Arrêté royal portant modification de la composition du Conseil d'Administration du Bureau de Normalisation | Koninklijk besluit houdende wijziging van de samenstelling van de Raad van Bestuur van het Bureau voor Normalisatie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
7 OCTOBRE 2005. - Arrêté royal portant modification de la composition | 7 OKTOBER 2005. - Koninklijk besluit houdende wijziging van de |
du Conseil d'Administration du Bureau de Normalisation | samenstelling van de Raad van Bestuur van het Bureau voor Normalisatie |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 3 avril 2003 relative à la normalisation, notamment | Gelet op de wet van 3 april 2003 betreffende de normalisatie, |
l'article 16; | inzonderheid op artikel 16; |
Vu l'arrêté royal du 21 octobre 2004 déterminant le nombre, la | Gelet op het koninklijk besluit van 21 oktober 2004 ter bepaling van |
composition et les conditions d'indemnités des membres du Conseil | het aantal, de samenstelling en de vergoedingsvoorwaarden van de leden |
d'administration du Bureau de Normalisation; | van de Raad van Bestuur van het Bureau voor Normalisatie; |
Vu l'arrêté royal du 26 avril 2005 portant nomination du président et | Gelet op het koninklijk besluit van 26 april 2005 houdende benoeming |
des membres du Conseil d'administration du Bureau de Normalisation; | van de voorzitter en van de leden van de Raad van Bestuur van het Bureau voor Normalisatie; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Economie et de l'avis de Nos | Op de voordracht van Onze Minister van Economie en op het advies van |
Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | Onze in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.M. Jean-Claude Moureau, est ajouté à la liste des membres |
Artikel 1.De heer Jean-Claude Moureau, wordt toegevoegd aan de lijst |
effectifs reprise à l'article 2, 1er tiret, de l'arrêté royal du 26 | van de effectieve leden vermeld in artikel 2, 1ste streepje, van het |
avril 2005 portant nomination du président et des membres du Conseil | koninklijk besluit van 26 april 2005 houdende benoeming van de |
d'administration du Bureau de Normalisation. | voorzitter en de leden van de Raad van Bestuur van het Bureau voor |
Normalisatie. | |
Art. 2.Mme Virginie Lambert, est ajoutée à la liste des membres |
Art. 2.Mevr. Virginie Lambert, wordt toegevoegd aan de lijst van de |
suppléants reprise à l'article 3, 1er tiret, de l'arrêté royal du 26 | plaatsvervangende leden vermeld in artikel 3, 1ste streepje, van het |
avril 2005 portant nomination du président et des membres du Conseil | koninklijk besluit van 26 april 2005 houdende benoeming van de |
d'administration du Bureau de Normalisation. | voorzitter en de leden van de Raad van Bestuur van het Bureau voor |
Normalisatie. | |
Art. 3.Démission de sa fonction de membre suppléant du Conseil |
Art. 3.Ontslag uit haar functie van plaatsvervangend lid van de Raad |
d'administration du Bureau de Normalisation, en tant que représentante | van Bestuur van het Bureau voor Normalisatie als vertegenwoordigster |
d'une organisation représentative des entreprises, est accordée à Mme | van een representatieve ondernemingsorganisatie, wordt verleend aan |
Katleen Delva. | Mevr. Katleen Delva. |
Art. 4.M. Georges Klepfisch, est nommé membre suppléant du Conseil |
Art. 4.De heer Georges Klepfisch, wordt benoemd tot plaatsvervangend |
d'administration du Bureau de Normalisation, en remplacement de Mme | lid van de Raad van Bestuur van het Bureau voor Normalisatie, ter |
Katleen Delva, dont il achèvera le mandat. | vervanging van Mevr. Katleen Delva, wiens mandaat hij zal beëindigen. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 6.Notre Ministre qui a l'Economie dans ses attributions est |
Art. 6.Onze Minister bevoegd voor Economie is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 7 octobre 2005. | Gegeven te Brussel, 7 oktober 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |