of zonder EASYPUMP PCA Accessory EASYPUMP ST 400-2 avec ou sans / met of zonder EASYPUMP PCA Accessory
Set B. BRAUN MEDICAL NV Set B. BRAUN MEDICAL NV
30,4400 30,4400
B B
7104961 7104961
EASYPUMP ST 500-2 avec ou sans / met of zonder EASYPUMP PCA Accessory EASYPUMP ST 500-2 avec ou sans / met of zonder EASYPUMP PCA Accessory
Set B. BRAUN MEDICAL NV Set B. BRAUN MEDICAL NV
30,4400 30,4400
B B
7104979 7104979
EASYPUMP LT 60-24 avec ou sans / met of zonder EASYPUMP PCA Accessory EASYPUMP LT 60-24 avec ou sans / met of zonder EASYPUMP PCA Accessory
Set B. BRAUN MEDICAL NV Set B. BRAUN MEDICAL NV
30,4400 30,4400
B B
7104987 7104987
EASYPUMP LT 125-24 avec ou sans / met of zonder EASYPUMP PCA Accessory EASYPUMP LT 125-24 avec ou sans / met of zonder EASYPUMP PCA Accessory
Set B. BRAUN MEDICAL NV Set B. BRAUN MEDICAL NV
30,4400 30,4400
B B
7104995 7104995
EASYPUMP LT 100-48 avec ou sans / met of zonder EASYPUMP PCA Accessory EASYPUMP LT 100-48 avec ou sans / met of zonder EASYPUMP PCA Accessory
Set B. BRAUN MEDICAL NV Set B. BRAUN MEDICAL NV
30,4400 30,4400
B B
7105000 7105000
EASYPUMP LT 65-120 avec ou sans / met of zonder EASYPUMP PCA Accessory EASYPUMP LT 65-120 avec ou sans / met of zonder EASYPUMP PCA Accessory
Set B. BRAUN MEDICAL NV Set B. BRAUN MEDICAL NV
30,4400 30,4400
B B
7105018 7105018
EASYPUMP LT 100-200 avec ou sans / met of zonder EASYPUMP PCA EASYPUMP LT 100-200 avec ou sans / met of zonder EASYPUMP PCA
Accessory Set B. BRAUN MEDICAL NV Accessory Set B. BRAUN MEDICAL NV
30,4400 30,4400
B B
7105026 7105026
EASYPUMP LT 270-54 avec ou sans / met of zonder EASYPUMP PCA Accessory EASYPUMP LT 270-54 avec ou sans / met of zonder EASYPUMP PCA Accessory
Set B. BRAUN MEDICAL NV Set B. BRAUN MEDICAL NV
30,4400 30,4400
B B
7105034 7105034
EASYPUMP LT 270-24 avec ou sans / met of zonder EASYPUMP PCA Accessory EASYPUMP LT 270-24 avec ou sans / met of zonder EASYPUMP PCA Accessory
Set B. BRAUN MEDICAL NV Set B. BRAUN MEDICAL NV
30,4400 30,4400
B B
7105042 7105042
EASYPUMP LT 270-132 avec ou sans / met of zonder EASYPUMP PCA EASYPUMP LT 270-132 avec ou sans / met of zonder EASYPUMP PCA
Accessory Set B. BRAUN MEDICAL NV Accessory Set B. BRAUN MEDICAL NV
30,4400 30,4400
B B
7105059 7105059
EASYPUMP LT 270-270 avec ou sans / met of zonder EASYPUMP PCA EASYPUMP LT 270-270 avec ou sans / met of zonder EASYPUMP PCA
Accessory Set B. BRAUN MEDICAL NV Accessory Set B. BRAUN MEDICAL NV
30,4400 30,4400
B B
7105067 7105067
EASYPUMP PCA LT 100-0,5-15 B. BRAUN MEDICAL NV EASYPUMP PCA LT 100-0,5-15 B. BRAUN MEDICAL NV
30,4400 30,4400
B B
7105075 7105075
EASYPUMP PCA LT 100-2-6 B. BRAUN MEDICAL NV EASYPUMP PCA LT 100-2-6 B. BRAUN MEDICAL NV
30,4400 30,4400
B B
7105083 7105083
EASYPUMP C-BLOC RA Fixed Flow Rate 5 ml/h / 5ml/u B. BRAUN MEDICAL NV EASYPUMP C-BLOC RA Fixed Flow Rate 5 ml/h / 5ml/u B. BRAUN MEDICAL NV
30,4400 30,4400
B B
7105091 7105091
EASYPUMP C-BLOC RA Fixed Flow Rate 8 ml/h / 8 ml/u B.BRAUN MEDICAL NV EASYPUMP C-BLOC RA Fixed Flow Rate 8 ml/h / 8 ml/u B.BRAUN MEDICAL NV
30,4400 30,4400
B B
7105109 7105109
EASYPUMP C-BLOC RA Fixed Flow Rate 10 ml/h / 10ml/u B. BRAUN MEDICAL EASYPUMP C-BLOC RA Fixed Flow Rate 10 ml/h / 10ml/u B. BRAUN MEDICAL
NV NV
30,4400 30,4400
B B
7105117 7105117
EASYPUMP C-BLOC RA Fixed Flow Rate 5 ml/h + On Demand (5ml bolus, 60 EASYPUMP C-BLOC RA Fixed Flow Rate 5 ml/h + On Demand (5ml bolus, 60
min lock-out) / RA Fixed Flow Rate 5 ml/u + On Demand / (5ml bolus, 60 min lock-out) / RA Fixed Flow Rate 5 ml/u + On Demand / (5ml bolus, 60
min lock-out) B. BRAUN MEDICAL NV min lock-out) B. BRAUN MEDICAL NV
30,4400 30,4400
B B
7105125 7105125
EASYPUMP C-BLOC RA+Select-A-Flow 2 ml/h-14 ml/h / 2 ml/u-14 ml/u B. EASYPUMP C-BLOC RA+Select-A-Flow 2 ml/h-14 ml/h / 2 ml/u-14 ml/u B.
BRAUN MEDICAL NV BRAUN MEDICAL NV
30,4400 30,4400
B B
7105133 7105133
EASYPUMP C-BLOC RA+Select-A-Flow 2 ml/h-14 ml/h+On Demand (5ml bolus, EASYPUMP C-BLOC RA+Select-A-Flow 2 ml/h-14 ml/h+On Demand (5ml bolus,
30 min lock-out) / RA+Select-A-Flow 2 ml/u-14 ml/u+On Demand (5ml 30 min lock-out) / RA+Select-A-Flow 2 ml/u-14 ml/u+On Demand (5ml
bolus, 30 min lock-out) B. BRAUN MEDICAL NV bolus, 30 min lock-out) B. BRAUN MEDICAL NV
30,4400 30,4400
B B
7105141 7105141
EXACTA 60 ml/0,5 ml/h / 60ml/0,5 ml/u DISTRICLASS MEDICAL EXACTA 60 ml/0,5 ml/h / 60ml/0,5 ml/u DISTRICLASS MEDICAL
30,4400 30,4400
B B
7105158 7105158
EXACTA 60 ml/1 ml/h / 60 ml/1 ml/u DISTRICLASS MEDICAL EXACTA 60 ml/1 ml/h / 60 ml/1 ml/u DISTRICLASS MEDICAL
30,4400 30,4400
B B
7105166 7105166
EXACTA 60 ml/2 ml/h / 60 ml/2 ml/u DISTRICLASS MEDICAL EXACTA 60 ml/2 ml/h / 60 ml/2 ml/u DISTRICLASS MEDICAL
30,4400 30,4400
B B
7105174 7105174
EXACTA 60 ml/4 ml/h / 60 ml/4 ml/u DISTRICLASS MEDICAL EXACTA 60 ml/4 ml/h / 60 ml/4 ml/u DISTRICLASS MEDICAL
30,4400 30,4400
B B
7105182 7105182
EXACTA 60 ml/5 ml/h / 60 ml/5 ml/u DISTRICLASS MEDICAL EXACTA 60 ml/5 ml/h / 60 ml/5 ml/u DISTRICLASS MEDICAL
30,4400 30,4400
B B
7105190 7105190
EXACTA 100 ml/0,5 ml/h / 100 ml/0,5 ml/u DISTRICLASS MEDICAL EXACTA 100 ml/0,5 ml/h / 100 ml/0,5 ml/u DISTRICLASS MEDICAL
30,4400 30,4400
B B
7105208 7105208
EXACTA 100 ml/1 ml/h / 100 ml/1 ml/u DISTRICLASS MEDICAL EXACTA 100 ml/1 ml/h / 100 ml/1 ml/u DISTRICLASS MEDICAL
30,4400 30,4400
B B
7105216 7105216
EXACTA 100 ml/2 ml/h / 100 ml/2 ml/u DISTRICLASS MEDICAL EXACTA 100 ml/2 ml/h / 100 ml/2 ml/u DISTRICLASS MEDICAL
30,4400 30,4400
B B
7105224 7105224
EXACTA 100 ml/4 ml/h / 100 ml/4 ml/u DISTRICLASS MEDICAL EXACTA 100 ml/4 ml/h / 100 ml/4 ml/u DISTRICLASS MEDICAL
30,4400 30,4400
B B
7105232 7105232
EXACTA 100 ml/5 ml/h / 100 ml/5 ml/u DISTRICLASS MEDICAL EXACTA 100 ml/5 ml/h / 100 ml/5 ml/u DISTRICLASS MEDICAL
30,4400 30,4400
B B
7105240 7105240
EXACTA 275 ml/1 ml/h / 275 ml/1 ml/u DISTRICLASS MEDICAL EXACTA 275 ml/1 ml/h / 275 ml/1 ml/u DISTRICLASS MEDICAL
30,4400 30,4400
B B
7105257 7105257
EXACTA 275 ml/1,5 ml/h / 275 ml/1,5 ml/u DISTRICLASS MEDICAL EXACTA 275 ml/1,5 ml/h / 275 ml/1,5 ml/u DISTRICLASS MEDICAL
30,4400 30,4400
B B
7105265 7105265
EXACTA 275 ml/2 ml/h / 275 ml/2 ml/u DISTRICLASS MEDICAL EXACTA 275 ml/2 ml/h / 275 ml/2 ml/u DISTRICLASS MEDICAL
30,4400 30,4400
B B
7105273 7105273
EXACTA 275 ml/4 ml/h / 275 ml/4 ml/u DISTRICLASS MEDICAL EXACTA 275 ml/4 ml/h / 275 ml/4 ml/u DISTRICLASS MEDICAL
30,4400 30,4400
B B
7105281 7105281
EXACTA 275 ml/5 ml/h / 275 ml/5 ml/u DISTRICLASS MEDICAL EXACTA 275 ml/5 ml/h / 275 ml/5 ml/u DISTRICLASS MEDICAL
30,4400 30,4400
B B
7105299 7105299
EXACTA 275 ml/7 ml/h / 275 ml/7 ml/u DISTRICLASS MEDICAL EXACTA 275 ml/7 ml/h / 275 ml/7 ml/u DISTRICLASS MEDICAL
30,4400 30,4400
B B
7105307 7105307
EXACTA 275 ml/8 ml/h / 275 ml/8 ml/u DISTRICLASS MEDICAL EXACTA 275 ml/8 ml/h / 275 ml/8 ml/u DISTRICLASS MEDICAL
30,4400 30,4400
B B
7105315 7105315
EXACTA 275 ml/10 ml/h / 275 ml/10 ml/u DISTRICLASS MEDICAL EXACTA 275 ml/10 ml/h / 275 ml/10 ml/u DISTRICLASS MEDICAL
30,4400 30,4400
B B
7105323 7105323
ULTRAFLOW pompe / pomp avec / met ULTRAFLOW 0,8 ml/u set FRESENIUS ULTRAFLOW pompe / pomp avec / met ULTRAFLOW 0,8 ml/u set FRESENIUS
KABI KABI
30,4400 30,4400
B B
7105331 7105331
ULTRAFLOW pompe / pomp avec / met ULTRAFLOW 1,5 ml/u set FRESENIUS ULTRAFLOW pompe / pomp avec / met ULTRAFLOW 1,5 ml/u set FRESENIUS
KABI KABI
30,4400 30,4400
B B
7105349 7105349
ULTRAFLOW pompe / pomp avec / met ULTRAFLOW 3,2 ml/u set FRESENIUS ULTRAFLOW pompe / pomp avec / met ULTRAFLOW 3,2 ml/u set FRESENIUS
KABI KABI
30,4400 30,4400
B B
7105356 7105356
ULTRAFLOW pompe / pomp avec / met ULTRAFLOW 6 ml/u set FRESENIUS KABI ULTRAFLOW pompe / pomp avec / met ULTRAFLOW 6 ml/u set FRESENIUS KABI
30,4400 30,4400
B B
7105364 7105364
ULTRAFLOW pompe avec ULTRAFLOW 100 ml/h et ULTRAFLOW sac à perfusion ULTRAFLOW pompe avec ULTRAFLOW 100 ml/h et ULTRAFLOW sac à perfusion
110 ml et éventuellement ULTRAFLOW Y connection / ULTRAFLOW pomp met 110 ml et éventuellement ULTRAFLOW Y connection / ULTRAFLOW pomp met
ULTRAFLOW 100 ml/u en ULTRAFLOW Infusiezakje 110 ml en eventueel ULTRAFLOW 100 ml/u en ULTRAFLOW Infusiezakje 110 ml en eventueel
ULTRAFLOW Y verbinding FRESENIUS KABI ULTRAFLOW Y verbinding FRESENIUS KABI
30,4400 30,4400

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du second

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede

mois qui suit celui de sa publication au Moniteur Belge. maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.

Art. 5.La Ministre qui a les Affaires sociales et la Santé publique

Art. 5.De Minister bevoegd voor Sociale Zaken en Volksgezondheid is

dans ses attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 7 octobre 2009. Gegeven te Brussel, 7 oktober 2009.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met
l'Intégration sociale, Maatschappelijke Integratie,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^