← Retour vers "Arrêté royal portant attribution du titre et de l'insigne d'honneur d'or de Lauréat du Travail de Belgique à des membres de comités nationaux ou techniques "
| Arrêté royal portant attribution du titre et de l'insigne d'honneur d'or de Lauréat du Travail de Belgique à des membres de comités nationaux ou techniques | Koninklijk besluit houdende toekenning van de titel en het gouden erekenteken van Laureaat van de Arbeid van België aan leden van nationale of technische comités |
|---|---|
| MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES ET MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU | MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN EN MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN |
| TRAVAIL | ARBEID |
| 7 OCTOBRE 1998. - Arrêté royal portant attribution du titre et de | 7 OKTOBER 1998. - Koninklijk besluit houdende toekenning van de titel |
| l'insigne d'honneur d'or de Lauréat du Travail de Belgique à des | en het gouden erekenteken van Laureaat van de Arbeid van België aan |
| membres de comités nationaux ou techniques | leden van nationale of technische comités |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu l'arrêté du Régent du 12 novembre 1948, définissant les modèles | Gelet op het besluit van de Regent van 12 november 1948, houdende |
| officiels des insignes d'honneur du Travail; | nadere omschrijving van de officiële modellen der erekentekens van de |
| Vu l'arrêté royal du 31 juillet 1954, portant approbation des statuts | Arbeid; Gelet op het koninklijk besluit van 31 juli 1954, houdende goedkeuring |
| de l'établissement d'utilité publique dénommé « Institut Royal des | der statuten van de Instelling van openbaar nut genoemd « Koninklijk |
| Elites du Travail de Belgique, Albert Ier - Expositions nationales du | Instituut der Eliten van de Arbeid van België, Albert I - Nationale |
| Travail »; | Arbeidstentoonstellingen »; |
| Gelet op het advies van de Commissaris-generaal der Regering bij het | |
| Vu l'avis du Commissaire général du Gouvernement près l'Institut Royal | Koninklijk Instituut der Eliten van de Arbeid van België, gegeven op |
| des Elites du Travail de Belgique, donné le 20 juillet 1998; | 20 juli 1998; |
| Sur la proposition de Notre Vice-Premier Ministre et Ministre de | Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van |
| l'Economie et de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, | Economie en van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le titre de Lauréat du Travail de Belgique, avec insigne |
Artikel 1.De titel van Laureaat van de Arbeid van België, met gouden |
| d'honneur d'or, est attribué aux personnes, dénommées ci-après, qui | erekenteken, wordt toegekend aan de hierna vermelde personen, wegens |
| ont, pendant plusieurs années, prêté leur collaboration effective et | hun jarenlange effectieve en belangeloze medewerking verleend in de |
| bénévole au sein, soit d'un comité national, soit d'un comité | schoot, hetzij van een nationaal comité, hetzij in de schoot van een |
| technique, lors de la sélection des candidats, désireux d'obtenir un | technisch comité, ter gelegenheid van de selectie der kandidaten voor |
| Insigne d'honneur du Travail : | het bekomen van een Erekenteken van de Arbeid : |
| Bauters William J., Eeklo; | Bauters William J., Eeklo; |
| Bogaert Willem D., Oostkamp; | Bogaert Willem D., Oostkamp; |
| Bresseleers Constant A.H., Antwerpen; | Bresseleers Constant A.H., Antwerpen; |
| Bruyneel Edgar M.G.M., Gent; | Bruyneel Edgar M.G.M., Gent; |
| Cornu Fernand J., Mons; | Cornu Fernand J., Mons; |
| Dascotte Jacques L. H., Asse; | Dascotte Jacques L. H., Asse; |
| Demoulin Michel A.G., Charleroi; | Demoulin Michel A.G., Charleroi; |
| Dielis Robert J.A., Antwerpen; | Dielis Robert J.A., Antwerpen; |
| Eeckhout Lionel I., Zwalm; | Eeckhout Lionel I., Zwalm; |
| Ghys Roger L., Antwerpen; | Ghys Roger L., Antwerpen; |
| Jacobs Edwin J.M., Asse; | Jacobs Edwin J.M., Asse; |
| Lenoir Alex A.E.H., Namur; | Lenoir Alex A.E.H., Namur; |
| Maquestiau François L.G., Mons; | Maquestiau François L.G., Mons; |
| Ongenae Dirk G.K., Kortrijk; | Ongenae Dirk G.K., Kortrijk; |
| Sennesael Antoon V.C., Knokke-Heist; | Sennesael Antoon V.C., Knokke-Heist; |
| Staelens Petrus M.A., Wetteren; | Staelens Petrus M.A., Wetteren; |
| Stiénon Fernand E.L.G., Namur; | Stiénon Fernand E.L.G., Namur; |
| Van den Bosch Marcel F., Westerlo; | Van den Bosch Marcel F., Westerlo; |
| Verly Jacques, Braine-le-Château. | Verly Jacques, Braine-le-Château. |
Art. 2.Notre Ministre ayant les Affaires économiques dans ses |
Art. 2.Onze Minister tot wiens bevoegdheid de Economische Zaken |
| attributions et Notre Ministre de l'Emploi et du Travail sont chargés, | behoren en Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid zijn, ieder wat |
| chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 7 octobre 1998. | Gegeven te Brussels, 7 oktober 1998. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Economie, |
| E. DI RUPO | E. DI RUPO |
| La Ministre de l'Emploi et du Travail, | De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
| Mme M. SMET | Mevr. M. SMET |